Parlør

no Personer   »   hi व्यक्ति

1 [én]

Personer

Personer

१ [एक]

1 [ek]

व्यक्ति

[vyakti]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
jeg मैं मैं म-ं --- मैं 0
main m___ m-i- ---- main
jeg og du म-- औ- त-म मैं औ_ तु_ म-ं औ- त-म ---------- मैं और तुम 0
mai- aur---m m___ a__ t__ m-i- a-r t-m ------------ main aur tum
vi to ह---ोन-ं ह_ दो_ ह- द-न-ं -------- हम दोनों 0
h-m--o-on h__ d____ h-m d-n-n --------- ham donon
han व- व_ व- -- वह 0
v-h v__ v-h --- vah
han og hun वह--र वह व_ औ_ व_ व- औ- व- -------- वह और वह 0
v---au--v-h v__ a__ v__ v-h a-r v-h ----------- vah aur vah
de to वे-द--ों वे दो_ व- द-न-ं -------- वे दोनों 0
v- --n-n v_ d____ v- d-n-n -------- ve donon
mannen पुर-ष पु__ प-र-ष ----- पुरुष 0
p----h p_____ p-r-s- ------ purush
kvinnen स--्-ी स्__ स-त-र- ------ स्त्री 0
st--e s____ s-r-e ----- stree
barnet ब--चा ब__ ब-्-ा ----- बच्चा 0
b-chc-a b______ b-c-c-a ------- bachcha
en familie प-ि--र प___ प-ि-ा- ------ परिवार 0
pa-i-a-r p_______ p-r-v-a- -------- parivaar
familien min म--ा प--वार मे_ प___ म-र- प-ि-ा- ----------- मेरा परिवार 0
m--a p---vaar m___ p_______ m-r- p-r-v-a- ------------- mera parivaar
Familien min er her. मेरा-प-िव-र -ह----ै मे_ प___ य_ है म-र- प-ि-ा- य-ा- ह- ------------------- मेरा परिवार यहाँ है 0
m--a -ar--aar y--------i m___ p_______ y_____ h__ m-r- p-r-v-a- y-h-a- h-i ------------------------ mera parivaar yahaan hai
Jeg er her. म-ं-य-ा--ह-ँ मैं य_ हूँ म-ं य-ा- ह-ँ ------------ मैं यहाँ हूँ 0
m--- y-h--n ---n m___ y_____ h___ m-i- y-h-a- h-o- ---------------- main yahaan hoon
Du er her. तु- -हा---ो तु_ य_ हो त-म य-ा- ह- ----------- तुम यहाँ हो 0
tu---ahaan-ho t__ y_____ h_ t-m y-h-a- h- ------------- tum yahaan ho
Han er her og hun er her. व--यहाँ है-और-वह -ह---है व_ य_ है औ_ व_ य_ है व- य-ा- ह- औ- व- य-ा- ह- ------------------------ वह यहाँ है और वह यहाँ है 0
vah y-h--n --- a-- -a- --haa- --i v__ y_____ h__ a__ v__ y_____ h__ v-h y-h-a- h-i a-r v-h y-h-a- h-i --------------------------------- vah yahaan hai aur vah yahaan hai
Vi er her. हम--------ं ह_ य_ हैं ह- य-ा- ह-ं ----------- हम यहाँ हैं 0
ham ya-aan ha-n h__ y_____ h___ h-m y-h-a- h-i- --------------- ham yahaan hain
Dere er her. तुम सब यहाँ-हो तु_ स_ य_ हो त-म स- य-ा- ह- -------------- तुम सब यहाँ हो 0
tum -a--y-h--- -o t__ s__ y_____ h_ t-m s-b y-h-a- h- ----------------- tum sab yahaan ho
De er her alle sammen. वे--ब-य--ँ हैं वे स_ य_ हैं व- स- य-ा- ह-ं -------------- वे सब यहाँ हैं 0
ve------a-aan---in v_ s__ y_____ h___ v- s-b y-h-a- h-i- ------------------ ve sab yahaan hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!