Taalgids

nl Voegwoorden 4   »   fa ‫حروف ربط 4‬

97 [zevenennegentig]

Voegwoorden 4

Voegwoorden 4

‫97 [نود و هفت]‬

97 [navad-o-haft]

‫حروف ربط 4‬

[horufe rabt 4]

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Perzisch Geluid meer
Hij is in slaap gevallen, hoewel de televisie aanstond. ‫با ای--ه ت--یزی----وشن --د،-او (-ر-- خ-ابش بر--‬ ‫-- ا---- ت------- ر--- ب--- ا- (---- خ---- ب---- ‫-ا ا-ن-ه ت-و-ز-و- ر-ش- ب-د- ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ------------------------------------------------- ‫با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.‬ 0
bâ voj-d- in-ke te-e--z-on r----ha- b-d,--o--h-b-s- -ord. b- v----- i- k- t--------- r------- b--- o- k------ b---- b- v-j-d- i- k- t-l-v-z-o- r-w-s-a- b-d- o- k-â-a-h b-r-. --------------------------------------------------------- bâ vojude in ke televizion row-shan bud, oo khâbash bord.
Hij is nog gebleven, hoewel het al laat was. ‫-ا-ا-ن-ه-د--وق- -و-،-او-(م-د)-مدتی--ن-- ماند.‬ ‫-- ا---- د----- ب--- ا- (---- م--- آ--- م----- ‫-ا ا-ن-ه د-ر-ق- ب-د- ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- ----------------------------------------------- ‫با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
b- ---ude--n k- ------g-t--ud- o- -ân-. b- v----- i- k- d-- v---- b--- o- m---- b- v-j-d- i- k- d-r v-g-t b-d- o- m-n-. --------------------------------------- bâ vojude in ke dir vaght bud, oo mând.
Hij is niet gekomen, hoewel we afgesproken hadden. ‫-ا --نکه--ر---د--تیم--ا--(-رد--ن-ا---‬ ‫-- ا---- ق--- د------ ا- (---- ن------ ‫-ا ا-ن-ه ق-ا- د-ش-ی-، ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ --------------------------------------- ‫با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.‬ 0
bâ-vo------n--- g--r-r dâsh-im, -o nay---d. b- v----- i- k- g----- d------- o- n------- b- v-j-d- i- k- g-a-â- d-s-t-m- o- n-y-m-d- ------------------------------------------- bâ vojude in ke gharâr dâshtim, oo nayâmad.
De televisie stond aan. Toch is hij in slaap gevallen. ‫ت-وی-یو--روشن---د---ا--جو--ای- -و (--د- --اب- ---.‬ ‫-------- ر--- ب--- ب- و--- ا-- ا- (---- خ---- ب---- ‫-ل-ی-ی-ن ر-ش- ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.‬ 0
televi-i-n-ros-an---d- -â--ojude i- -o-kh--as- b--d. t--------- r----- b--- b- v----- i- o- k------ b---- t-l-v-z-o- r-s-a- b-d- b- v-j-d- i- o- k-â-a-h b-r-. ---------------------------------------------------- televizion roshan bud. bâ vojude in oo khâbash bord.
Het was al laat. Toch is hij nog gebleven. ‫دیر-و-ت--و-. با---و--ا-- ---(---- ---ی --ج--م-ن--‬ ‫--- و-- ب--- ب- و--- ا-- ا- (---- م--- آ--- م----- ‫-ی- و-ت ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.- --------------------------------------------------- ‫دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.‬ 0
di--v-gh---ud---- v-j--e--- -o m--d. d-- v---- b--- b- v----- i- o- m---- d-r v-g-t b-d- b- v-j-d- i- o- m-n-. ------------------------------------ dir vaght bud, bâ vojude in oo mând.
Wij hadden afgesproken. Toch is hij niet gekomen. ‫-ا-با -م قر-ر م---ات د-ش--م---ا-وج-د-ا-- او (--د----امد.‬ ‫-- ب- ه- ق--- م----- د------ ب- و--- ا-- ا- (---- ن------ ‫-ا ب- ه- ق-ا- م-ا-ا- د-ش-ی-. ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ن-ا-د-‬ ---------------------------------------------------------- ‫ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.‬ 0
m--bâ h-- -h--âr- --lâ-h-- dâ-ht--, -- --j------ oo--ayâ-a-. m- b- h-- g------ m------- d------- b- v----- i- o- n------- m- b- h-m g-a-â-e m-l-g-â- d-s-t-m- b- v-j-d- i- o- n-y-m-d- ------------------------------------------------------------ mâ bâ ham gharâre molâghât dâshtim, bâ vojude in oo nayâmad.
Hoewel hij geen rijbewijs heeft, rijdt hij auto. ‫ب- --ود ا--که ---هی-نا-- ی ر-ن-د---ن-ارد- ر--ن-گی---‌--د‬ ‫-- و--- ا---- گ---- ن--- ی ر------ ن----- ر------ م------ ‫-ا و-و- ا-ن-ه گ-ا-ی ن-م- ی ر-ن-د-ی ن-ا-د- ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی می‌کند‬ 0
b- -oj-de in -e gavâ-----m--y---â-a-d--i n-dâr-d, -â--nd-gi mi---ad. b- v----- i- k- g------------- r-------- n------- r-------- m------- b- v-j-d- i- k- g-v-h---â-e-y- r-n-n-e-i n-d-r-d- r-n-n-e-i m-k-n-d- -------------------------------------------------------------------- bâ vojude in ke gavâhi-nâme-ye rânandegi nadârad, rânandegi mikonad.
Hoewel de straat glad is, rijdt hij hard. ‫با وج-- -ینک- خی------غز--ه ا-ت،----سرعت ران--گ----‌-ند.‬ ‫-- و--- ا---- خ----- ل----- ا--- ب- س--- ر------ م------- ‫-ا و-و- ا-ن-ه خ-ا-ا- ل-ز-د- ا-ت- ب- س-ع- ر-ن-د-ی م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------------- ‫با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی می‌کند.‬ 0
b--v----e-i- -- kh-âb-n laghz-n---bu-, b--so-at -ân-nde-- m--ona-. b- v----- i- k- k------ l-------- b--- b- s---- r-------- m------- b- v-j-d- i- k- k-i-b-n l-g-z-n-e b-d- b- s-r-t r-n-n-e-i m-k-n-d- ------------------------------------------------------------------ bâ vojude in ke khiâbân laghzande bud, bâ sorat rânandegi mikonad.
Hoewel hij dronken is, gaat hij met de fiets. ‫-ا--ج----ی-که -ست--س-،-ب--د-چرخ- --‌-و--‬ ‫-- و--- ا---- م-- ا--- ب- د----- م------- ‫-ا و-و- ا-ن-ه م-ت ا-ت- ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------ ‫با وجود اینکه مست است، با دوچرخه می‌رود.‬ 0
bâ -o--d--in--e m-st -st- -- ---harkhe mi-a-a-. b- v----- i- k- m--- a--- b- d-------- m------- b- v-j-d- i- k- m-s- a-t- b- d-c-a-k-e m-r-v-d- ----------------------------------------------- bâ vojude in ke mast ast, bâ docharkhe miravad.
Hij heeft geen rijbewijs. Toch rijdt hij auto. ‫او --رد) گَ-ا-- -امه -دا-د- ب- -ج-د-ای- -----ر----ا-ند-- -ی‌--د‬ ‫-- (---- گ----- ن--- ن----- ب- و--- ا-- ا- (---- ر------ م------ ‫-و (-ر-) گ-و-ه- ن-م- ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ر-ن-د-ی م-‌-ن-‬ ----------------------------------------------------------------- ‫او (مرد) گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی می‌کند‬ 0
oo gavâ-i-n----nadâ---.----v---d--in oo---n-ndeg------nad. o- g---------- n------- b- v----- i- o- r-------- m------- o- g-v-h---â-e n-d-r-d- b- v-j-d- i- o- r-n-n-e-i m-k-n-d- ---------------------------------------------------------- oo gavâhi-nâme nadârad. bâ vojude in oo rânandegi mikonad.
De straat is glad. Toch rijdt hij zo hard. ‫--ابان-ل-ز-ده -ست. باوج----ی- -- (-ر-- ت-د می‌ر---.‬ ‫------ ل----- ا--- ب----- ا-- ا- (---- ت-- م-------- ‫-ی-ب-ن ل-ز-د- ا-ت- ب-و-و- ا-ن ا- (-ر-) ت-د م-‌-ا-د-‬ ----------------------------------------------------- ‫خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند می‌راند.‬ 0
kh-âbâ--la----n------- -â-v-j-d-----oo ton- m-r-nad. k------ l-------- a--- b- v----- i- o- t--- m------- k-i-b-n l-g-z-n-e a-t- b- v-j-d- i- o- t-n- m-r-n-d- ---------------------------------------------------- khiâbân laghzande ast. bâ vojude in oo tond miranad.
Hij is dronken. Toch gaat hij met de fiets. ‫-- (م--- -س- ا-ت- با-و-ود --ن با----رخه-م-‌----‬ ‫-- (---- م-- ا--- ب- و--- ا-- ب- د----- م------- ‫-و (-ر-) م-ت ا-ت- ب- و-و- ا-ن ب- د-چ-خ- م-‌-و-.- ------------------------------------------------- ‫او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه می‌رود.‬ 0
o----s--ast--b--v-jude-i- ---bâ-docha---e---ra-a-. o- m--- a--- b- v----- i- o- b- d-------- m------- o- m-s- a-t- b- v-j-d- i- o- b- d-c-a-k-e m-r-v-d- -------------------------------------------------- oo mast ast. bâ vojude in oo bâ docharkhe miravad.
Zij vindt geen baan, hoewel ze gestudeerd heeft. ‫------که او (ز---ت--یل ---ه-است،-کا- -یدا-------د.‬ ‫-- ا---- ا- (--- ت---- ک--- ا--- ک-- پ--- ن-------- ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ---------------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
bâ i-----oo--a---l--ard- -s-- --- pey-- -e--ko---. b- i- k- o- t----- k---- a--- k-- p---- n--------- b- i- k- o- t-h-i- k-r-e a-t- k-r p-y-â n-m-k-n-d- -------------------------------------------------- bâ in ke oo tahsil karde ast, kâr peydâ nemikonad.
Zij gaat niet naar de dokter, hoewel ze pijn heeft. ‫---ا-ن-ه -و (زن- --د--ارد- ب- ---- ن-ی-رود.‬ ‫-- ا---- ا- (--- د-- د---- ب- د--- ن-------- ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- د-د د-ر-، ب- د-ت- ن-ی-ر-د-‬ --------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمی‌رود.‬ 0
bâ-in--- -- d-rd d---d---e --kto- -e----va-. b- i- k- o- d--- d----- b- d----- n--------- b- i- k- o- d-r- d-r-d- b- d-k-o- n-m-r-v-d- -------------------------------------------- bâ in ke oo dard dârad, be doktor nemiravad.
Zij koopt een auto, hoewel ze geen geld heeft. ‫با-ا---- او (زن) پ-ل ن----،--ا-ی----‌خ-د-‬ ‫-- ا---- ا- (--- پ-- ن----- م---- م------- ‫-ا ا-ن-ه ا- (-ن- پ-ل ن-ا-د- م-ش-ن م-‌-ر-.- ------------------------------------------- ‫با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین می‌خرد.‬ 0
bâ in ke------ol na---ad, ---hi---------d. b- i- k- o- p--- n------- m----- m-------- b- i- k- o- p-o- n-d-r-d- m-s-i- m-k-a-a-. ------------------------------------------ bâ in ke oo pool nadârad, mâshin mikharad.
Zij heeft gestudeerd. Toch vindt ze geen baan. ‫ا- ---- ---ی- --ده -س-. ب- و-ود-ا---ک-ر-پ-د-----‌کن--‬ ‫-- (--- ت---- ک--- ا--- ب- و--- ا-- ک-- پ--- ن-------- ‫-و (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ب- و-و- ا-ن ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-‬ ------------------------------------------------------- ‫او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمی‌کند.‬ 0
oo --h--l kar---as-- bâ---j--e -n kâr p---â-nemik-nad. o- t----- k---- a--- b- v----- i- k-- p---- n--------- o- t-h-i- k-r-e a-t- b- v-j-d- i- k-r p-y-â n-m-k-n-d- ------------------------------------------------------ oo tahsil karde ast. bâ vojude in kâr peydâ nemikonad.
Zij heeft pijn. Toch gaat ze niet naar de dokter. ‫-و (ز-) -ر-----د. -ا--ج---ای- پیش -ک-ر نم-‌-و--‬ ‫-- (--- د-- د---- ب- و--- ا-- پ-- د--- ن-------- ‫-و (-ن- د-د د-ر-. ب- و-و- ا-ن پ-ش د-ت- ن-ی-ر-د-‬ ------------------------------------------------- ‫او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمی‌رود.‬ 0
o- d-rd--â-a--------jud---- -e do-to- mo-----e-nem--o-a-. o- d--- d----- b- v----- i- b- d----- m------- n--------- o- d-r- d-r-d- b- v-j-d- i- b- d-k-o- m-r-j--- n-m-k-n-d- --------------------------------------------------------- oo dard dârad. bâ vojude in be doktor morâje-e nemikonad.
Zij heeft geen geld. Toch koopt ze een auto. ‫او (--)--ول ---رد---- وج-د --ن -- خ-در- م-‌---.‬ ‫-- (--- پ-- ن----- ب- و--- ا-- ی- خ---- م------- ‫-و (-ن- پ-ل ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ی- خ-د-و م-‌-ر-.- ------------------------------------------------- ‫او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو می‌خرد.‬ 0
o- po-- ---âr--- b---o--de--n y-k-k--------k-ar-d. o- p--- n------- b- v----- i- y-- k----- m-------- o- p-o- n-d-r-d- b- v-j-d- i- y-k k-o-r- m-k-a-a-. -------------------------------------------------- oo pool nadârad. bâ vojude in yek khodro mikharad.

Jongeren leren anders dan ouderen

Kinderen leren talen relatief snel. Bij volwassenen duurt het meestal langer. Kinderen leren echter niet beter dan volwassenen. Ze leren gewoon op een andere manier. Bij het leren van talen moeten de hersenen veel werk verrichten. Het moet een aantal dingen tegelijk leren. Wanneer ze een taal leren is het niet genoeg om erover na te denken. Ze moeten ook leren om de nieuwe woorden uit te spreken. Daarvoor moeten de spraakorganen nieuwe bewegingen gaan leren. Ook moeten de hersenen leren om te reageren op nieuwe situaties. Het communiceren in een vreemde taal is een uitdaging. Maar volwassen leren op elke leeftijd anders. Op 20 of 30 jaar hebben mensen nog steeds de routine om te leren. De tijden van de school of universiteit is nog niet lang geleden. De hersenen zijn daardoor nog goed getraind. Vreemde talen kunnen dan ook op een zeer hoog niveau geleerd worden. Mensen tussen de 40 en 50 jaar hebben al veel geleerd. Hun hersenen zullen van deze ervaring gaan profiteren. Het kan nieuwe inhoud met de oude kennis goed combineren. Op deze leeftijd leren ze de dingen het beste, die ze al weten. Dit zijn bijvoorbeeld talen die lijken op eerder geleerde vergelijkbare talen. Bij 60 of 70 jaar hebben mensen meestal veel tijd nodig. Ze kunnen het vaak oefenen. Dit is bij talen van groot belang. Ouderen kunnen bijvoorbeeld buitenlandse lettertypen zeer goed leren. Maar ze kunnen op elke leeftijd met succes leren. De hersenen kunnen ook na de puberteit nog nieuwe zenuwcellen vormen. En dat doen ze ook graag...