Taalgids

nl Verleden tijd van modale werkwoorden 1   »   hu Módbeli segédigék múlt ideje 1

87 [zevenentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

Verleden tijd van modale werkwoorden 1

87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hongaars Geluid meer
Wij moesten de bloemen besproeien. Me--ke----t -n--z-------vir-go---. M-- k------ ö-------- a v--------- M-g k-l-e-t ö-t-z-ü-k a v-r-g-k-t- ---------------------------------- Meg kellett öntöznünk a virágokat. 0
Wij moesten het huis opruimen. A-l-k----- r-n--- kellett c---ál-unk. A l------- r----- k------ c---------- A l-k-s-a- r-n-e- k-l-e-t c-i-á-n-n-. ------------------------------------- A lakásban rendet kellett csinálnunk. 0
Wij moesten de afwas doen. El kel---t-az e-é-y-ke--m-sog----n-. E- k------ a- e-------- m----------- E- k-l-e-t a- e-é-y-k-t m-s-g-t-u-k- ------------------------------------ El kellett az edényeket mosogatnunk. 0
Moesten jullie de rekening betalen? K- -e---t-----et-et-k ----áml-t? K- k------ f--------- a s------- K- k-l-e-t f-z-t-e-e- a s-á-l-t- -------------------------------- Ki kellett fizetnetek a számlát? 0
Moesten jullie entree betalen? Ke-let- -iz------k-bel---t? K------ f--------- b------- K-l-e-t f-z-t-e-e- b-l-p-t- --------------------------- Kellett fizetnetek belépőt? 0
Moesten jullie een boete betalen? K--lett-fiz----tek -ünt-----? K------ f--------- b--------- K-l-e-t f-z-t-e-e- b-n-e-é-t- ----------------------------- Kellett fizetnetek büntetést? 0
Wie moest afscheid nemen? Ki-e- -e-l--t-e---c----ia? K---- k------ e----------- K-n-k k-l-e-t e-b-c-ú-n-a- -------------------------- Kinek kellett elbúcsúznia? 0
Wie moest vroeg naar huis gaan? Kinek-k-l-e-t -orán ----m--n--? K---- k------ k---- h---------- K-n-k k-l-e-t k-r-n h-z-m-n-i-? ------------------------------- Kinek kellett korán hazamennie? 0
Wie moest de trein nemen? K---k-k-l--t----nat-al----nie? K---- k------ v------- m------ K-n-k k-l-e-t v-n-t-a- m-n-i-? ------------------------------ Kinek kellett vonattal mennie? 0
Wij wilden niet lang blijven. Nem----rtu----o---g-ma--d--. N-- a------- s----- m------- N-m a-a-t-n- s-k-i- m-r-d-i- ---------------------------- Nem akartunk sokáig maradni. 0
Wij wilden niets drinken. Ne- -kartu-k s-m--t--n-i. N-- a------- s----- i---- N-m a-a-t-n- s-m-i- i-n-. ------------------------- Nem akartunk semmit inni. 0
Wij wilden niet storen. Nem-aka-tu-k --varni. N-- a------- z------- N-m a-a-t-n- z-v-r-i- --------------------- Nem akartunk zavarni. 0
Ik wilde net telefoneren. Ép-e- -elefo-álni--k-rt-m. É---- t---------- a------- É-p-n t-l-f-n-l-i a-a-t-m- -------------------------- Éppen telefonálni akartam. 0
Ik wilde een taxi bestellen. Egy -a-i------tam--í--i. E-- t---- a------ h----- E-y t-x-t a-a-t-m h-v-i- ------------------------ Egy taxit akartam hívni. 0
Ik wilde namelijk naar huis rijden. Ugya-is-h--a-ak--ta-----n-. U------ h--- a------ m----- U-y-n-s h-z- a-a-t-m m-n-i- --------------------------- Ugyanis haza akartam menni. 0
Ik dacht dat je je vrouw wilde opbellen. A-- ----e--- G-nd---------l -k----d--ívn--a----e-é-----. A-- h----- / G--------- f-- a------ h---- a f----------- A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- f-l a-a-t-d h-v-i a f-l-s-g-d-t- -------------------------------------------------------- Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet. 0
Ik dacht dat je de inlichtingen wilde bellen. A-t--i------ Go-----am,--el-ak-r-ad-hí-n--- ---a-ozót. A-- h----- / G--------- f-- a------ h---- a t--------- A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- f-l a-a-t-d h-v-i a t-d-k-z-t- ------------------------------------------------------ Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót. 0
Ik dacht dat je een pizza wilde bestellen. A-----t-e- - -ondoltam- ------zzát -k-rt-l r--d-ln-. A-- h----- / G--------- e-- p----- a------ r-------- A-t h-t-e- / G-n-o-t-m- e-y p-z-á- a-a-t-l r-n-e-n-. ---------------------------------------------------- Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni. 0

Grote letters, grote gevoelens

In de reclame worden vele afbeeldingen getoond. Afbeeldingen geven ons een speciale interesse. We kijken het langer en intenser aan dan de letters. Zo kunnen we de reclame, die in het beeld verschijnt, beter herinneren. Ook gaan de beelden sterke emotionele reacties doorgeven. Beelden worden in de hersenen zeer snel herkend. Het weet onmiddellijk wat er te zien is op het scherm. Letters functioneren anders dan beelden. Ze zijn abstracte tekens. Daarom gaan onze hersenen langzamer op tekens reageren. Het moet eerst inzicht hebben in de betekenis van het woord. Je zou kunnen zeggen dat de tekens vanuit de taalhersenen vertaald moeten worden. Ook met tekens kunnen emoties gemaakt worden. Dan moet de tekst zeer groot afgedrukt worden. Onderzoeken tonen aan dat grote letters ook een groot effect hebben. Grote letters zijn niet alleen meer opvallend dan kleine letters. Ze hebben ook een sterkere emotionele reactie. Dit geldt voor zowel positieve als negatieve emoties. De grootte van de dingen waren altijd al van groot belang voor de mens. Bij gevaar moeten mensen snel reageren. En als er iets groot is, dan is het meestal erg dichtbij! Het is wel te begrijpen dat grote beelden sterke reacties genereren. Minder duidelijk is hoe we op grote tekens gaan reageren. Tekens zijn eigenlijk geen signaal voor de hersenen. Toch komt er een grotere activiteit bij het zien van grote tekens. Voor wetenschappers is dit resultaat zeer interessant. Het laat zien hoe belangrijk letters voor ons zijn geworden. Onze hersenen heeft op een of andere manier geleerd om op letters te reageren...