Taalgids

nl Bijvoeglijke naamwoorden 1   »   am ማስታወቂያዎች 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [ሰባ ስምንት]

78 [seba siminiti]

ማስታወቂያዎች 1

[k’it͟s’ili 1]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Amharisch Geluid meer
een oude vrouw ት-- -ት ት-- ሴ- ት-ቅ ሴ- ------ ትልቅ ሴት 0
ti-i-’----ti t------ s--- t-l-k-i s-t- ------------ tilik’i sēti
een dikke vrouw ወፍ-- -ት ወ--- ሴ- ወ-ራ- ሴ- ------- ወፍራም ሴት 0
w--ira-i----i w------- s--- w-f-r-m- s-t- ------------- wefirami sēti
een nieuwsgierige vrouw ጉጉ -ት ጉ- ሴ- ጉ- ሴ- ----- ጉጉ ሴት 0
gu-u -ē-i g--- s--- g-g- s-t- --------- gugu sēti
een nieuwe auto አዲ--መኪና አ-- መ-- አ-ስ መ-ና ------- አዲስ መኪና 0
ādī-i-me---a ā---- m----- ā-ī-i m-k-n- ------------ ādīsi mekīna
een snelle auto ፈ-- --ና ፈ-- መ-- ፈ-ን መ-ና ------- ፈጣን መኪና 0
fe----i --kīna f------ m----- f-t-a-i m-k-n- -------------- fet’ani mekīna
een comfortabele auto ምቹ -ኪና ም- መ-- ም- መ-ና ------ ምቹ መኪና 0
mi-hu -ek--a m---- m----- m-c-u m-k-n- ------------ michu mekīna
een blauwe jurk ስማያዊ--ሚስ ስ--- ቀ-- ስ-ያ- ቀ-ስ -------- ስማያዊ ቀሚስ 0
simayaw--k’e---i s------- k------ s-m-y-w- k-e-ī-i ---------------- simayawī k’emīsi
een rode jurk ቀ---ሚስ ቀ- ቀ-- ቀ- ቀ-ስ ------ ቀይ ቀሚስ 0
k---i -’-mī-i k---- k------ k-e-i k-e-ī-i ------------- k’eyi k’emīsi
een groene jurk አረንጋ--ቀ-ስ አ---- ቀ-- አ-ን-ዴ ቀ-ስ --------- አረንጋዴ ቀሚስ 0
ār-----dē-k----si ā-------- k------ ā-e-i-a-ē k-e-ī-i ----------------- ārenigadē k’emīsi
een zwarte tas ጥ-ር --ሳ ጥ-- ቦ-- ጥ-ር ቦ-ሳ ------- ጥቁር ቦርሳ 0
t-i--u-i--o---a t------- b----- t-i-’-r- b-r-s- --------------- t’ik’uri borisa
een bruine tas ቡ---ርሳ ቡ- ቦ-- ቡ- ቦ-ሳ ------ ቡኒ ቦርሳ 0
b-nī bo---a b--- b----- b-n- b-r-s- ----------- bunī borisa
een witte tas ነ- -ርሳ ነ- ቦ-- ነ- ቦ-ሳ ------ ነጭ ቦርሳ 0
nec--- -----a n----- b----- n-c-’- b-r-s- ------------- nech’i borisa
aardige mensen ጥሩ-ህ----ሰዎች ጥ- ህ--- ሰ-- ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች ----------- ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች 0
t’ir- ------- se-o-hi t---- h------ s------ t-i-u h-z-b-/ s-w-c-i --------------------- t’iru hizibi/ sewochi
beleefde mensen ትሁት ---- --ች ት-- ህ--- ሰ-- ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች ------------ ትሁት ህዝብ/ ሰዎች 0
t---t- --z--i/ ---o-hi t----- h------ s------ t-h-t- h-z-b-/ s-w-c-i ---------------------- tihuti hizibi/ sewochi
interessante mensen አ--ሳ---ዝብ/ -ዎች አ---- ህ--- ሰ-- አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች -------------- አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች 0
ā-i--s-c-i----i--/ s--o--i ā--------- h------ s------ ā-i-e-a-h- h-z-b-/ s-w-c-i -------------------------- āsidesachi hizibi/ sewochi
lieve kinderen ተወ-ጅ ል-ች ተ--- ል-- ተ-ዳ- ል-ች -------- ተወዳጅ ልጆች 0
te-e-----l--ochi t------- l------ t-w-d-j- l-j-c-i ---------------- tewedaji lijochi
brutale kinderen እረባ- -ጆች እ--- ል-- እ-ባ- ል-ች -------- እረባሽ ልጆች 0
ireba-hi ----chi i------- l------ i-e-a-h- l-j-c-i ---------------- irebashi lijochi
brave kinderen ጨ- --ች ጨ- ል-- ጨ- ል-ች ------ ጨዋ ልጆች 0
ch-e-a l-j-chi c----- l------ c-’-w- l-j-c-i -------------- ch’ewa lijochi

Computers kunnen de horende woorden reconstrueren

Om gedachten te kunnen lezen, is een oude droom van de mens. Iedereen wilde graag weten wat een ander aan het denken was. Maar deze droom is nog niet uitgekomen. Zelfs met moderne technologie kunnen we geen gedachten lezen. Wat anderen denken blijft hun geheim. Maar we kunnen zien wat anderen horen! Dat heeft een wetenschappelijk experiment laten zien. Onderzoekers zijn erin geslaagd om woorden te reconstrueren. Hiertoe gingen ze de hersengolven van de testpersonen analyseren. Als we iets horen, worden onze hersenen actief. Het moet de gehoorde taal verwerken. Hierdoor ontstaat een zekere activiteitenpatroon. Dit patroon kunnen ze met elektroden opnemen. En ook deze opname kan verder verwerkt worden! Met een computer kunnen ze een geluidspatroon omzetten. Zo kan het woord dat gehoord is geïdentificeerd worden. Dit principe functioneert voor alle woorden. Elk woord dat we horen genereert een specifiek signaal. Dit signaal heeft altijd verband met de klank van het woord. Het moet "slechts" in een akoestisch signaal vertaald worden. Want: Heeft men het geluidpatroon, dan weet men het woord. In het experiment hoorden de testpersonen echte woorden en nepwoorden. Een deel van de woorden die werden gehoord, bestonden echter niet. Toch kunnen deze woorden ook worden gereconstrueerd. De herkende woorden zullen door een computer worden uitgesproken. Maar het is ook mogelijk om deze alleen op het scherm te laten verschijnen. De onderzoekers hopen nu om spraaksignalen spoedig beter te kunnen begrijpen. De droom van een het gedachtelezen gaat nog steeds verder...