Wacht tot het ophoudt met regenen.
ம---ந--்-ு----ர- -ாத்----.
ம-- ந------- வ-- க--------
ம-ை ந-ற-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
--------------------------
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
0
m-ḻa- ---k---v-r-i --t-i--.
m---- n----- v---- k-------
m-ḻ-i n-ṟ-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Wacht tot het ophoudt met regenen.
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
maḻai niṟkum varai kāttiru.
Wacht tot ik klaar ben.
நான- மு-ி-்--ம்--ரை----்-ி-ு.
ந--- ம--------- வ-- க--------
ந-ன- ம-ட-க-க-ம- வ-ை க-த-த-ர-.
-----------------------------
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
0
N-ṉ m-ṭik--- ---ai ----i--.
N-- m------- v---- k-------
N-ṉ m-ṭ-k-u- v-r-i k-t-i-u-
---------------------------
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Wacht tot ik klaar ben.
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
Nāṉ muṭikkum varai kāttiru.
Wacht tot hij terugkomt.
அ-ன- தி----பி---ு------ --த-திர-.
அ--- த------- வ---- வ-- க--------
அ-ன- த-ர-ம-ப- வ-ு-் வ-ை க-த-த-ர-.
---------------------------------
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
0
A--ṉ -i-umpi ----m-v---i --t-i-u.
A--- t------ v---- v---- k-------
A-a- t-r-m-i v-r-m v-r-i k-t-i-u-
---------------------------------
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Wacht tot hij terugkomt.
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
Avaṉ tirumpi varum varai kāttiru.
Ik wacht tot mijn haar droog is.
எ-----ை---ி உல--ம் வர--------ாத-திரு--கி-ே--.
எ-- த------ உ----- வ-- ந--- க----------------
எ-் த-ை-ு-ி உ-ர-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
---------------------------------------------
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Eṉ--ala--u------rum va--- n-ṉ-k-t---uk----ṉ.
E- t-------- u----- v---- n-- k-------------
E- t-l-i-u-i u-a-u- v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Ik wacht tot mijn haar droog is.
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Eṉ talaimuṭi ularum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Ik wacht tot de film afgelopen is.
தி---்பட-- முடிய--் --ை-ந--் -ாத்த-ரு-்--ற-ன-.
த--------- ம------- வ-- ந--- க----------------
த-ர-ப-ப-ம- ம-ட-ய-ம- வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
----------------------------------------------
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
Tiraip-a--- ----yu---ar-- n-ṉ-k-tt--uk-i-ēṉ.
T---------- m------ v---- n-- k-------------
T-r-i-p-ṭ-m m-ṭ-y-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
--------------------------------------------
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Ik wacht tot de film afgelopen is.
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Tiraippaṭam muṭiyum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Ik wacht tot het stoplicht groen is.
போக-----த்-ு-வ-ள-்-- -ச்-ை-----் -ரை-நா-் -ா-்----க-----ன-.
ப----------- வ------ ப---------- வ-- ந--- க----------------
ப-க-க-வ-த-த- வ-ள-்-ு ப-்-ை-ா-ு-் வ-ை ந-ன- க-த-த-ர-க-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------------
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
0
P-kk-v----t--v----ku p-cc--y--um v-r-i -āṉ kā-ti-ukk--ēṉ.
P----------- v------ p---------- v---- n-- k-------------
P-k-u-a-a-t- v-ḷ-k-u p-c-a-y-k-m v-r-i n-ṉ k-t-i-u-k-ṟ-ṉ-
---------------------------------------------------------
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Ik wacht tot het stoplicht groen is.
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
Pōkkuvarattu viḷakku paccaiyākum varai nāṉ kāttirukkiṟēṉ.
Wanneer ga je op vakantie?
நீ எ-்பொ-ு-- -ி--ம-ற-ய--- ச--்கிற-ய-?
ந- எ-------- வ----------- ச----------
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ம-ற-ய-ல- ச-ல-க-ற-ய-?
-------------------------------------
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
0
Nī-e---ḻutu viṭ-m--a-yi- ce-ki-ā-?
N- e------- v----------- c--------
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-m-ṟ-i-i- c-l-i-ā-?
----------------------------------
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
Wanneer ga je op vakantie?
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
Nī eppoḻutu viṭumuṟaiyil celkiṟāy?
Nog voor de zomervakantie?
கோ-- வி-ும-றை-்-ு---ன்----வா?
க--- வ----------- ம----------
க-ட- வ-ட-ம-ற-க-க- ம-ன-ன-ா-வ-?
-----------------------------
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
0
K-ṭ-i vi--mu--ikku-m-ṉṉ---ka--?
K---- v----------- m-----------
K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i-k- m-ṉ-a-ā-a-ā-
-------------------------------
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
Nog voor de zomervakantie?
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
Kōṭai viṭumuṟaikku muṉṉatākavā?
Ja, nog voor de zomervakantie begint.
ஆ-்.-க--- விடு---ை------ம-வதற--ு ---்-ர்.
ஆ--- க--- வ------- ஆ------------ ம-------
ஆ-்- க-ட- வ-ட-ம-ற- ஆ-ம-ப-ா-த-்-ு ம-ன-ன-்-
-----------------------------------------
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
0
Ā-- Kōṭai--i---u--- ā----amā-a---ku mu--ar.
Ā-- K---- v-------- ā-------------- m------
Ā-. K-ṭ-i v-ṭ-m-ṟ-i ā-a-p-m-v-t-ṟ-u m-ṉ-a-.
-------------------------------------------
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
Ja, nog voor de zomervakantie begint.
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
Ām. Kōṭai viṭumuṟai ārampamāvataṟku muṉṉar.
Repareer het dak voor de winter begint.
க-ள-ர் க---- ஆ-ம------ம்-முன்--- -ூ-ையை சர-ச-ய்.
க----- க---- ஆ---------- ம------ க----- ச-------
க-ள-ர- க-ல-் ஆ-ம-ப-ா-ு-் ம-ன-ன-் க-ர-ய- ச-ி-ெ-்-
------------------------------------------------
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
0
K-ḷ-r ---am-ā-a-pa---um -u-ṉar kū----a---a--ce-.
K---- k---- ā---------- m----- k------- c-------
K-ḷ-r k-l-m ā-a-p-m-k-m m-ṉ-a- k-r-i-a- c-r-c-y-
------------------------------------------------
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
Repareer het dak voor de winter begint.
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
Kuḷir kālam ārampamākum muṉṉar kūraiyai caricey.
Was je handen voor je aan tafel gaat.
மே---ி-- உ-்--ரும் மு------ை-கழ-வ--- -ொள்.
ம------- உ-------- ம----- க- க------ க----
ம-ஜ-ய-ல- உ-்-ா-ு-் ம-ன-ன- க- க-ு-ி-் க-ள-.
------------------------------------------
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
0
M------- u--āru- m-ṉṉē---i ---------oḷ.
M------- u------ m---- k-- k------ k---
M-j-i-i- u-k-r-m m-ṉ-ē k-i k-ḻ-v-k k-ḷ-
---------------------------------------
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
Was je handen voor je aan tafel gaat.
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
Mējaiyil uṭkārum muṉṉē kai kaḻuvik koḷ.
Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
வெளி-ே -ோ-ு-ுன்-ஜன்ன-- மூ--விட-.
வ----- ப------- ஜ----- ம--------
வ-ள-ய- ப-க-ம-ன- ஜ-்-ல- ம-ட-வ-ட-.
--------------------------------
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
0
Veḷi---p----u---a--ala--mūṭ---ṭ-.
V----- p------ j------- m--------
V-ḷ-y- p-k-m-ṉ j-ṉ-a-a- m-ṭ-v-ṭ-.
---------------------------------
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat.
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
Veḷiyē pōkumuṉ jaṉṉalai mūṭiviṭu.
Wanneer kom je naar huis?
ந-----பொ-ு-- -ீட-ட-ற--ு------றா-்?
ந- எ-------- வ--------- வ---------
ந- எ-்-ொ-ு-ு வ-ட-ட-ற-க- வ-ு-ி-ா-்-
----------------------------------
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
0
N----p--u-u -īṭṭ--ku --r-ki-āy?
N- e------- v------- v---------
N- e-p-ḻ-t- v-ṭ-i-k- v-r-k-ṟ-y-
-------------------------------
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
Wanneer kom je naar huis?
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
Nī eppoḻutu vīṭṭiṟku varukiṟāy?
Na de les?
வ--ப--- ம-ட--்த-ப-ற-ா?
வ------ ம------ ப-----
வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ா-
----------------------
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
0
V--u-pu m-ṭ-nt- pi-akā?
V------ m------ p------
V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-?
-----------------------
Vakuppu muṭinta piṟakā?
Na de les?
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
Vakuppu muṭinta piṟakā?
Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
ஆ----வ--ப்----ுடி-்த ப-ற--.
ஆ--- வ------ ம------ ப-----
ஆ-்- வ-ு-்-ு ம-ட-ந-த ப-ற-ு-
---------------------------
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
0
Ām--V-kupp- mu-i-ta-p-ṟ--u.
Ā-- V------ m------ p------
Ā-. V-k-p-u m-ṭ-n-a p-ṟ-k-.
---------------------------
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
Ja, nadat de lessen afgelopen zijn.
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
Ām. Vakuppu muṭinta piṟaku.
Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
அ-னது--ிப-்த-க்---் ----ன-்-அவன--் -ேற்--ண--ு----ை ச--்ய-இ-லவ-ல்--.
அ---- வ------------ ப------------- ம--------- வ--- ச---- இ---------
அ-ன-ு வ-ப-்-ு-்-ு-் ப-ன-ன-்-அ-ன-ல- ம-ற-க-ண-ட- வ-ல- ச-ய-ய இ-ல-ி-்-ை-
-------------------------------------------------------------------
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
0
Ava--t- -i----ukkup--i-ṉ-r,----āl -------u----a--ce-ya -----vi--ai.
A------ v---------- p------------ m------- v---- c---- i-----------
A-a-a-u v-p-t-u-k-p p-ṉ-a-,-v-ṉ-l m-ṟ-o-ṭ- v-l-i c-y-a i-a-a-i-l-i-
-------------------------------------------------------------------
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken.
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
Avaṉatu vipattukkup piṉṉar,avaṉāl mēṟkoṇṭu vēlai ceyya iyalavillai.
Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
வேல----இ-ந-த பின்ன-் அவன்-அ-ெரி-்---ச-ன்றான-.
வ----- இ---- ப------ அ--- அ-------- ச--------
வ-ல-ய- இ-ந-த ப-ன-ன-் அ-ன- அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ன-.
---------------------------------------------
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
0
V-l-iya- --an-a p--ṉa- -v---a-er-kkā -e-ṟ--.
V------- i----- p----- a--- a------- c------
V-l-i-a- i-a-t- p-ṉ-a- a-a- a-e-i-k- c-ṉ-ā-.
--------------------------------------------
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan.
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
Vēlaiyai iḻanta piṉṉar avaṉ amerikkā ceṉṟāṉ.
Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
அமெரி--கா-செ-்-பிறகு அ-ன- செ-்வ--தன்-ஆ---்.
அ-------- ச--------- அ--- ச--------- ஆ-----
அ-ெ-ி-்-ா ச-ன-ற-ி-க- அ-ன- ச-ல-வ-்-ன- ஆ-ா-்-
-------------------------------------------
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
0
Amer-kkā-ceṉṟap-ṟa-u--va- --l---t-ṉ-ā---.
A------- c---------- a--- c-------- ā----
A-e-i-k- c-ṉ-a-i-a-u a-a- c-l-a-t-ṉ ā-ā-.
-----------------------------------------
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.
Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden.
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
Amerikkā ceṉṟapiṟaku avaṉ celvantaṉ āṉāṉ.