Het ergert me dat je snurkt.
-زعج-- أن- --خر.
------ أ-- ت-----
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
y--ei---i 'anak --sh-h-r.
y-------- '---- t--------
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Het ergert me dat je snurkt.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
ي---ن---ن- --ثر----ش-ب--لبير--
------ أ-- ت--- م- ش-- ا-------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yz-e-j--- -a--k ---t-ur---n -hu-b-al--a-at-.
y-------- '---- t------ m-- s---- a---------
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Het ergert me dat je zoveel bier drinkt.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Het ergert me dat je zo laat komt.
-زع--- --- --تي-م-أخرا--
------ أ-- ت--- م--------
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y--eij--i '--a--t-t---t--hra--.
y-------- '---- t--- m---------
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Het ergert me dat je zo laat komt.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
-ظن---ه-ب-اج------ط-يب-
--- أ-- ب---- إ-- ط-----
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
a--n -an-h---h---- -i-----ta-i--.
a--- '---- b------ '----- t------
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ik denk dat hij een arts nodig heeft.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ik denk dat hij ziek is.
--ن -ن- -ر-ض-
--- أ-- م-----
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
az-- --na-----ida-.
a--- '---- m-------
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Ik denk dat hij ziek is.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Ik denk dat hij nu slaapt.
أظ--أنه--ا--.
--- أ-- ن-----
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
az-- --na--n--i--.
a--- '---- n------
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Ik denk dat hij nu slaapt.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
ن-مل ---يتزو--ابنتنا.
---- أ- ي---- ا-------
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n----- 'an -at------ ----t-na.
n----- '-- y-------- a--------
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Wij hopen dat hij met onze dochter trouwt.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
نأ-ل----تكو-----ه --------ث-رة-
---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n'a-a--'a--tak---l-d-yh-----a-n-k-t--rat-.
n----- '-- t---- l----- n------ k---------
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Wij hopen dat hij veel geld heeft.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Wij hopen dat hij miljonair is.
-أمل-أن --و--م---نيراً.
---- أ- ي--- م----------
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i-----l---n-y-kun-m-y---ra-n.
i------ '-- y---- m----------
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Wij hopen dat hij miljonair is.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
س-ع--أ- زوج-- أ-يب----ا---
---- أ- ز---- أ---- ب------
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
isma---'a-a z-w----h -u-i--t---a--h.
i----- '--- z------- '------ b------
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ik heb gehoord dat je vrouw een ongeluk heeft gehad.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
سمعت أنها--ي ال-س---ى-
---- أ--- ف- ا---------
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
s---t-'a--h--f- -lmus-a-hf--.
s---- '----- f- a------------
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ik heb gehoord dat ze in het ziekenhuis ligt.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
سمعت -- -لس-ارة ت--- تم---ً-
---- أ- ا------ ت--- ت-------
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
i--ae- ---a -lsaya--t -ul--at t-a--a-.
i----- '--- a-------- t------ t-------
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Ik heb gehoord dat je auto helemaal stuk is.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
يس---- --ك--تيت-
------ أ-- أ-----
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
ys-ead--i 'a--- -at-t-.
y-------- '---- '------
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Ik vind het fijn dat u gekomen bent.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
يسع--- أ-- مهتم.
------ أ-- م-----
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y---id--i--a--- ---t-m-.
y-------- '---- m-------
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Ik ben blij dat u belangstelling heeft.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
يس-د-ي أن--س--ت---الم---.
------ أ-- س----- ا-------
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y--e-d--- 'a------tas--a-i-al---zal-.
y-------- '---- s--------- a---------
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Ik ben blij dat u het huis wilt kopen.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
أ--- -- تكو----ر -اف---ق- مض-.
---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م----
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
ak-a-ha- --n --k-- a-ha--h--i--- qa- m-d-t-.
a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Ik ben bang dat de laatste bus al weg is.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
-خ-- --ن----ض-- ل-خ--س---ة----ة.
---- أ--- س---- ل--- س---- أ-----
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-hsh-a--------san-dtu- l--ak-dh--a-a-a- -ajrat-.
a------ '----- s------- l------- s------ '-------
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Ik ben bang dat we een taxi moeten nemen.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
أخ-- --ا أحم- ----ا-.
---- أ-- أ--- ن-------
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
ak--s-aa --l-- -ahmil-n-w-a--.
a------- '---- '----- n-------
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Ik ben bang dat ik geen geld bij me heb.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.