Parlør

no Personer   »   ar ‫الأشخاص‬

1 [én]

Personer

Personer

‫1 [واحد]‬

1 [wahd]

‫الأشخاص‬

[al'ashkhas]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
jeg ‫-نا‬ ‫---- ‫-ن-‬ ----- ‫أنا‬ 0
a-a a-- a-a --- ana
jeg og du ‫أ----أنت‬ ‫--- و---- ‫-ن- و-ن-‬ ---------- ‫أنا وأنت‬ 0
ana- -a---at a--- w------ a-a- w-'-n-t ------------ anaa wa'anat
vi to ‫ن-ن-الإث--ن‬ ‫--- ا------- ‫-ح- ا-إ-ن-ن- ------------- ‫نحن الإثنان‬ 0
nh-- -l'-i----n n--- a--------- n-u- a-'-i-h-a- --------------- nhun al'iithnan
han ‫هو‬ ‫--- ‫-و- ---- ‫هو‬ 0
-w h- h- -- hw
han og hun ‫هو-و--‬ ‫-- و--- ‫-و و-ي- -------- ‫هو وهي‬ 0
h- wahi h- w--- h- w-h- ------- hw wahi
de to ‫-لا--ا --كل-اه-ا‬ ‫------ / ك------- ‫-ل-ه-ا / ك-ت-ه-ا- ------------------ ‫كلاهما / كلتاهما‬ 0
k---uma-- -----h-ma k------ / k-------- k-a-u-a / k-l-a-u-a ------------------- klahuma / kaltahuma
mannen ‫-ل---‬ ‫------ ‫-ل-ج-‬ ------- ‫الرجل‬ 0
a-r--l a----- a-r-j- ------ alrijl
kvinnen ‫الإ-ر-ة - ال-ر-ة‬ ‫------- / ا------ ‫-ل-م-أ- / ا-م-أ-‬ ------------------ ‫الإمرأة / المرأة‬ 0
al--im-'-t-/ -l--r-'-t a--------- / a-------- a-'-i-r-a- / a-m-r-'-t ---------------------- al'iimr'at / almara'at
barnet ‫ال--- /-ا-و-د‬ ‫----- / ا----- ‫-ل-ف- / ا-و-د- --------------- ‫الطفل / الولد‬ 0
a-t-fl---a-wa-d a----- / a----- a-t-f- / a-w-l- --------------- altafl / alwald
en familie ‫ال-ائ-ة‬ ‫-------- ‫-ل-ا-ل-‬ --------- ‫العائلة‬ 0
ale--i--t a-------- a-e-y-l-t --------- aleayilat
familien min ‫عائلتي‬ ‫------- ‫-ا-ل-ي- -------- ‫عائلتي‬ 0
ea-il--i e------- e-y-l-t- -------- eayilati
Familien min er her. ‫عا-ل-ي -ن--‬ ‫------ ه---- ‫-ا-ل-ي ه-ا-‬ ------------- ‫عائلتي هنا.‬ 0
e-yilati-hu-a. e------- h---- e-y-l-t- h-n-. -------------- eayilati huna.
Jeg er her. ‫أ-ا ه-ا.‬ ‫--- ه---- ‫-ن- ه-ا-‬ ---------- ‫أنا هنا.‬ 0
ana h---. a-- h---- a-a h-n-. --------- ana huna.
Du er her. ‫أن- هن-.‬ ‫--- ه---- ‫-ن- ه-ا-‬ ---------- ‫أنت هنا.‬ 0
an- hu-a. a-- h---- a-t h-n-. --------- ant huna.
Han er her og hun er her. ‫-- ه-- و-ي-أ-ض-ً-‬ ‫-- ه-- و-- أ------ ‫-و ه-ا و-ي أ-ض-ً-‬ ------------------- ‫هو هنا وهي أيضاً.‬ 0
hw-hun- -a-i-ay---n. h- h--- w--- a------ h- h-n- w-h- a-d-a-. -------------------- hw huna wahi aydaan.
Vi er her. ‫ن-----ا.‬ ‫--- ه---- ‫-ح- ه-ا-‬ ---------- ‫نحن هنا.‬ 0
nhin -una. n--- h---- n-i- h-n-. ---------- nhin huna.
Dere er her. ‫أن---- أن-ن ه---‬ ‫---- / أ--- ه---- ‫-ن-م / أ-ت- ه-ا-‬ ------------------ ‫أنتم / أنتن هنا.‬ 0
antum-/ 'an--n -un-. a---- / '----- h---- a-t-m / '-n-u- h-n-. -------------------- antum / 'antun huna.
De er her alle sammen. ‫جميع-- ه-ا.‬ ‫------ ه---- ‫-م-ع-م ه-ا-‬ ------------- ‫جميعهم هنا.‬ 0
j-iea--m-hun-. j------- h---- j-i-a-u- h-n-. -------------- jmieahum huna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!