Taalgids

nl Verleden tijd van modale werkwoorden 2   »   es Pretérito 2

88 [achtentachtig]

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

Verleden tijd van modale werkwoorden 2

88 [ochenta y ocho]

Pretérito 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Spaans Geluid meer
Mijn zoon wilde niet met de pop spelen. Mi h--- n- q----- j---- c-- l- m-----. Mi hijo no quería jugar con la muñeca.
Mijn dochter wilde niet voetballen. Mi h--- n- q----- j---- a- f-----. Mi hija no quería jugar al fútbol.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken. Mi e----- n- q----- j---- c------ a- a------. Mi esposa no quería jugar conmigo al ajedrez.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken. Mi- h---- n- q------ d-- u- p----. Mis hijos no querían dar un paseo.
Zij wilden de kamer niet opruimen. No q------ o------ l- h---------. No querían ordenar la habitación.
Zij wilden niet naar bed gaan. No q------ i--- a c---. No querían irse a cama.
Hij mocht geen ijs eten. Él n- p---- / d---- c---- h------. Él no podía / debía comer helados.
Hij mocht geen chocolade eten. No p---- / d---- c---- c--------. No podía / debía comer chocolate.
Hij mocht geen snoepje eten. No p---- / d---- c---- c--------. No podía / debía comer caramelos.
Ik mocht een wens doen. Pu-- p---- u- d----. Pude pedir un deseo.
Ik mocht een jurk kopen. Pu-- c------ u- v------. Pude comprar un vestido.
Ik mocht een bonbon nemen. Pu-- c---- u- b-----. Pude coger un bombón.
Mocht je in het vliegtuig roken? ¿P------ f---- e- e- a----? ¿Pudiste fumar en el avión?
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken? ¿P------ b---- c------ e- e- h-------? ¿Pudiste beber cerveza en el hospital?
Mocht je de hond meenemen in het hotel? ¿P------ l----- a- p---- c------ a- h----? ¿Pudiste llevar al perro contigo al hotel?
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven. Du----- l-- v--------- l-- n---- p----- e---- a----- h---- t----. Durante las vacaciones los niños podían estar afuera hasta tarde.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen. El--- / e---- p----- j---- d------ m---- r--- e- e- p----. Ellos / ellas podían jugar durante mucho rato en el patio.
Zij mochten lang opblijven. El--- / e---- p----- a-------- t----. Ellos / ellas podían acostarse tarde.

Tips tegen het vergeten

Het leren gaat er niet altijd gemakkelijk aan toe. Ook al is het leuk, het kan vermoeiend zijn. We zijn erg blij als we iets geleerd hebben. We zijn trots op onszelf en op onze vooruitgang. Helaas kunnen we alles wat leren heel snel weer vergeten. Vooral bij talen is dat vaak een probleem. De meesten mensen leren op school één of meer talen. Na het afronden van de school gaat deze kennis vaak verloren. Wij spreken de taal bijna niet meer. Gedurende de dag overheerst meestal de moedertaal. Vele vreemde talen worden alleen nog tijdens de vakantie gebruikt. De kennis gaat snel verloren als het niet regelmatig wordt geactiveerd. Onze hersenen heeft oefening nodig. Je zou kunnen zeggen dat het als een spier gaat functioneren. Deze spier moet bewegen, anders zal hij zwakker worden. Maar er zijn manieren om het vergeten te voorkomen. Het is van groot belang dat de taal opnieuw gebruikt wordt. Daarbij kunnen vaste rituelen helpen. U kunt een klein programma voor verschillende dagen van de week maken. Op maandag kunt u bijvoorbeeld een boek in een vreemde taal lezen. Enkele buitenlandse radiozenders kunt u op woensdag beluisteren. Op vrijdag kunt u een dagboek in een vreemde taal schrijven. Op deze manier gaat u het lezen, luisteren en schijven uitwisselen. Daardoor wordt de kennis op verschillende manieren geactiveerd. Een half uur is al genoeg om al deze oefeningen uit te voeren. Maar het is van groot belang dat u het regelmatig gaat beoefenen! Uit onderzoek blijkt wanneer het eenmaal geleerd is, dat het voor tientallen jaren in de hersenen zal blijven. Het moet daarom vaak uit de kast getrokken worden...