Parlør

no Personer   »   eo Personoj

1 [én]

Personer

Personer

1 [unu]

Personoj

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
jeg -i m_ m- -- mi 0
jeg og du mi -aj -i m_ k__ v_ m- k-j v- --------- mi kaj vi 0
vi to a---ŭ--i a____ n_ a-b-ŭ n- -------- ambaŭ ni 0
han -i l_ l- -- li 0
han og hun l- -aj-ŝi l_ k__ ŝ_ l- k-j ŝ- --------- li kaj ŝi 0
de to a---ŭ ili a____ i__ a-b-ŭ i-i --------- ambaŭ ili 0
mannen la-v--o l_ v___ l- v-r- ------- la viro 0
kvinnen l---iri-o l_ v_____ l- v-r-n- --------- la virino 0
barnet la in-ano l_ i_____ l- i-f-n- --------- la infano 0
en familie f-mil-o f______ f-m-l-o ------- familio 0
familien min mi- fa---io m__ f______ m-a f-m-l-o ----------- mia familio 0
Familien min er her. M-- f-milio estas-ĉi-tie. M__ f______ e____ ĉ______ M-a f-m-l-o e-t-s ĉ---i-. ------------------------- Mia familio estas ĉi-tie. 0
Jeg er her. M- es--s ĉ--t-e. M_ e____ ĉ______ M- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Mi estas ĉi-tie. 0
Du er her. Vi--st-s -i----. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
Han er her og hun er her. L---s-a------ie kaj--i es-as ---tie. L_ e____ ĉ_____ k__ ŝ_ e____ ĉ______ L- e-t-s ĉ---i- k-j ŝ- e-t-s ĉ---i-. ------------------------------------ Li estas ĉi-tie kaj ŝi estas ĉi-tie. 0
Vi er her. Ni -------i-tie. N_ e____ ĉ______ N- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Ni estas ĉi-tie. 0
Dere er her. Vi e-ta- ĉi-tie. V_ e____ ĉ______ V- e-t-s ĉ---i-. ---------------- Vi estas ĉi-tie. 0
De er her alle sammen. I-- ĉ--- --ta--ĉ--ti-. I__ ĉ___ e____ ĉ______ I-i ĉ-u- e-t-s ĉ---i-. ---------------------- Ili ĉiuj estas ĉi-tie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!