Taalgids

nl Vragen – Verleden tijd 1   »   sq Pyes – e shkuara 1

85 [vijfentachtig]

Vragen – Verleden tijd 1

Vragen – Verleden tijd 1

85 [tetёdhjetёepesё]

Pyes – e shkuara 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Albanees Geluid meer
Hoeveel heeft u gedronken? S- --ni--irё-? S- k--- p--- ? S- k-n- p-r- ? -------------- Sa keni pirё ? 0
Hoe lang heeft u gewerkt? Sa--eni -un-ar? S- k--- p------ S- k-n- p-n-a-? --------------- Sa keni punuar? 0
Hoeveel heeft u geschreven? Sa ke-i --k--ar? S- k--- s------- S- k-n- s-k-u-r- ---------------- Sa keni shkruar? 0
Hoe heeft u geslapen? S- --n- f-etur? S- k--- f------ S- k-n- f-e-u-? --------------- Si keni fjetur? 0
Hoe bent u voor het examen geslaagd? Si-e--or-t--r-vim--? S- e m---- p-------- S- e m-r-t p-o-i-i-? -------------------- Si e morёt provimin? 0
Hoe heeft u de weg gevonden? Si-------ё--rrugёn? S- e g----- r------ S- e g-e-ё- r-u-ё-? ------------------- Si e gjetёt rrugёn? 0
Met wie heeft u gesproken? M- -ё-ken- -o-u-? M- k- k--- f----- M- k- k-n- f-l-r- ----------------- Me kё keni folur? 0
Met wie heeft u afgesproken? M--kё---ni --n-------? M- k- k--- l--- t----- M- k- k-n- l-n- t-k-m- ---------------------- Me kё keni lёnё takim? 0
Met wie heeft u uw verjaardag gevierd? M---- e-fes------itёli--jen? M- k- e f------ d----------- M- k- e f-s-u-t d-t-l-n-j-n- ---------------------------- Me kё e festuat ditёlindjen? 0
Waar bent u geweest? Ku--e-i ---ё? K- k--- q---- K- k-n- q-n-? ------------- Ku keni qenё? 0
Waar heeft u gewoond? K- k------nu--? K- k--- b------ K- k-n- b-n-a-? --------------- Ku keni banuar? 0
Waar heeft u gewerkt? Ku --n- p--u-r? K- k--- p------ K- k-n- p-n-a-? --------------- Ku keni punuar? 0
Wat heeft u aanbevolen? Ç-------ni-kës------r? Ç---- k--- k---------- Ç-a-ё k-n- k-s-i-l-a-? ---------------------- Çfarё keni këshilluar? 0
Wat heeft u gegeten? Ç---- ---i----ё--? Ç---- k--- n------ Ç-a-ё k-n- n-r-n-? ------------------ Çfarё keni ngrёnё? 0
Wat heeft u ervaren? Çfa-ё-k-n---ёsu--? Ç---- k--- m------ Ç-a-ё k-n- m-s-a-? ------------------ Çfarё keni mёsuar? 0
Hoe hard heeft u gereden? S----pejt--e---u-hё-uar? S- s----- k--- u-------- S- s-p-j- k-n- u-h-t-a-? ------------------------ Sa shpejt keni udhёtuar? 0
Hoe lang heeft u gevlogen? Sa---hё---ni-fl----u--? S- k--- k--- f--------- S- k-h- k-n- f-u-u-u-r- ----------------------- Sa kohё keni fluturuar? 0
Hoe hoog heeft u gesprongen? Sa------jeni -e-h--? S- l--- j--- h------ S- l-r- j-n- h-d-u-? -------------------- Sa lart jeni hedhur? 0

De Afrikaanse talen

In Afrika worden veel verschillende talen gesproken. Op geen andere continent zijn er zo veel verschillende talen. De verscheidenheid van de Afrikaanse talen is indrukwekkend. Er wordt geschat dat er ongeveer 2.000 Afrikaanse talen zijn. Maar al deze talen lijken niet op elkaar! Integendeel - ze zijn zelfs totaal verschillend! De talen van Afrika behoren tot vier verschillende taalfamilies. Sommige Afrikaanse talen hebben unieke kenmerken. Er zijn bijvoorbeeld geluiden die buitenlanders niet kunnen imiteren. De Afrikaanse landsgrenzen zijn niet altijd taalgrenzen. In sommige regio's zijn er veel verschillende talen. In Tanzania spreken ze bijvoorbeeld de talen uit alle vier families. Een uitzondering onder de Afrikaanse talen is Afrikaans. Deze taal is ontstaan tijdens de koloniale tijd. Destijds kwamen de mensen uit verschillende continenten. Ze kwamen uit Afrika, Europa en Azië. Door deze contactsituatie werd een nieuwe taal ontwikkeld. Afrikaans heeft uit vele talen invloeden. Met de Nederlandse taal heeft de taal de meeste verwantschap. Tegenwoordig wordt Afrikaans vooral in Zuid-Afrika en Namibië gesproken. De meest opmerkelijke Afrikaanse taal is de trommel taal. Met trommels kan theoretisch gezien een bericht worden verzonden. De talen die via drums worden verzonden zijn toontalen. De betekenis van de woorden of lettergrepen zal van de toonhoogte afhangen. Dit betekent dat de tonen door de drums worden nagebootst. De trommeltaal wordt in Afrika al door kinderen begrepen. En het is zeer efficiënt... 12 kilometer verderop kunnen ze de trommel taal horen!