Taalgids

nl Bijvoeglijke naamwoorden 1   »   ja 形容詞 1

78 [achtenzeventig]

Bijvoeglijke naamwoorden 1

Bijvoeglijke naamwoorden 1

78 [七十八]

78 [Nanajūhachi]

形容詞 1

[keiyōshi 1]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Japans Geluid meer
een oude vrouw 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 年取った(年老いた) 女性 0
tos-it-tta -t-s----t---j--ei t--------- (---------- j---- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i ---------------------------- toshitotta (toshioita) josei
een dikke vrouw 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 太った 女性 0
futotta----ei f------ j---- f-t-t-a j-s-i ------------- futotta josei
een nieuwsgierige vrouw 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 好奇心旺盛な 女性 0
k-kishi- -se-na--osei k------- ō----- j---- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i --------------------- kōkishin ōseina josei
een nieuwe auto 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 新しい 自動車 0
a---ash- -i--s-a a------- j------ a-a-a-h- j-d-s-a ---------------- atarashī jidōsha
een snelle auto 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 速い 自動車 0
h--a-------ha h---- j------ h-y-i j-d-s-a ------------- hayai jidōsha
een comfortabele auto 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 快適な 自動車 0
kai-e-ina-j--ō--a k-------- j------ k-i-e-i-a j-d-s-a ----------------- kaitekina jidōsha
een blauwe jurk 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 青い ドレス 0
ao-----esu a-- d----- a-i d-r-s- ---------- aoi doresu
een rode jurk 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 赤い ドレス 0
ak---dore-u a--- d----- a-a- d-r-s- ----------- akai doresu
een groene jurk 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 緑の ドレス 0
mi-or---o -oresu m----- n- d----- m-d-r- n- d-r-s- ---------------- midori no doresu
een zwarte tas 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 黒い 鞄 0
k-----ka--n k---- k---- k-r-i k-b-n ----------- kuroi kaban
een bruine tas 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 茶色の 鞄 0
cha--- n- --b-n c----- n- k---- c-a-r- n- k-b-n --------------- chairo no kaban
een witte tas 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 白い 鞄 0
shiroi -a-an s----- k---- s-i-o- k-b-n ------------ shiroi kaban
aardige mensen 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 親切な 人々 0
s-in------- -i--bito s---------- h------- s-i-s-t-u-a h-t-b-t- -------------------- shinsetsuna hitobito
beleefde mensen 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 礼儀正しい 人々 0
r--g- -ad-sh- -i--b-to r---- t------ h------- r-i-i t-d-s-ī h-t-b-t- ---------------------- reigi tadashī hitobito
interessante mensen 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 面白い 人々 0
o-----r---hit---to o-------- h------- o-o-h-r-i h-t-b-t- ------------------ omoshiroi hitobito
lieve kinderen 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 愛らしい 子供達 0
aira-----o----da-hi a------ k---------- a-r-s-ī k-d-m-d-c-i ------------------- airashī kodomodachi
brutale kinderen 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 生意気な 子供達 0
na--i--n--k-d-mod--hi n-------- k---------- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i --------------------- namaikina kodomodachi
brave kinderen 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 行儀のよい 子供達 0
gyōg- -o--o- k-d--o-achi g---- n- y-- k---------- g-ō-i n- y-i k-d-m-d-c-i ------------------------ gyōgi no yoi kodomodachi

Computers kunnen de horende woorden reconstrueren

Om gedachten te kunnen lezen, is een oude droom van de mens. Iedereen wilde graag weten wat een ander aan het denken was. Maar deze droom is nog niet uitgekomen. Zelfs met moderne technologie kunnen we geen gedachten lezen. Wat anderen denken blijft hun geheim. Maar we kunnen zien wat anderen horen! Dat heeft een wetenschappelijk experiment laten zien. Onderzoekers zijn erin geslaagd om woorden te reconstrueren. Hiertoe gingen ze de hersengolven van de testpersonen analyseren. Als we iets horen, worden onze hersenen actief. Het moet de gehoorde taal verwerken. Hierdoor ontstaat een zekere activiteitenpatroon. Dit patroon kunnen ze met elektroden opnemen. En ook deze opname kan verder verwerkt worden! Met een computer kunnen ze een geluidspatroon omzetten. Zo kan het woord dat gehoord is geïdentificeerd worden. Dit principe functioneert voor alle woorden. Elk woord dat we horen genereert een specifiek signaal. Dit signaal heeft altijd verband met de klank van het woord. Het moet "slechts" in een akoestisch signaal vertaald worden. Want: Heeft men het geluidpatroon, dan weet men het woord. In het experiment hoorden de testpersonen echte woorden en nepwoorden. Een deel van de woorden die werden gehoord, bestonden echter niet. Toch kunnen deze woorden ook worden gereconstrueerd. De herkende woorden zullen door een computer worden uitgesproken. Maar het is ook mogelijk om deze alleen op het scherm te laten verschijnen. De onderzoekers hopen nu om spraaksignalen spoedig beter te kunnen begrijpen. De droom van een het gedachtelezen gaat nog steeds verder...