Taalgids

nl Voegwoorden 1   »   em Conjunctions 1

94 [vierennegentig]

Voegwoorden 1

Voegwoorden 1

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Engels (US) Geluid meer
Wacht tot het ophoudt met regenen. Wa-- u---- t-- r--- s----. Wait until the rain stops. 0
Wacht tot ik klaar ben. Wa-- u---- I-- f-------. Wait until I’m finished. 0
Wacht tot hij terugkomt. Wa-- u---- h- c---- b---. Wait until he comes back. 0
Ik wacht tot mijn haar droog is. I’-- w--- u---- m- h--- i- d--. I’ll wait until my hair is dry. 0
Ik wacht tot de film afgelopen is. I’-- w--- u---- t-- f--- i- o---. I’ll wait until the film is over. 0
Ik wacht tot het stoplicht groen is. I’-- w--- u---- t-- t------ l---- i- g----. I’ll wait until the traffic light is green. 0
Wanneer ga je op vakantie? Wh-- d- y-- g- o- h------? When do you go on holiday? 0
Nog voor de zomervakantie? Be---- t-- s----- h-------? Before the summer holidays? 0
Ja, nog voor de zomervakantie begint. Ye-- b----- t-- s----- h------- b----. Yes, before the summer holidays begin. 0
Repareer het dak voor de winter begint. Re---- t-- r--- b----- t-- w----- b-----. Repair the roof before the winter begins. 0
Was je handen voor je aan tafel gaat. Wa-- y--- h---- b----- y-- s-- a- t-- t----. Wash your hands before you sit at the table. 0
Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat. Cl--- t-- w----- b----- y-- g- o--. Close the window before you go out. 0
Wanneer kom je naar huis? Wh-- w--- y-- c--- h---? When will you come home? 0
Na de les? Af--- c----? After class? 0
Ja, nadat de lessen afgelopen zijn. Ye-- a---- t-- c---- i- o---. Yes, after the class is over. 0
Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken. Af--- h- h-- a- a-------- h- c---- n-- w--- a------. After he had an accident, he could not work anymore. 0
Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan. Af--- h- h-- l--- h-- j--- h- w--- t- A------. After he had lost his job, he went to America. 0
Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden. Af--- h- w--- t- A------- h- b----- r---. After he went to America, he became rich. 0

Hoe gaan mensen twee talen in één keer leren

Vreemde talen worden tegenwoordig steeds belangrijker. Veel mensen leren een vreemde taal. Maar er zijn vele interessante talen op de wereld. Daarom gaan sommige mensen meerdere talen gelijktijdig leren. Het is meestal geen probleem wanneer kinderen tweetalig opgroeien. De hersenen gaan beide talen automatisch leren. Als ze groter zijn, weten ze waartoe elke taal behoort. Tweetalige mensen kennen de typische kenmerken van beide talen. Bij volwassenen is het anders. Ze kunnen niet zo gemakkelijk twee talen gelijktijdig leren. Wie twee talen gelijktijdig leren wil, moeten een paar regels in acht nemen. Allereerst is het van groot belang om beide talen te vergelijken. Talen die behoren tot dezelfde familietaal, lijken zeer veel op elkaar. Dit kan tot verwarring leiden. Daarom is het zinvol om beide talen precies te analyseren. Men kan bijvoorbeeld een lijst schrijven. Daar kunnen de overeenkomsten en verschillen opgeschreven worden. Zo moeten de hersenen zich intensief met beide talen bezighouden. Het onthoudt beter wat de specifieke kenmerken van de twee talen zijn. Ook moeten ze de eigen kleuren en dossier voor iedere taal kiezen. Dit helpt de talen duidelijk te scheiden. Het is anders wanneer u verschillende talen leert. Bij zeer verschillende talen is er geen gevaar voor verwarring. Er bestaat een risico dat de talen met elkaar vergeleken worden! Maar het zou beter zijn om de talen met de moedertaal te vergelijken. Wanneer de hersenen het contrast herkent, dan leert het efficiënter. Het is ook van groot belang dat de twee talen met gelijke mate geleerd worden. Theoretisch gezien maakt het de hersenen niets uit hoeveel talen hij leert...