Wij moesten de bloemen besproeien.
--ינו -יי--ם--ה---ת את -פר----
----- ח----- ל----- א- ה-------
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h--n- xay-vi--l-h-s-qo- -t --p----m.
h---- x------ l-------- e- h--------
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Wij moesten de bloemen besproeien.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Wij moesten het huis opruimen.
-יינ- ---בי---סדר א- -די-ה.
----- ח----- ל--- א- ה------
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hai-u-xa-a------s---r--- -a-i-a-.
h---- x------ l------ e- h-------
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Wij moesten het huis opruimen.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lesader et hadirah.
Wij moesten de afwas doen.
היי-- -ייבים ל---ף -ת -כלי--
----- ח----- ל---- א- ה------
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
hainu -a--v---li----- -t-h-k-lim.
h---- x------ l------ e- h-------
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Wij moesten de afwas doen.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Moesten jullie de rekening betalen?
--ית- ח-י-ים --לם-א--ה-----?
----- ח----- ל--- א- ה-------
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h-i-- -a-av-m ------e---t-h--a-h-o-?
h---- x------ l------- e- h---------
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Moesten jullie de rekening betalen?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Moesten jullie entree betalen?
ה-יתם-ח-יבים לש-ם-כנ-סה?
----- ח----- ל--- כ------
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-inu -ay--im l----lem k-is-h?
h---- x------ l------- k------
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Moesten jullie entree betalen?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim leshalem knisah?
Moesten jullie een boete betalen?
ה-----חיי--ם ---- קנ--
----- ח----- ל--- ק----
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h---u x-----m l-s-a-e- qnas?
h---- x------ l------- q----
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Moesten jullie een boete betalen?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim leshalem qnas?
Wie moest afscheid nemen?
מי ---- -----ה--רד---לום?
-- צ--- ה-- ל----- ל------
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
mi t-a------a--h -'hip-----l----lom?
m- t------ h---- l-------- l--------
m- t-a-i-h h-y-h l-h-p-r-d l-s-a-o-?
------------------------------------
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Wie moest afscheid nemen?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
mi tsarikh hayah l'hipared leshalom?
Wie moest vroeg naar huis gaan?
-- -ר----יה ---ו- מ---ם הבי-ה-
-- צ--- ה-- ל---- מ---- ה------
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
mi--sa--k- hay-h la-a--v-m-qd-m ha-a--ah?
m- t------ h---- l------ m----- h--------
m- t-a-i-h h-y-h l-'-z-v m-q-a- h-b-y-a-?
-----------------------------------------
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Wie moest vroeg naar huis gaan?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
mi tsarikh hayah la'azov muqdam habaytah?
Wie moest de trein nemen?
-י צ-י- היה לנס-ע --כ---
-- צ--- ה-- ל---- ב------
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
m--t-arik----y-- li---'a b-rak-v--?
m- t------ h---- l------ b---------
m- t-a-i-h h-y-h l-n-o-a b-r-k-v-t-
-----------------------------------
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Wie moest de trein nemen?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
mi tsarikh hayah linso'a barakevet?
Wij wilden niet lang blijven.
---ר-ינ-------ר ה--- ז-ן-
-- ר---- ל----- ה--- ז----
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
l- --ts--u--ehi--a'-r-har--- z-a-.
l- r------ l--------- h----- z----
l- r-t-i-u l-h-s-a-e- h-r-e- z-a-.
----------------------------------
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Wij wilden niet lang blijven.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
lo ratsinu lehisha'er harbeh zman.
Wij wilden niets drinken.
לא--צ--ו-לשתו----ם-ד-ר.
-- ר---- ל---- ש-- ד----
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
lo --t--n---i-hto- -hu- -ava-.
l- r------ l------ s--- d-----
l- r-t-i-u l-s-t-t s-u- d-v-r-
------------------------------
lo ratsinu lishtot shum davar.
Wij wilden niets drinken.
לא רצינו לשתות שום דבר.
lo ratsinu lishtot shum davar.
Wij wilden niet storen.
לא ר-------פר--.
-- ר---- ל-------
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
lo -at-i-u -eh---i'-.
l- r------ l---------
l- r-t-i-u l-h-f-i-a-
---------------------
lo ratsinu lehafri'a.
Wij wilden niet storen.
לא רצינו להפריע.
lo ratsinu lehafri'a.
Ik wilde net telefoneren.
א-י רצי-- ל-ל--.
--- ר---- ל------
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
a---r---------t--f-n.
a-- r------ l--------
a-i r-t-i-i l-t-l-e-.
---------------------
ani ratsiti letalfen.
Ik wilde net telefoneren.
אני רציתי לטלפן.
ani ratsiti letalfen.
Ik wilde een taxi bestellen.
-ני-ר-י-י ל--מ----ונ-ת-
--- ר---- ל----- מ------
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
ani -ats-ti l-h--min -o--t.
a-- r------ l------- m-----
a-i r-t-i-i l-h-z-i- m-n-t-
---------------------------
ani ratsiti lehazmin monit.
Ik wilde een taxi bestellen.
אני רציתי להזמין מונית.
ani ratsiti lehazmin monit.
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
א-י רצי----נ-ו---בית-.
--- ר---- ל---- ה------
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
a-- r-----i -ins-'a-ha-ayta-.
a-- r------ l------ h--------
a-i r-t-i-i l-n-o-a h-b-y-a-.
-----------------------------
ani ratsiti linso'a habaytah.
Ik wilde namelijk naar huis rijden.
אני רציתי לנסוע הביתה.
ani ratsiti linso'a habaytah.
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
-ני--שב-י-שר--ת ל----ר---שתך-
--- ח---- ש---- ל----- ל------
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
a-- -a-hav-------a-s--a -eh-t------ ------tek--.
a-- x------- s--------- l---------- l-----------
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-'-s-t-k-a-
------------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
ani xashavti sheratsita lehitqasher le'ishtekha.
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
א-- ---ת--ש-----ל-תקשר ל-וד-עין-
--- ח---- ש---- ל----- ל---------
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ani--a-----i s--r----t---eh-----her-la-o-i--n.
a-- x------- s--------- l---------- l---------
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-t-a-h-r l-m-d-'-n-
----------------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
ani xashavti sheratsita lehitqasher lamodi'in.
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
-נ- -ש--- -------ה-מ---פ--ה-
--- ח---- ש---- ל----- פ-----
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
a-i-x-sh---i --e--tsi-a-----zmi- p---a-.
a-- x------- s--------- l------- p------
a-i x-s-a-t- s-e-a-s-t- l-h-z-i- p-t-a-.
----------------------------------------
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
ani xashavti sheratsita lehazmin pitsah.