Taalgids

nl Bijzinnen met dat 1   »   ro Propoziţii secundare cu că 1

91 [eenennegentig]

Bijzinnen met dat 1

Bijzinnen met dat 1

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Roemeens Geluid meer
Het weer wordt morgen misschien beter. Vr--e- va f- pr-ba--l-m---e -a- --nă. V----- v- f- p------- m---- m-- b---- V-e-e- v- f- p-o-a-i- m-i-e m-i b-n-. ------------------------------------- Vremea va fi probabil mâine mai bună. 0
Hoe weet u dat? D- --de ş---i-ast-? D- u--- ş---- a---- D- u-d- ş-i-i a-t-? ------------------- De unde ştiţi asta? 0
Ik hoop dat het beter wordt. Sp-- c---a-fi-m-i -i--. S--- c- v- f- m-- b---- S-e- c- v- f- m-i b-n-. ----------------------- Sper că va fi mai bine. 0
Hij komt heel zeker. V----sigur. V--- s----- V-n- s-g-r- ----------- Vine sigur. 0
Is dat zeker? Es-e-si---? E--- s----- E-t- s-g-r- ----------- Este sigur? 0
Ik weet dat hij komt. Şt-u că-vi--. Ş--- c- v---- Ş-i- c- v-n-. ------------- Ştiu că vine. 0
Hij belt zeker op. S-gur s---. S---- s---- S-g-r s-n-. ----------- Sigur sună. 0
Werkelijk? A-ev--at? A-------- A-e-ă-a-? --------- Adevărat? 0
Ik geloof dat hij opbelt. C--- -- el-sun-. C--- c- e- s---- C-e- c- e- s-n-. ---------------- Cred că el sună. 0
De wijn is zeker oud. V-n-l-est---- ---ura-ţă -ech-. V---- e--- c- s-------- v----- V-n-l e-t- c- s-g-r-n-ă v-c-i- ------------------------------ Vinul este cu siguranţă vechi. 0
Weet u dat zeker? Şt-ţ--as-a ex--t? Ş---- a--- e----- Ş-i-i a-t- e-a-t- ----------------- Ştiţi asta exact? 0
Ik vermoed dat hij oud is. B---ie------es-e --chi. B------- c- e--- v----- B-n-i-s- c- e-t- v-c-i- ----------------------- Bănuiesc că este vechi. 0
Onze chef ziet er goed uit. Ş-f-l ---tr- ar----b-n-. Ş---- n----- a---- b---- Ş-f-l n-s-r- a-a-ă b-n-. ------------------------ Şeful nostru arată bine. 0
Vindt u? Cr--e--? C------- C-e-e-i- -------- Credeţi? 0
Ik vind dat hij er zelfs zeer goed uitziet. Cre- -- a---ă-ch-----oart- b--e. C--- c- a---- c---- f----- b---- C-e- c- a-a-ă c-i-r f-a-t- b-n-. -------------------------------- Cred că arată chiar foarte bine. 0
De chef heeft zeker een vriendin. Şefu----e-pr-c-s - pr------. Ş---- a-- p----- o p-------- Ş-f-l a-e p-e-i- o p-i-t-n-. ---------------------------- Şeful are precis o prietenă. 0
Denkt u dat echt? Cre-eţi c- a---ă-a-? C------ c- a-------- C-e-e-i c- a-e-ă-a-? -------------------- Credeţi cu adevărat? 0
Het is goed mogelijk dat hij een vriendin heeft. Est- -o--t---o--b----ă ai-- - p-ie-e-ă. E--- f----- p------ s- a--- o p-------- E-t- f-a-t- p-s-b-l s- a-b- o p-i-t-n-. --------------------------------------- Este foarte posibil să aibă o prietenă. 0

De Spaanse taal

De Spaanse taal behoort tot de wereldtalen. Voor meer dan 380 miljoen mensen is Spaans de moedertaal. Er zijn ook heel wat mensen die het als tweede taal spreken. Daarom is Spaans één van de belangrijkste talen van de wereld. Het is ook de grootste van alle Romaanse talen. Spaanstalige noemen hun taal español of castellano . De term castellano onthult waar de Spaanse taal is ontstaan. Het heeft zich uit de volkstaal van Castilla ontwikkeld. In de 16e eeuw spraken de meeste Spanjaarden castellano . Tegenwoordig worden de termen español en castellano door elkaar gebruikt. Ze kunnen ook een politieke dimensie hebben. Door de veroveringen and the kolonialisme werd het uitgebreid. Zelfs in West-Afrika en de Filippijnen wordt Spaans gesproken. Maar de meeste Spaanssprekende mensen wonen in Amerika. In Midden- en Zuid-Amerika is het Spaans de dominante taal. Maar ook in de VS groeit het aantal Spaanssprekende mensen. Ongeveer 50 miljoen mensen in de VS spreken Spaans. Dat zijn er meer dan in Spanje! Het Spaans in Amerika verschilt zich van het Europese Spaans. Deze verschillen hebben vooral betrekking op de woordenschat en de grammatica. In Amerika wordt bijvoorbeeld een ander verleden tijd gebruikt. Zelfs bij de woordenschat zijn er veel verschillen. Sommige woorden zijn alleen in Amerika te vinden, en andere alleen in Spanje. Het Spaans is echter ook niet in Amerika een eenheid. Er zijn veel verschillende variaties van de Spaanse taal in Amerika. Na het Engels is Spaans de meest onderwezen vreemde taal in de wereld. En het kan relatief snel aangeleerd worden... Waar wacht u nog? - ¡Vamos!