lære
शिकणे
श----
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś---ṇē
ś-----
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Lærer elevane mykje?
व--्--र-थी-खूप श--त-आहे--का?
व--------- ख-- श--- आ--- क--
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v-d---th----ūpa------- āhē-----?
v-------- k---- ś----- ā---- k--
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Lærer elevane mykje?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Nei, dei lærer lite.
न-ही,-त--क-ी शिक--आह--.
न---- त- क-- श--- आ----
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N-h-- -- --m- ś---t- ----a.
N---- t- k--- ś----- ā-----
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Nei, dei lærer lite.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
spørje
व---रणे
व------
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vic--aṇē
V-------
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Spør du ofte læraren?
आ-ण-पु---ा पुन्-ा---ल-य---िक्ष-ा--ा ---श्- विचा-ता -ा?
आ-- प----- प----- आ----- श--------- प----- व------ क--
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ā---a--unh- pu-hā--paly---i-ṣ-kān-- --a----vi-ār--- -ā?
ā---- p---- p---- ā----- ś--------- p----- v------- k--
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Spør du ofte læraren?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Nei, eg spør han ikkje ofte.
न---,--ी-त-य-ं-- --न----प-न्ह- प-रश-न -िच--- --ह-.
न---- म- त------ प----- प----- प----- व----- न----
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nā-ī,----tyān-ā-pu-hā-pu----praś-a---c--a----ā--.
N---- m- t----- p---- p---- p----- v------- n----
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Nei, eg spør han ikkje ofte.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
svare
उ-्-- ---े
उ---- द---
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-t-ra--ēṇē
U----- d---
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
svare
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Svar, er du snill.
क-प-ा उत-त---्--.
क---- उ---- द----
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k--p--ā-u--a-a -yā.
k------ u----- d---
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Svar, er du snill.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Eg svarar.
मी --्तर-द---- / -े--.
म- उ---- द---- / द----
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M--u-ta-a dē--- /----ē.
M- u----- d---- / D----
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Eg svarar.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
jobbe
क-- करणे
क-- क---
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kāma-k-r--ē
K--- k-----
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
jobbe
काम करणे
Kāma karaṇē
jobbar han no?
आता-तो क-म ----आह- -ा?
आ-- त- क-- क-- आ-- क--
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
āt- t- kāma-ka-a-- ā-ē-kā?
ā-- t- k--- k----- ā-- k--
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
jobbar han no?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Ja, han held på å jobbe.
ह-, -त- तो ------त आ-े.
ह-- आ-- त- क-- क-- आ---
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
Hō, ā-ā -----m- karata----.
H-- ā-- t- k--- k----- ā---
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Ja, han held på å jobbe.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
kome
य-णे
य---
य-ण-
----
येणे
0
Y-ṇē
Y---
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Kjem de?
आ-ण--ेत- --?
आ-- य--- क--
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
āpa-a y-tā--ā?
ā---- y--- k--
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Kjem de?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Ja, vi kjem snart.
हो--आम्ही लवकरच----ो.
ह-- आ---- ल---- य----
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō- ā-hī-lav--ara-- --tō.
H-- ā--- l--------- y----
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Ja, vi kjem snart.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
bu
र-ह-े
र----
र-ह-े
-----
राहणे
0
R----ē
R-----
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Bur du i Berlin?
आ-ण-बर-------ये र-हता का?
आ-- ब---------- र---- क--
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-a-- -arl----ad-yē--āha-- kā?
ā---- b------------ r----- k--
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Bur du i Berlin?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ja, eg bur i Berlin.
ह-,-मी ----------े रा--ो.-----हत-.
ह-- म- ब---------- र----- / र-----
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō, mī -a-l----adh-- --h-tō.---R-h---.
H-- m- b------------ r------ / R------
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Ja, eg bur i Berlin.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.