Taalgids

nl Imperatief 2   »   de Imperativ 2

90 [negentig]

Imperatief 2

Imperatief 2

90 [neunzig]

Imperativ 2

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Duits Geluid meer
Scheer je! Ra-ier--ic-! R----- d---- R-s-e- d-c-! ------------ Rasier dich! 0
Was je! Wa--h ----! W---- d---- W-s-h d-c-! ----------- Wasch dich! 0
Kam je haar! K--- dich! K--- d---- K-m- d-c-! ---------- Kämm dich! 0
Bel op! Ruf--n---uf-n ----a-! R-- a-- R---- S-- a-- R-f a-! R-f-n S-e a-! --------------------- Ruf an! Rufen Sie an! 0
Begin! Fa-- --- -------S-e-an! F--- a-- F----- S-- a-- F-n- a-! F-n-e- S-e a-! ----------------------- Fang an! Fangen Sie an! 0
Hou op! Hö- au-------- -ie-a--! H-- a--- H---- S-- a--- H-r a-f- H-r-n S-e a-f- ----------------------- Hör auf! Hören Sie auf! 0
Laat dat! Lass-d-s--L---e--Si- -a-! L--- d--- L----- S-- d--- L-s- d-s- L-s-e- S-e d-s- ------------------------- Lass das! Lassen Sie das! 0
Zeg dat! S-g-das! --ge---i----s! S-- d--- S---- S-- d--- S-g d-s- S-g-n S-e d-s- ----------------------- Sag das! Sagen Sie das! 0
Koop dat! Ka-- das! Ka-f---Si--d-s! K--- d--- K----- S-- d--- K-u- d-s- K-u-e- S-e d-s- ------------------------- Kauf das! Kaufen Sie das! 0
Wees nooit oneerlijk! Se---ie -nehrl-c-! S-- n-- u--------- S-i n-e u-e-r-i-h- ------------------ Sei nie unehrlich! 0
Wees nooit brutaal! Sei ni--f--ch! S-- n-- f----- S-i n-e f-e-h- -------------- Sei nie frech! 0
Wees nooit onbeleefd! S-- --- u-höfl--h! S-- n-- u--------- S-i n-e u-h-f-i-h- ------------------ Sei nie unhöflich! 0
Wees altijd eerlijk! S-i--mmer-----i--! S-- i---- e------- S-i i-m-r e-r-i-h- ------------------ Sei immer ehrlich! 0
Wees altijd aardig! Sei--mme- --tt! S-- i---- n---- S-i i-m-r n-t-! --------------- Sei immer nett! 0
Wees altijd beleefd! Se- imm-- höf--c-! S-- i---- h------- S-i i-m-r h-f-i-h- ------------------ Sei immer höflich! 0
Wel thuis! K-m--n--ie -ut-n--h -a-s! K----- S-- g-- n--- H---- K-m-e- S-e g-t n-c- H-u-! ------------------------- Kommen Sie gut nach Haus! 0
Let u goed op uzelf! Passe---ie-gu- -uf-s-ch -uf! P----- S-- g-- a-- s--- a--- P-s-e- S-e g-t a-f s-c- a-f- ---------------------------- Passen Sie gut auf sich auf! 0
Bezoekt u ons gauw weer! B----h-n-S-- -n------ -ie---! B------- S-- u-- b--- w------ B-s-c-e- S-e u-s b-l- w-e-e-! ----------------------------- Besuchen Sie uns bald wieder! 0

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig. Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...