Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
הב- -לי לא רצ---שח--עם ---ב-.
--- ש-- ל- ר-- ל--- ע- ה------
-ב- ש-י ל- ר-ה ל-ח- ע- ה-ו-ה-
-------------------------------
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
0
h-ben -se-i lo-rat-ah less-xeq-im-h-b----.
h---- s---- l- r----- l------- i- h-------
h-b-n s-e-i l- r-t-a- l-s-a-e- i- h-b-b-h-
------------------------------------------
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn zoon wilde niet met de pop spelen.
הבן שלי לא רצה לשחק עם הבובה.
haben sseli lo ratsah lessaxeq im habubah.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
הבת -ל---א--צ-- לשחק-כ--רג--
--- ש-- ל- ר--- ל--- כ-------
-ב- ש-י ל- ר-ת- ל-ח- כ-ו-ג-.-
------------------------------
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
0
h---t ---li-lo---tstah le----e------r--e-.
h---- s---- l- r------ l------- k---------
h-b-t s-e-i l- r-t-t-h l-s-a-e- k-d-r-g-l-
------------------------------------------
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Mijn dochter wilde niet voetballen.
הבת שלי לא רצתה לשחק כדורגל.
habat sseli lo ratstah lessaxeq kaduregel.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
אש----- -צת--לשחק אי---שח-ט-
---- ל- ר--- ל--- א--- ש-----
-ש-י ל- ר-ת- ל-ח- א-ת- ש-מ-.-
------------------------------
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
0
isht---o ra----- le--a--- --i--ha----.
i---- l- r------ l------- i-- s-------
i-h-i l- r-t-t-h l-s-a-e- i-i s-a-m-t-
--------------------------------------
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Mijn vrouw wilde niet met mij schaken.
אשתי לא רצתה לשחק איתי שחמט.
ishti lo ratstah lessaxeq iti shaxmat.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
הי-דים שלי--א-ר-- לעשו-----ל-
------ ש-- ל- ר-- ל---- ט-----
-י-ד-ם ש-י ל- ר-ו ל-ש-ת ט-ו-.-
-------------------------------
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
0
ha-e---im ----i ---r-t---l-'-ssot ---l.
h-------- s---- l- r---- l------- t----
h-y-l-d-m s-e-i l- r-t-u l-'-s-o- t-u-.
---------------------------------------
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Mijn kinderen wilden geen wandeling maken.
הילדים שלי לא רצו לעשות טיול.
hayeladim sheli lo ratsu la'assot tiul.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
-- --- -א רצו-לס-ר -ת החדר-
-- / ן ל- ר-- ל--- א- ה-----
-ם / ן ל- ר-ו ל-ד- א- ה-ד-.-
-----------------------------
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
0
he--h----o-rat-u -e---e- e- ha----r.
h------ l- r---- l------ e- h-------
h-m-h-n l- r-t-u l-s-d-r e- h-x-d-r-
------------------------------------
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Zij wilden de kamer niet opruimen.
הם / ן לא רצו לסדר את החדר.
hem/hen lo ratsu lesader et haxeder.
Zij wilden niet naar bed gaan.
---/ ---א-ר-- ללכת -מיטה-
-- / ן ל- ר-- ל--- ל------
-ם / ן ל- ר-ו ל-כ- ל-י-ה-
---------------------------
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
0
hem/he---o r-t-- -alek-et----i-a-.
h------ l- r---- l------- l-------
h-m-h-n l- r-t-u l-l-k-e- l-m-t-h-
----------------------------------
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Zij wilden niet naar bed gaan.
הם / ן לא רצו ללכת למיטה.
hem/hen lo ratsu lalekhet lamitah.
Hij mocht geen ijs eten.
-י--א--ר--ו--א-ול ג---ה.
--- א--- ל- ל---- ג------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ג-י-ה-
--------------------------
היה אסור לו לאכול גלידה.
0
ha-ah a--- -- l-'-kho- g----h.
h---- a--- l- l------- g------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- g-i-a-.
------------------------------
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Hij mocht geen ijs eten.
היה אסור לו לאכול גלידה.
hayah asur lo le'ekhol glidah.
Hij mocht geen chocolade eten.
-י--א-ו- לו--א-ו---ו-ו---
--- א--- ל- ל---- ש-------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ש-ק-ל-.-
---------------------------
היה אסור לו לאכול שוקולד.
0
h-yah asur lo ---ek--l--hoq-la-.
h---- a--- l- l------- s--------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-o-o-a-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Hij mocht geen chocolade eten.
היה אסור לו לאכול שוקולד.
hayah asur lo le'ekhol shoqolad.
Hij mocht geen snoepje eten.
היה-אס---לו -א-ו- ס-כ----.
--- א--- ל- ל---- ס--------
-י- א-ו- ל- ל-כ-ל ס-כ-י-ת-
----------------------------
היה אסור לו לאכול סוכריות.
0
h-------u- l- --'--ho- s----i--.
h---- a--- l- l------- s--------
h-y-h a-u- l- l-'-k-o- s-k-r-o-.
--------------------------------
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Hij mocht geen snoepje eten.
היה אסור לו לאכול סוכריות.
hayah asur lo le'ekhol sukariot.
Ik mocht een wens doen.
מו-ר-ה-ה -י---ב-- מש-לה-
---- ה-- ל- ל---- מ------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ב-ע מ-א-ה-
--------------------------
מותר היה לי להביע משאלה.
0
mutar --y-h -- l-ha---a-m--h--l-h.
m---- h---- l- l------- m---------
m-t-r h-y-h l- l-h-b-'- m-s-'-l-h-
----------------------------------
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Ik mocht een wens doen.
מותר היה לי להביע משאלה.
mutar hayah li lehabi'a mish'alah.
Ik mocht een jurk kopen.
מ--- היה ל- לקנ-ת ש-לה.
---- ה-- ל- ל---- ש-----
-ו-ר ה-ה ל- ל-נ-ת ש-ל-.-
-------------------------
מותר היה לי לקנות שמלה.
0
m-t-- --y-- li-l--n-t-s-iml-h.
m---- h---- l- l----- s-------
m-t-r h-y-h l- l-q-o- s-i-l-h-
------------------------------
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Ik mocht een jurk kopen.
מותר היה לי לקנות שמלה.
mutar hayah li liqnot ssimlah.
Ik mocht een bonbon nemen.
-ות--הי--לי -קחת------
---- ה-- ל- ל--- מ-----
-ו-ר ה-ה ל- ל-ח- מ-ת-.-
------------------------
מותר היה לי לקחת ממתק.
0
m--a- -a--h li---qaxat-mam-aq.
m---- h---- l- l------ m------
m-t-r h-y-h l- l-q-x-t m-m-a-.
------------------------------
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Ik mocht een bonbon nemen.
מותר היה לי לקחת ממתק.
mutar hayah li laqaxat mamtaq.
Mocht je in het vliegtuig roken?
מ------------ע---ב---ס-
---- ה-- ל- ל--- ב------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ש- ב-ט-ס-
-------------------------
מותר היה לך לעשן במטוס?
0
m---r --y----e--a--e'-she- -am---s?
m---- h---- l---- l------- b-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-'-s-e- b-m-t-s-
-----------------------------------
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Mocht je in het vliegtuig roken?
מותר היה לך לעשן במטוס?
mutar hayah lekha le'ashen bamatos?
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
-ותר-היה--- -ש-ות בירה -בי- ----ים?
---- ה-- ל- ל---- ב--- ב--- ה-------
-ו-ר ה-ה ל- ל-ת-ת ב-ר- ב-י- ה-ו-י-?-
-------------------------------------
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
0
m-tar-h---h-l-kha--i--t---bi-a----v-y- hax-li-?
m---- h---- l---- l------ b---- b----- h-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-s-t-t b-r-h b-v-y- h-x-l-m-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Mocht je in het ziekenhuis bier drinken?
מותר היה לך לשתות בירה בבית החולים?
mutar hayah lekha lishtot birah beveyt haxolim?
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
---ר הי- -- לה---ס-א- ה--- ----ן-
---- ה-- ל- ל----- א- ה--- ל------
-ו-ר ה-ה ל- ל-כ-י- א- ה-ל- ל-ל-ן-
-----------------------------------
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
0
mu-ar--a--h -ek-a -eh-k---s-e- h--e--v -----o-?
m---- h---- l---- l-------- e- h------ l-------
m-t-r h-y-h l-k-a l-h-k-n-s e- h-k-l-v l-m-l-n-
-----------------------------------------------
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
Mocht je de hond meenemen in het hotel?
מותר היה לך להכניס את הכלב למלון?
mutar hayah lekha lehakhnis et hakelev lamalon?
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
ב-ו--ה--ו---ה-ה--י-ד-ם-לה-----הר---זמן -ע-ב בח-ץ.
------ מ--- ה-- ל----- ל----- ה--- ז-- ב--- ב-----
-ח-פ-ה מ-ת- ה-ה ל-ל-י- ל-י-א- ה-ב- ז-ן ב-ר- ב-ו-.-
---------------------------------------------------
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
0
bax-f--a--m--a----ya- l---l--im l--ish-'-- ha-b-- ---n --'er-v ----ts.
b-------- m---- h---- l-------- l--------- h----- z--- b------ b------
b-x-f-h-h m-t-r h-y-h l-y-l-d-m l-h-s-a-e- h-r-e- z-a- b-'-r-v b-x-t-.
----------------------------------------------------------------------
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
In de vakantie mochten de kinderen lang buiten blijven.
בחופשה מותר היה לילדים להישאר הרבה זמן בערב בחוץ.
baxufshah mutar hayah layeledim lehisha'er harbeh zman ba'erev baxuts.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
מ---------הם--ש-ק-ה-בה-זמן -חצ--
---- ה-- ל-- ל--- ה--- ז-- ב-----
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-ח- ה-ב- ז-ן ב-צ-.-
----------------------------------
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
0
mut-- -ayah l-hem l--sax-q -ar-e--zman--ax-t--r.
m---- h---- l---- l------- h----- z--- b--------
m-t-r h-y-h l-h-m l-s-a-e- h-r-e- z-a- b-x-t-e-.
------------------------------------------------
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Zij mochten lang op de binnenplaats spelen.
מותר היה להם לשחק הרבה זמן בחצר.
mutar hayah lahem lessaxeq harbeh zman baxatser.
Zij mochten lang opblijven.
--תר ה-ה לה- לה-שא--ע----ע---אוחר.
---- ה-- ל-- ל----- ע--- ע- מ------
-ו-ר ה-ה ל-ם ל-י-א- ע-י- ע- מ-ו-ר-
------------------------------------
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
0
mutar h---- l'-em --------er ---m -- m-'ux--.
m---- h---- l---- l--------- e--- a- m-------
m-t-r h-y-h l-h-m l-h-s-a-e- e-i- a- m-'-x-r-
---------------------------------------------
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.
Zij mochten lang opblijven.
מותר היה להם להישאר ערים עד מאוחר.
mutar hayah l'hem lehisha'er erim ad me'uxar.