Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
Т--т---й лінив-й-–----б--ь --к-----ниви-!
Т- т---- л------ – н- б--- т---- л-------
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
Ty tak----l--y-yy--– ne-b-dʹ-t---- -iny-ym!
T- t----- l------- – n- b--- t---- l-------
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Je bent zo lui – wees toch niet zo lui!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
Т- так-до-го с-и- - н---пи---к дов-о!
Т- т-- д---- с--- – н- с-- т-- д-----
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Ty tak---v-o-sp-s- –--e sp- -ak dovh-!
T- t-- d---- s---- – n- s-- t-- d-----
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Je slaapt zo lang – slaap toch niet zo lang!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
Т---р--од-ш т-- -із-- - не---и--д- -а- -із--!
Т- п------- т-- п---- – н- п------ т-- п-----
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty-pr-k--d--- -ak-p-zno –--e pryk-odʹ -a- p----!
T- p--------- t-- p---- – n- p------- t-- p-----
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Je komt zo laat – kom toch niet zo laat!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
Ти с--є--я--ак-го--сн- –-н---мій----а- г--ос-о!
Т- с------ т-- г------ – н- с----- т-- г-------
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty s--y-shs-a -ak-h--os-o – -----i--s-a ta- --l-sno!
T- s--------- t-- h------ – n- s------- t-- h-------
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Je lacht zo hard – lach toch niet zo hard!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
Ти гов---- --к -и-- - -е-гово-и т-к ---о!
Т- г------ т-- т--- – н- г----- т-- т----
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
Ty-h--or--- t-k--yk-----ne----o---tak---k--!
T- h------- t-- t---- – n- h----- t-- t-----
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Je spreekt zo zacht – spreek toch niet zo zacht!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
Ти -’-ш д-же -аг----–-не-пи- --к -аг---!
Т- п--- д--- б----- – н- п-- т-- б------
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- p'-esh -u-he bah----- ne -y-- t-k--a-at-!
T- p----- d---- b----- – n- p--- t-- b------
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Je drinkt te veel – drink toch niet zo veel!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
Т- -у-и- -уже -а--то-– ---к----та--ба-ат-!
Т- к---- д--- б----- – н- к--- т-- б------
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- --ry-h-du-------a-- – -e -u-- t-k b-hat-!
T- k----- d---- b----- – n- k--- t-- b------
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Je rookt te veel – rook toch niet zo veel!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
Ти п--ц-єш--у-- ---ат- –-не---а-юй--ак -а--то!
Т- п------ д--- б----- – н- п----- т-- б------
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty pr-------sh-d---e---ha-o-- ne----t-y----t------ato!
T- p---------- d---- b----- – n- p-------- t-- b------
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Je werkt te veel – werk toch niet zo veel!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
Ти --еш -ак-ш-и--о – -е --ь --к---ид--!
Т- ї--- т-- ш----- – н- ї-- т-- ш------
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty i------ta--sh-yd-----n--ïd--tak ---ydko!
T- i----- t-- s------ – n- i--- t-- s-------
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Je rijdt zo snel – rij toch niet zo snel!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Staat u op, meneer Müller!
В-тан--е--п--- М-----!
В-------- п--- М------
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vst-----,-pa-e My-l---!
V-------- p--- M-------
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Staat u op, meneer Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Gaat u zitten, meneer Müller!
С-д--те, па-е Мюлл-р!
С------- п--- М------
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
S-----te- -a-e--yul--r!
S-------- p--- M-------
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Gaat u zitten, meneer Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Blijft u zitten, meneer Müller!
С-д-ть----н- --л--р!
С------ п--- М------
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S-d-t-, pa-e-Myu--er!
S------ p--- M-------
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Blijft u zitten, meneer Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Heeft u geduld!
Майт--т-рпін-я!
М---- т--------
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
M-y-te te--in--a!
M----- t---------
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Heeft u geduld!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Neemt u de tijd!
Не-посп-ша--е!
Н- п----------
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ne -o---s---̆t-!
N- p------------
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Neemt u de tijd!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Wacht een moment!
З---кай-- --или-ку!
З-------- х--------
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Za---k--̆---k-vy-y---!
Z---------- k---------
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Wacht een moment!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Wees voorzichtig!
Б-д-т--о-е-е-ні!
Б----- о--------
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Bud-t---b-r-zhn-!
B----- o---------
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Wees voorzichtig!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Wees op tijd!
Будьте --нкту--ьні!
Б----- п-----------
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B-dʹ----un-tu---ni!
B----- p-----------
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Wees op tijd!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Doe niet zo stom!
Н---у---- ------з--!
Н- б----- б---------
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne budʹ---b-----uzdi!
N- b----- b----------
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Doe niet zo stom!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!