Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   px Perguntas – passado 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [oitenta e cinco]

Perguntas – passado 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Portugees (BR) Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? Qu-nt- ---- -e-e-? Q----- v--- b----- Q-a-t- v-c- b-b-u- ------------------ Quanto você bebeu? 0
Hoe lang heeft u gewerkt? Q--n----o-ê-tra-alho-? Q----- v--- t--------- Q-a-t- v-c- t-a-a-h-u- ---------------------- Quanto você trabalhou? 0
Hoeveel heeft u geschreven? Qu-nto---cê es-re-eu? Q----- v--- e-------- Q-a-t- v-c- e-c-e-e-? --------------------- Quanto você escreveu? 0
Hoe heeft u geslapen? Qua-------- -o-m-u? Q----- v--- d------ Q-a-t- v-c- d-r-i-? ------------------- Quanto você dormiu? 0
Hoe bent u voor het examen geslaagd? Como--oi--- -xa--? C--- f-- d- e----- C-m- f-i d- e-a-e- ------------------ Como foi de exame? 0
Hoe heeft u de weg gevonden? Co------o--ro-------in--? C--- e-------- o c------- C-m- e-c-n-r-u o c-m-n-o- ------------------------- Como encontrou o caminho? 0
Met wie heeft u gesproken? C-m--uem--o-- f-lou? C-- q--- v--- f----- C-m q-e- v-c- f-l-u- -------------------- Com quem você falou? 0
Met wie heeft u afgesproken? Com ---m--ocê--eve--m---co-t-o? C-- q--- v--- t--- u- e-------- C-m q-e- v-c- t-v- u- e-c-n-r-? ------------------------------- Com quem você teve um encontro? 0
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? C-m que--v-c--------ou-- ---v--s-r-o? C-- q--- v--- f------- o a----------- C-m q-e- v-c- f-s-e-o- o a-i-e-s-r-o- ------------------------------------- Com quem você festejou o aniversário? 0
Waar bent u geweest? O-d--você--st-va? O--- v--- e------ O-d- v-c- e-t-v-? ----------------- Onde você estava? 0
Waar heeft u gewoond? O-de-v-cê v---u? O--- v--- v----- O-d- v-c- v-v-u- ---------------- Onde você viveu? 0
Waar heeft u gewerkt? O-d--------r---lho-? O--- v--- t--------- O-d- v-c- t-a-a-h-u- -------------------- Onde você trabalhou? 0
Wat heeft u aanbevolen? O --e você-r-c--e-d-u? O q-- v--- r---------- O q-e v-c- r-c-m-n-o-? ---------------------- O que você recomendou? 0
Wat heeft u gegeten? O--u- voc----me-? O q-- v--- c----- O q-e v-c- c-m-u- ----------------- O que você comeu? 0
Wat heeft u ervaren? O-q-----cê--i--n-i-u? O q-- v--- v--------- O q-e v-c- v-v-n-i-u- --------------------- O que você vivenciou? 0
Hoe hard heeft u gereden? A -u- v-loc-d-d- -o-? A q-- v--------- f--- A q-e v-l-c-d-d- f-i- --------------------- A que velocidade foi? 0
Hoe lang heeft u gevlogen? Q--nt- -e-po-vo-u? Q----- t---- v---- Q-a-t- t-m-o v-o-? ------------------ Quanto tempo voou? 0
Hoe hoog heeft u gesprongen? A qu- a--ura --l--u? A q-- a----- s------ A q-e a-t-r- s-l-o-? -------------------- A que altura saltou? 0

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!