Taalgids

nl Imperatief 2   »   am ተተኳሪ 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [ዘጠና]

90 [ዘጠና]

ተተኳሪ 2

[የትእዛዝ አንቀጽ 2]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Amharisch Geluid meer
Scheer je! ተላ-/ጪ! ተላጭ/ጪ! 0
የ---- አ--- 2 የት--- አ--- 2 የትእዛዝ አንቀጽ 2 የ-እ-ዝ አ-ቀ- 2 -----------2
Was je! ታጠ-/ቢ! ታጠብ/ቢ! 0
ተ--/ጪ! ተላ-/ጪ! ተላጭ/ጪ! ተ-ጭ/ጪ! ---/-!
Kam je haar! አበ--/ሪ! አበጥር/ሪ! 0
ተ--/ጪ! ተላ-/ጪ! ተላጭ/ጪ! ተ-ጭ/ጪ! ---/-!
Bel op! ደው-- ይ---! ደውል! ይደውሉ! 0
ታ--/ቢ! ታጠ-/ቢ! ታጠብ/ቢ! ታ-ብ/ቢ! ---/-!
Begin! ጀም-- ይ---! ጀምር! ይጀምሩ! 0
ታ--/ቢ! ታጠ-/ቢ! ታጠብ/ቢ! ታ-ብ/ቢ! ---/-!
Hou op! አቁ-- ያ--! አቁም! ያቁሙ! 0
አ---/ሪ! አበ--/ሪ! አበጥር/ሪ! አ-ጥ-/ሪ! ----/-!
Laat dat! ተወ-- ይ---! ተወው! ይተዉት! 0
አ---/ሪ! አበ--/ሪ! አበጥር/ሪ! አ-ጥ-/ሪ! ----/-!
Zeg dat! ተና---- ይ----! ተናገረው! ይናገሩት! 0
ደ--! ይ---! ደው-- ይ---! ደውል! ይደውሉ! ደ-ል! ይ-ው-! ---!-----!
Koop dat! ግዛ-- ይ---! ግዛው! ይግዙት! 0
ደ--! ይ---! ደው-- ይ---! ደውል! ይደውሉ! ደ-ል! ይ-ው-! ---!-----!
Wees nooit oneerlijk! በፍ-- የ----- እ-----! በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ! 0
ጀ--! ይ---! ጀም-- ይ---! ጀምር! ይጀምሩ! ጀ-ር! ይ-ም-! ---!-----!
Wees nooit brutaal! በፍ-- እ--- እ-----! በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ! 0
ጀ--! ይ---! ጀም-- ይ---! ጀምር! ይጀምሩ! ጀ-ር! ይ-ም-! ---!-----!
Wees nooit onbeleefd! በፍ-- ት-- ያ----- እ-----! በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ! 0
አ--! ያ--! አቁ-- ያ--! አቁም! ያቁሙ! አ-ም! ያ-ሙ! ---!----!
Wees altijd eerlijk! ሁል-- ታ-- ይ--! ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ! 0
አ--! ያ--! አቁ-- ያ--! አቁም! ያቁሙ! አ-ም! ያ-ሙ! ---!----!
Wees altijd aardig! ሁል-- ጥ- ይ--! ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ! 0
ተ--! ይ---! ተወ-- ይ---! ተወው! ይተዉት! ተ-ው! ይ-ዉ-! ---!-----!
Wees altijd beleefd! ሁል-- ት-- ይ--! ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ! 0
ተ--! ይ---! ተወ-- ይ---! ተወው! ይተዉት! ተ-ው! ይ-ዉ-! ---!-----!
Wel thuis! በሰ-- ቤ-- ይ---! በሰላም ቤትዎ ይደረሱ! 0
ተ----! ይ----! ተና---- ይ----! ተናገረው! ይናገሩት! ተ-ገ-ው! ይ-ገ-ት! -----!------!
Let u goed op uzelf! እራ--- ይ---! እራስዎን ይጠብቁ! 0
ተ----! ይ----! ተና---- ይ----! ተናገረው! ይናገሩት! ተ-ገ-ው! ይ-ገ-ት! -----!------!
Bezoekt u ons gauw weer! በቅ-- ደ--- ይ----! በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን! 0
ግ--! ይ---! ግዛ-- ይ---! ግዛው! ይግዙት! ግ-ው! ይ-ዙ-! ---!-----!

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...