Taalgids

nl Imperatief 1   »   pt Imperativo 1

89 [negenentachtig]

Imperatief 1

Imperatief 1

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Portugees (PT) Geluid meer
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui! É- -ã- -r---i--s- – --- s--as--ão p-egu-ç-s-! É- t-- p--------- – n-- s---- t-- p---------- É- t-o p-e-u-ç-s- – n-o s-j-s t-o p-e-u-ç-s-! --------------------------------------------- És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso! 0
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang! Tu -o-m---a---muit--t-r-e --n-o--ur-a---t- ----t--d-! T- d----- a-- m---- t---- – n-- d----- a-- t-- t----- T- d-r-e- a-é m-i-o t-r-e – n-o d-r-a- a-é t-o t-r-e- ----------------------------------------------------- Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde! 0
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat! Tu ve-- t-----r-e --nã- -----s--ã--ta-de! T- v--- t-- t---- – n-- v----- t-- t----- T- v-n- t-o t-r-e – n-o v-n-a- t-o t-r-e- ----------------------------------------- Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde! 0
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard! T- ri---- t-o-alto – n-- ---s-----a---! T- r----- t-- a--- – n-- r--- t-- a---- T- r-s-t- t-o a-t- – n-o r-a- t-o a-t-! --------------------------------------- Tu ris-te tão alto – não rias tão alto! 0
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht! T------s -ão -ai-o – nã--fales--ão-b---o! T- f---- t-- b---- – n-- f---- t-- b----- T- f-l-s t-o b-i-o – n-o f-l-s t-o b-i-o- ----------------------------------------- Tu falas tão baixo – não fales tão baixo! 0
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel! Tu--e------ -ai- ---ã--beb-s-t--to! T- b---- d- m--- – n-- b---- t----- T- b-b-s d- m-i- – n-o b-b-s t-n-o- ----------------------------------- Tu bebes de mais – não bebas tanto! 0
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel! T- ----s ---m--s – n-o f--es-t---o! T- f---- d- m--- – n-- f---- t----- T- f-m-s d- m-i- – n-o f-m-s t-n-o- ----------------------------------- Tu fumas de mais – não fumes tanto! 0
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel! Tu---a----as--e--a-- –-n---t----l-e- -----! T- t-------- d- m--- – n-- t-------- t----- T- t-a-a-h-s d- m-i- – n-o t-a-a-h-s t-n-o- ------------------------------------------- Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto! 0
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel! Tu -a-- t-o de-re-sa - -ão v-s -ã--depr-s--! T- v--- t-- d------- – n-- v-- t-- d-------- T- v-i- t-o d-p-e-s- – n-o v-s t-o d-p-e-s-! -------------------------------------------- Tu vais tão depressa – não vás tão depressa! 0
Staat u op, meneer Müller! L-vant----,---n-o- ---l-r! L---------- S----- M------ L-v-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! -------------------------- Levante-se, Senhor Müller! 0
Gaat u zitten, meneer Müller! S-nte--e-----ho- M-l-e-! S-------- S----- M------ S-n-e-s-, S-n-o- M-l-e-! ------------------------ Sente-se, Senhor Müller! 0
Blijft u zitten, meneer Müller! Fi--- -e----o- -e-h-r--ü-ler! F---- s------- S----- M------ F-q-e s-n-a-o- S-n-o- M-l-e-! ----------------------------- Fique sentado, Senhor Müller! 0
Heeft u geduld! T---- p-ci----a! T---- p--------- T-n-a p-c-ê-c-a- ---------------- Tenha paciência! 0
Neemt u de tijd! V- -om -alma! V- c-- c----- V- c-m c-l-a- ------------- Vá com calma! 0
Wacht een moment! E--e-e--m-mome-t-! E----- u- m------- E-p-r- u- m-m-n-o- ------------------ Espere um momento! 0
Wees voorzichtig! Te--a-cu---do! T---- c------- T-n-a c-i-a-o- -------------- Tenha cuidado! 0
Wees op tijd! S--a---nt--l! S--- p------- S-j- p-n-u-l- ------------- Seja pontual! 0
Doe niet zo stom! N-o s-ja ---ú--d- --a! N-- s--- e------- /--- N-o s-j- e-t-p-d- /-a- ---------------------- Não seja estúpido /-a! 0

De Chinese taal

De Chinese taal is de meest gesproken taal in de wereld. Eén enkele Chinese taal bestaat echter niet. Er zijn bestaan meerdere Chinese talen. Ze behoren allemaal tot de familie van de Sino-Tibetaanse talen. In totaal spreken ongeveer 1,3 miljard mensen Chinees. Het merendeel hiervan wonen in de Volksrepubliek China en Taiwan. Er zijn ook veel landen met Chinees sprekende minderheden. De grootste Chinese taal is het Hoog Chinees. Deze gestandaardiseerde hoogtaal wordt ook wel Mandarijn genoemd. Mandarijn is de officiële taal van de Volksrepubliek China. Andere Chinese talen worden vaak alleen als dialecten aangeduid. Ook in Taiwan en Singapore wordt Mandarijn gesproken. Mandarijn is de moedertaal van 850 miljoen mensen. Het wordt echter door vrijwel alle Chinees sprekende mensen begrepen. De mensen van verschillende dialecten gebruiken Mandarijn om te communiceren. Alle Chinezen hebben een gemeenschappelijk geschrift. Het Chinese geschrift is 4000 tot 5000 jaar oud. Daarmee heeft het Chinees de langste literaire traditie. Ook andere Aziatische culturen zijn tot het Chinese geschrift overgegaan. Chinese karakters zijn moeilijker dan de alfabetische systemen. Het gesproken Chinees is echter niet zo ingewikkeld. De grammatica is relatief eenvoudig te leren. Daarom kunnen leerlingen op een snelle manier goede vooruitgang boeken. En er zijn steeds meer mensen het Chinees willen leren! Als vreemde taal krijgt het steeds meer belang. Overal worden tegenwoordig Chinese cursussen aangeboden. Probeer het ook eens! De Chinese taal zal de taal van de toekomst worden...