Parlør

no Personer   »   bn ব্যক্তি

1 [én]

Personer

Personer

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

[byakti]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk bengali Spill Mer
jeg আমি আমি 0
ā-- āmi āmi ā-i ---
jeg og du আম- এ-- ত--ি আমি এবং তুমি 0
ā-- ē--- t--- ām- ē--- t--i āmi ēbaṁ tumi ā-i ē-a- t-m- -------------
vi to আম-- দ---- (আ--- উ----) আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ā---- d----- (ā---- u-----'i) ām--- d----- (ā---- u-------) āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i) ā-a-ā d-j-n- (ā-a-ā u-h-ẏ-'i) -------------(------------'-)
han সে (ছ---) সে (ছেলে) 0
s- (c----) sē (c----) sē (chēlē) s- (c-ē-ē) ---(-----)
han og hun সে (ছ---) এ-- স- (ম---) সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
s- (c----) ē--- s- (m---) sē (c----) ē--- s- (m---) sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē) s- (c-ē-ē) ē-a- s- (m-ẏ-) ---(-----)---------(----)
de to তা-- দ---ে তারা দুজনে 0
t--- d----- tā-- d----ē tārā dujanē t-r- d-j-n- -----------
mannen পু--ষ পুরুষ 0
p----- pu---a puruṣa p-r-ṣ- ------
kvinnen স্---- / ম---া স্ত্রী / মহিলা 0
s--- / m----- st-- / m----ā strī / mahilā s-r- / m-h-l- -----/-------
barnet শি-ু শিশু 0
ś--- śi-u śiśu ś-ś- ----
en familie এক-- প----র একটি পরিবার 0
ē---- p------- ēk--- p------a ēkaṭi paribāra ē-a-i p-r-b-r- --------------
familien min আম-- প----র আমার পরিবার 0
ā---- p------- ām--- p------a āmāra paribāra ā-ā-a p-r-b-r- --------------
Familien min er her. আম-- প----- এ---- ৷ আমার পরিবার এখানে ৷ 0
ā---- p------- ē----- ām--- p------- ē----ē āmāra paribāra ēkhānē ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- ---------------------
Jeg er her. আম- এ---- ৷ আমি এখানে ৷ 0
ā-- ē----- ām- ē----ē āmi ēkhānē ā-i ē-h-n- ----------
Du er her. তু-- এ---- ৷ তুমি এখানে ৷ 0
t--- ē----- tu-- ē----ē tumi ēkhānē t-m- ē-h-n- -----------
Han er her og hun er her. সে (ছ---) এ---- এ-- স- (ম---) এ---- ৷ সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
s- (c----) ē----- ē--- s- (m---) ē----- sē (c----) ē----- ē--- s- (m---) ē----ē sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē s- (c-ē-ē) ē-h-n- ē-a- s- (m-ẏ-) ē-h-n- ---(-----)----------------(----)-------
Vi er her. আম-- এ---- ৷ আমরা এখানে ৷ 0
ā---- ē----- ām--- ē----ē āmarā ēkhānē ā-a-ā ē-h-n- ------------
Dere er her. তো--- এ---- ৷ তোমরা এখানে ৷ 0
t----- ē----- tō---- ē----ē tōmarā ēkhānē t-m-r- ē-h-n- -------------
De er her alle sammen. তা-- স--- এ---- ৷ তারা সবাই এখানে ৷ 0
t--- s---'i ē----- tā-- s----- ē----ē tārā sabā'i ēkhānē t-r- s-b-'i ē-h-n- ---------'--------

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!