Taalgids

nl Imperatief 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

[aagyaarthak 1]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hindi Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! त-- क-त-े ---ी -ो-- -तने आलस---- ---! त-- क---- आ--- ह- – इ--- आ--- म- ब--- त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
tu---ita----a-asee-ho-– -t----aala-e- -at-ba--! t-- k----- a------ h- – i---- a------ m-- b---- t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! तुम--ित-ा--ो-े हो-– इत-ा मत सो-- कर-! त-- क---- स--- ह- – इ--- म- स--- क--- त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
tum kita---so---h--– i-ana m-t-s-ya---ro! t-- k----- s--- h- – i---- m-- s--- k---- t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! तु- --तनी--े- से--त---ो – -तनी--ेर -े मत---ा --ो! त-- क---- द-- स- आ-- ह- – इ--- द-- स- म- आ-- क--- त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
tum --ta-ee -e- -- -at- ---– i-ane----- -e-m-t-aa-a karo! t-- k------ d-- s- a--- h- – i----- d-- s- m-- a--- k---- t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! त-- --तन--ऊँ-ा ह---- -ो-- इत---ऊ--ा मत --स- -र-! त-- क---- ऊ--- ह---- ह- – इ--- ऊ--- म- ह--- क--- त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
t-m ki--na o-n--a-hans--e--- ----a-- oo---- -a- ha--- ----! t-- k----- o----- h------ h- – i---- o----- m-- h---- k---- t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! त-- --त-- ध--- ब---े----–--त-ा-धी-े--- -----क--! त-- क---- ध--- ब---- ह- – इ--- ध--- म- ब--- क--- त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-m----ana d-e-me --lat-----–--t-na d--em- --- b----kar-! t-- k----- d----- b----- h- – i---- d----- m-- b--- k---- t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! त---कि--- प-त---ो - --न- -- प--ा----! त-- क---- प--- ह- – इ--- म- प--- क--- त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-- -itan----e-t- -----itan----a- piy--ka--! t-- k------ p---- h- – i----- m-- p--- k---- t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! तु---ितना -----प------े-हो-– -तना -ू-्---न मत -रो! त-- क---- ध------- क--- ह- – इ--- ध------- म- क--- त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
tum-k---na-dho-m--p-a---ar-te ho-–---a-a ----m-apa----a- k-r-! t-- k----- d---------- k----- h- – i---- d---------- m-- k---- t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! त-म -ि-न--का----ते -ो-- इतना-का--म- कि-- करो! त-- क---- क-- क--- ह- – इ--- क-- म- क--- क--- त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
t----i--n-----m -a---- ho –-i---- k-a--m------a--ar-! t-- k----- k--- k----- h- – i---- k--- m-- k--- k---- t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! त-- ग--ी-क---- ते-- चलात- हो-– -त-ी -ेज--मत ----ा-क-ो! त-- ग--- क---- त--- च---- ह- – इ--- त--- म- च---- क--- त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
t-m-g--de- k-t-nee tez c-a--at--h- –-----e- tez m-- chal-a-a k---! t-- g----- k------ t-- c------- h- – i----- t-- m-- c------- k---- t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Staat u op, meneer Müller! उ-ि-- श----म्-ुल-! उ---- श--- म------ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
u-h--- shr-e m--l--! u----- s---- m------ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Gaat u zitten, meneer Müller! ब-ठि-,-श्री म्-ु--! ब----- श--- म------ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
ba---i-- -h-e---yu---! b------- s---- m------ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Blijft u zitten, meneer Müller! ब--- -ह-ए,-श्र- म्---र! ब--- र---- श--- म------ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
bai--e r--ie,-s-r-e-m---ar! b----- r----- s---- m------ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Heeft u geduld! ध-र---खि-! ध--- र---- ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
dhe-r-j--a--i-! d------ r------ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Neemt u de tijd! श---त---ख---! श----- र----- श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
sh------r-k-iye! s------ r------- s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Wacht een moment! एक---कन्ड -ुक--! ए- स----- र----- ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
e- sa-ka-- r-ki-! e- s------ r----- e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Wees voorzichtig! सं---के! स--- क-- स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s-m---l-ke! s------ k-- s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Wees op tijd! पाबन्---ह-! प----- र--- प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
pa-band -a--! p------ r---- p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Doe niet zo stom! म-द--द्ध---त--न-! म-------- म- ब--- म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
man--b-d-h- m-- b---! m---------- m-- b---- m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...