Ik sta op zodra de wekker gaat.
అలార- ---ి---ె--న---ేను-లే--త-ను
అ---- మ---- వ----- న--- ల-------
అ-ా-ం మ-గ-న వ-ం-న- న-న- ల-స-త-న-
--------------------------------
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
0
A--ra- m-gi----e-ṭ--ē nē-- -ē-t--u
A----- m----- v------ n--- l------
A-ā-a- m-g-n- v-ṇ-a-ē n-n- l-s-ā-u
----------------------------------
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Ik sta op zodra de wekker gaat.
అలారం మోగిన వెంటనే నేను లేస్తాను
Alāraṁ mōgina veṇṭanē nēnu lēstānu
Ik word moe zodra ik moet leren.
న--- చదు--క---ల-ి --ుక--ాన- న-ను అ-ిసి----ను
న--- చ----------- అ-------- న--- అ----------
న-న- చ-ు-ు-ో-ా-న- అ-ు-ో-ా-ే న-న- అ-ి-ి-ో-ా-ు
--------------------------------------------
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
0
N-n---aduv---v--ani anuk-gān---ēnu ali--p--ā-u
N--- c------------- a-------- n--- a----------
N-n- c-d-v-k-v-l-n- a-u-ō-ā-ē n-n- a-i-i-ō-ā-u
----------------------------------------------
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Ik word moe zodra ik moet leren.
నేను చదువుకోవాలని అనుకోగానే నేను అలిసిపోతాను
Nēnu caduvukōvālani anukōgānē nēnu alisipōtānu
Ik houd op met werken zodra ik 60 ben.
న-ను 60-క- -----ే -ే-ు పని -ే-డం మ---స్త--ు
న--- 6- క- ర----- న--- ప-- చ---- మ---------
న-న- 6- క- ర-గ-న- న-న- ప-ి చ-య-ం మ-న-స-త-న-
-------------------------------------------
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
0
N-nu 6--k----gānē---n---a-----y------ānēstā-u
N--- 6- k- r----- n--- p--- c------ m--------
N-n- 6- k- r-g-n- n-n- p-n- c-y-ḍ-ṁ m-n-s-ā-u
---------------------------------------------
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Ik houd op met werken zodra ik 60 ben.
నేను 60 కి రాగానే నేను పని చేయడం మానేస్తాను
Nēnu 60 ki rāgānē nēnu pani cēyaḍaṁ mānēstānu
Wanneer belt u op?
మ--ు ఎప్--డ- కాల----ఫ-న- చ----ారు?
మ--- ఎ------ క--- / ఫ--- చ--------
మ-ర- ఎ-్-ు-ు క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-?
----------------------------------
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
0
M-ru ep-uḍ- k--/ -hōn cē-----?
M--- e----- k--- p--- c-------
M-r- e-p-ḍ- k-l- p-ō- c-s-ā-u-
------------------------------
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Wanneer belt u op?
మీరు ఎప్పుడు కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు?
Mīru eppuḍu kāl/ phōn cēstāru?
Zo gauw ik een moment tijd heb.
న--ు త---క -ొరకంగానే
న--- త---- ద--------
న-క- త-ర-క ద-ర-ం-ా-ే
--------------------
నాకు తీరిక దొరకంగానే
0
N-k- ----k--do--k-ṅ--nē
N--- t----- d----------
N-k- t-r-k- d-r-k-ṅ-ā-ē
-----------------------
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Zo gauw ik een moment tijd heb.
నాకు తీరిక దొరకంగానే
Nāku tīrika dorakaṅgānē
Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft.
ఆయనకి ---- సమయం ద--కం---- -యన -ా-- - -ో-్-చ-స-తా-ు
ఆ---- క--- స--- ద-------- ఆ-- క--- / ఫ--- చ-------
ఆ-న-ి క-ం- స-య- ద-ర-ం-ా-ే ఆ-న క-ల- / ఫ-న- చ-స-త-ర-
--------------------------------------------------
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
0
Ā----ki---n---s---y-ṁ-d-r-ka-gānē-āyana --l/-p-ō-----tāru
Ā------ k---- s------ d---------- ā---- k--- p--- c------
Ā-a-a-i k-n-a s-m-y-ṁ d-r-k-ṅ-ā-ē ā-a-a k-l- p-ō- c-s-ā-u
---------------------------------------------------------
Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru
Hij belt op zodra hij een beetje tijd heeft.
ఆయనకి కొంత సమయం దొరకంగానే ఆయన కాల్ / ఫోన్ చేస్తారు
Āyanaki konta samayaṁ dorakaṅgānē āyana kāl/ phōn cēstāru
Hoe lang blijft u werken?
మీరు ----స-పు ప---చేస-----?
మ--- ఎ-- స--- ప-- చ--------
మ-ర- ఎ-త స-ప- ప-ి చ-స-త-ర-?
---------------------------
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
0
M-ru ---a sē-u -a-i cēstā-u?
M--- e--- s--- p--- c-------
M-r- e-t- s-p- p-n- c-s-ā-u-
----------------------------
Mīru enta sēpu pani cēstāru?
Hoe lang blijft u werken?
మీరు ఎంత సేపు పని చేస్తారు?
Mīru enta sēpu pani cēstāru?
Ik blijf werken zo lang ik kan.
న-ను-ప-ి-చే----గ-నంత-రకూ-నేన- ప-ి-చే-్త-ను
న--- ప-- చ-------------- న--- ప-- చ-------
న-న- ప-ి చ-య-ల-గ-న-త-ర-ూ న-న- ప-ి చ-స-త-న-
------------------------------------------
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
0
Nē-u p--i c--aga-i-------var--ū n--u-------ēs-ā-u
N--- p--- c-------------------- n--- p--- c------
N-n- p-n- c-y-g-l-g-n-n-a-a-a-ū n-n- p-n- c-s-ā-u
-------------------------------------------------
Nēnu pani cēyagaliginantavarakū nēnu pani cēstānu
Ik blijf werken zo lang ik kan.
నేను పని చేయగలిగినంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Nēnu pani cēyagaliginantavarakū nēnu pani cēstānu
Ik blijf werken zo lang ik gezond ben.
నేను-----్-ంగా-ఉన్న--వ-కూ --ను--ని చేస్తా-ు
న--- ఆ-------- ఉ--------- న--- ప-- చ-------
న-న- ఆ-ో-్-ం-ా ఉ-్-ం-వ-క- న-న- ప-ి చ-స-త-న-
-------------------------------------------
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
0
Nē------g-aṅgā-u-n--ta--ra-ū nē-----ni--ēstānu
N--- ā-------- u------------ n--- p--- c------
N-n- ā-ō-y-ṅ-ā u-n-n-a-a-a-ū n-n- p-n- c-s-ā-u
----------------------------------------------
Nēnu ārōgyaṅgā unnantavarakū nēnu pani cēstānu
Ik blijf werken zo lang ik gezond ben.
నేను ఆరోగ్యంగా ఉన్నంతవరకూ నేను పని చేస్తాను
Nēnu ārōgyaṅgā unnantavarakū nēnu pani cēstānu
Hij ligt in bed in plaats van te werken.
ఆయన ప---ే--ా---ి బద-లు---చ--ో-పడుక--ట--ు
ఆ-- ప----------- బ---- మ----- ప---------
ఆ-న ప-ి-ే-డ-న-క- బ-ు-ు మ-చ-ల- ప-ు-ు-ట-ర-
----------------------------------------
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
0
Ā--n--pani---aḍān-k- b----u m-n̄---lō -aḍukuṇ---u
Ā---- p------------- b----- m-------- p----------
Ā-a-a p-n-c-y-ḍ-n-k- b-d-l- m-n-c-n-ō p-ḍ-k-ṇ-ā-u
-------------------------------------------------
Āyana panicēyaḍāniki badulu man̄canlō paḍukuṇṭāru
Hij ligt in bed in plaats van te werken.
ఆయన పనిచేయడానికి బదులు మంచంలో పడుకుంటారు
Āyana panicēyaḍāniki badulu man̄canlō paḍukuṇṭāru
Zij leest de krant in plaats van te koken.
ఆమ--వ--చే--ా-----బ--ల- --ా-ా---్-----ుత--ది
ఆ-- వ----------- బ---- స---------- చ-------
ఆ-ె వ-ట-ే-డ-న-క- బ-ు-ు స-ా-ా-ప-్-ం చ-ు-ు-ద-
-------------------------------------------
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
0
Ā-e--a--ac-y-ḍān--i-----lu-s----ā-a--tra- -ad----di
Ā-- v-------------- b----- s------------- c--------
Ā-e v-ṇ-a-ē-a-ā-i-i b-d-l- s-m-c-r-p-t-a- c-d-t-n-i
---------------------------------------------------
Āme vaṇṭacēyaḍāniki badulu samācārapatraṁ cadutundi
Zij leest de krant in plaats van te koken.
ఆమె వంటచేయడానికి బదులు సమాచారపత్రం చదుతుంది
Āme vaṇṭacēyaḍāniki badulu samācārapatraṁ cadutundi
Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan.
ఆయన--ం-ి---వ-ళ్ళ-ా-ి-ి బ---ు----్-వద----న-న--ు
ఆ-- ఇ----- వ---------- బ---- బ--- వ--- ఉ------
ఆ-న ఇ-ట-క- వ-ళ-ళ-ా-ి-ి బ-ు-ు బ-ర- వ-్- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------------
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
0
Āy-n---ṇ-ik--v----ḍā--k---------b-- -ad-- --nā-u
Ā---- i----- v---------- b----- b-- v---- u-----
Ā-a-a i-ṭ-k- v-ḷ-a-ā-i-i b-d-l- b-r v-d-a u-n-r-
------------------------------------------------
Āyana iṇṭiki veḷḷaḍāniki badulu bār vadda unnāru
Hij zit in de kroeg in plaats van naar huis te gaan.
ఆయన ఇంటికి వెళ్ళడానికి బదులు బార్ వద్ద ఉన్నారు
Āyana iṇṭiki veḷḷaḍāniki badulu bār vadda unnāru
Voor zover ik weet, woont hij hier.
నా-ు ---ి------ర--,--యన --్-డ-న-వ-ి--తున-నా-ు
న--- త------------- ఆ-- ఇ---- న--------------
న-క- త-ల-స-న-త-ర-ు- ఆ-న ఇ-్-డ న-వ-ి-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
0
Nāku t-l-----nt----a-u, āyan--ikk-ḍ- -i-a--s-unnā-u
N--- t----------------- ā---- i----- n-------------
N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u- ā-a-a i-k-ḍ- n-v-s-s-u-n-r-
---------------------------------------------------
Nāku telisinantavaraku, āyana ikkaḍa nivasistunnāru
Voor zover ik weet, woont hij hier.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన ఇక్కడ నివసిస్తున్నారు
Nāku telisinantavaraku, āyana ikkaḍa nivasistunnāru
Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek.
న-కు-తెలిసి-ం-వ-క---ఆ-న భ-ర-య --్--తో-ఉ-్-ద-.
న--- త------------- ఆ-- భ---- జ------ ఉ------
న-క- త-ల-స-న-త-ర-ు- ఆ-న భ-ర-య జ-్-ు-ో ఉ-్-ద-.
---------------------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
0
N--u-t-l-si-antava--ku,-āyan--b--r---ja-b-t- u--a-i.
N--- t----------------- ā---- b----- j------ u------
N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u- ā-a-a b-ā-y- j-b-u-ō u-n-d-.
----------------------------------------------------
Nāku telisinantavaraku, āyana bhārya jabbutō unnadi.
Voor zover ik weet, is zijn vrouw ziek.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన భార్య జబ్బుతో ఉన్నది.
Nāku telisinantavaraku, āyana bhārya jabbutō unnadi.
Voor zover ik weet, is hij werkloos.
నాక- త-లి-----వరకు----న-నిరు-్య-గ-.
న--- త------------- ఆ-- న----------
న-క- త-ల-స-న-త-ర-ు- ఆ-న న-ర-ద-య-గ-.
-----------------------------------
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
0
Nā---tel--i-a--a-a--k-- -ya---n-ru-y-g-.
N--- t----------------- ā---- n---------
N-k- t-l-s-n-n-a-a-a-u- ā-a-a n-r-d-ō-i-
----------------------------------------
Nāku telisinantavaraku, āyana nirudyōgi.
Voor zover ik weet, is hij werkloos.
నాకు తెలిసినంతవరకు, ఆయన నిరుద్యోగి.
Nāku telisinantavaraku, āyana nirudyōgi.
Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest.
న--ు-------కి-మించ--పడ-క---నా--;-ల-క-ో---న--- -మ-ా-ిక- -ం-- వ-డ--ి
న--- స------- మ---- ప----------- ల------ న--- స------- ఉ--- వ-----
న-న- స-య-న-క- మ-ం-ి ప-ు-ు-్-ా-ు- ల-క-ో-ే న-న- స-య-న-క- ఉ-డ- వ-డ-న-
------------------------------------------------------------------
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
0
నేన---మ----క----ంచి ప--క---నా-ు
న--- స------- మ---- ప----------
న-న- స-య-న-క- మ-ం-ి ప-ు-ు-్-ా-ు
-------------------------------
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను
Ik had me verslapen, anders was ik op tijd geweest.
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
నేను సమయానికి మించి పడుకున్నాను
Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest.
న-న---స- ఎక---ే--ోయ-న-; -ేకపో---నే---సమ--న-క--ఉ-డే-వాడి-ి
న--- బ-- ఎ------------- ల------ న--- స------- ఉ--- వ-----
న-న- బ-్ ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు- ల-క-ో-ే న-న- స-య-న-క- ఉ-డ- వ-డ-న-
---------------------------------------------------------
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
0
న----బస- ఎ-్------యాను
న--- బ-- ఎ------------
న-న- బ-్ ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
----------------------
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను
Ik had de bus gemist, anders was ik stipt op tijd geweest.
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను; లేకపోతే నేను సమయానికి ఉండే వాడిని
నేను బస్ ఎక్కలేకపోయాను
Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest.
నా-- ద-- కన-ప---లేదు-/ ---ు-తప-ప----ాన---ల-కప--ే -----ిక- ఉం-ే-ాడిని
న--- ద-- క---------- / న--- త----------- ల------ స------- ఉ---------
న-క- ద-వ క-ి-ి-చ-ే-ు / న-న- త-్-ి-ో-ా-ు- ల-క-ో-ే స-య-న-క- ఉ-డ-వ-డ-న-
--------------------------------------------------------------------
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
0
నా-- దోవ కని---చలే-- / నే-ు తప్--పోయాను
న--- ద-- క---------- / న--- త----------
న-క- ద-వ క-ి-ి-చ-ే-ు / న-న- త-్-ి-ో-ా-ు
---------------------------------------
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను
Ik vond de weg niet, anders was ik op tijd geweest.
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను; లేకపోతే సమయానికి ఉండేవాడిని
నాకు దోవ కనిపించలేదు / నేను తప్పిపోయాను