Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   hr Pitati – prošlost 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [osamdeset i pet]

Pitati – prošlost 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Kroatisch Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? K----- --e----i-i? K----- s-- p------ K-l-k- s-e p-p-l-? ------------------ Koliko ste popili? 0
Hoe lang heeft u gewerkt? K--iko --e r-d-l-? K----- s-- r------ K-l-k- s-e r-d-l-? ------------------ Koliko ste radili? 0
Hoeveel heeft u geschreven? K--i-----e -----i? K----- s-- p------ K-l-k- s-e p-s-l-? ------------------ Koliko ste pisali? 0
Hoe heeft u geslapen? Ka-o s-- spa--l-? K--- s-- s------- K-k- s-e s-a-a-i- ----------------- Kako ste spavali? 0
Hoe bent u voor het examen geslaagd? Ka-o --e-p-ložili i-pi-? K--- s-- p------- i----- K-k- s-e p-l-ž-l- i-p-t- ------------------------ Kako ste položili ispit? 0
Hoe heeft u de weg gevonden? K--o---e ----a-l- put? K--- s-- p------- p--- K-k- s-e p-o-a-l- p-t- ---------------------- Kako ste pronašli put? 0
Met wie heeft u gesproken? S ki-e-st--r---o-ar---? S k--- s-- r----------- S k-m- s-e r-z-o-a-a-i- ----------------------- S kime ste razgovarali? 0
Met wie heeft u afgesproken? S k----s-e se--og--or-l-? S k--- s-- s- d---------- S k-m- s-e s- d-g-v-r-l-? ------------------------- S kime ste se dogovorili? 0
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? S--ime -te ---s-a-il- ro-en-a-? S k--- s-- p--------- r-------- S k-m- s-e p-o-l-v-l- r-đ-n-a-? ------------------------------- S kime ste proslavili rođendan? 0
Waar bent u geweest? Gdje -te--i-i? G--- s-- b---- G-j- s-e b-l-? -------------- Gdje ste bili? 0
Waar heeft u gewoond? Gd----t-------vali? G--- s-- s--------- G-j- s-e s-a-o-a-i- ------------------- Gdje ste stanovali? 0
Waar heeft u gewerkt? Gdje ste-ra----? G--- s-- r------ G-j- s-e r-d-l-? ---------------- Gdje ste radili? 0
Wat heeft u aanbevolen? Što-------epo-uči--? Š-- s-- p----------- Š-o s-e p-e-o-u-i-i- -------------------- Što ste preporučili? 0
Wat heeft u gegeten? Št- --e je--? Š-- s-- j---- Š-o s-e j-l-? ------------- Što ste jeli? 0
Wat heeft u ervaren? Š-- s-e s-zn-li? Š-- s-- s------- Š-o s-e s-z-a-i- ---------------- Što ste saznali? 0
Hoe hard heeft u gereden? K---ko--t- brzo vo-ili? K----- s-- b--- v------ K-l-k- s-e b-z- v-z-l-? ----------------------- Koliko ste brzo vozili? 0
Hoe lang heeft u gevlogen? Kolik- -te d----l---el-? K----- s-- d--- l------- K-l-k- s-e d-g- l-t-e-i- ------------------------ Koliko ste dugo letjeli? 0
Hoe hoog heeft u gesprongen? Ko-i-o-ste --soko -k--i--? K----- s-- v----- s------- K-l-k- s-e v-s-k- s-o-i-i- -------------------------- Koliko ste visoko skočili? 0

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!