Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   et Küsimused – minevik 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [kaheksakümmend viis]

Küsimused – minevik 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Ests Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? Kui-p-l---t-----nu- o----? K-- p---- t- j----- o----- K-i p-l-u t- j-o-u- o-e-e- -------------------------- Kui palju te joonud olete? 0
Hoe lang heeft u gewerkt? Kui pa--u----tö-tan-----e--? K-- p---- t- t------- o----- K-i p-l-u t- t-ö-a-u- o-e-e- ---------------------------- Kui palju te töötanud olete? 0
Hoeveel heeft u geschreven? Ku-----ju-------juta--d--l-te? K-- p---- t- k--------- o----- K-i p-l-u t- k-r-u-a-u- o-e-e- ------------------------------ Kui palju te kirjutanud olete? 0
Hoe heeft u geslapen? K-idas ---m---sit-? K----- t- m-------- K-i-a- t- m-g-s-t-? ------------------- Kuidas te magasite? 0
Hoe bent u voor het examen geslaagd? K-i-as -e ek-ami -oo-i---i-e? K----- t- e----- s----------- K-i-a- t- e-s-m- s-o-i-a-i-e- ----------------------------- Kuidas te eksami sooritasite? 0
Hoe heeft u de weg gevonden? Ku--as--e--ee-l-idsite? K----- t- t-- l-------- K-i-a- t- t-e l-i-s-t-? ----------------------- Kuidas te tee leidsite? 0
Met wie heeft u gesproken? K-----a -- -ä--i-i-e? K------ t- r--------- K-l-e-a t- r-ä-i-i-e- --------------------- Kellega te rääkisite? 0
Met wie heeft u afgesproken? K--l-g- -- ko--- le-pis---? K------ t- k---- l--------- K-l-e-a t- k-k-u l-p-i-i-e- --------------------------- Kellega te kokku leppisite? 0
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? K-lleg--t---ünnip---a ----st-si--? K------ t- s--------- t----------- K-l-e-a t- s-n-i-ä-v- t-h-s-a-i-e- ---------------------------------- Kellega te sünnipäeva tähistasite? 0
Waar bent u geweest? K-s-te ol--e? K-- t- o----- K-s t- o-i-e- ------------- Kus te olite? 0
Waar heeft u gewoond? K-- -e-e-a-it-? K-- t- e------- K-s t- e-a-i-e- --------------- Kus te elasite? 0
Waar heeft u gewerkt? K---te -ööt-s-t-? K-- t- t--------- K-s t- t-ö-a-i-e- ----------------- Kus te töötasite? 0
Wat heeft u aanbevolen? M--- -----lli-i--? M--- t- t--------- M-d- t- t-l-i-i-e- ------------------ Mida te tellisite? 0
Wat heeft u gegeten? Mi----e sõ---? M--- t- s----- M-d- t- s-i-e- -------------- Mida te sõite? 0
Wat heeft u ervaren? M-----e õ---n-- --e-e? M--- t- õ------ o----- M-d- t- õ-p-n-d o-e-e- ---------------------- Mida te õppinud olete? 0
Hoe hard heeft u gereden? K-i k------i te-sõ-t-i-e? K-- k------- t- s-------- K-i k-i-e-t- t- s-i-s-t-? ------------------------- Kui kiiresti te sõitsite? 0
Hoe lang heeft u gevlogen? Kui -aua-t- l--da-it-? K-- k--- t- l--------- K-i k-u- t- l-n-a-i-e- ---------------------- Kui kaua te lendasite? 0
Hoe hoog heeft u gesprongen? Ku- k---e-e te --p---i-e? K-- k------ t- h--------- K-i k-r-e-e t- h-p-a-i-e- ------------------------- Kui kõrgele te hüppasite? 0

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!