Parlør

no Familie   »   he ‫משפחה‬

2 [to]

Familie

Familie

‫2 [שתיים]‬

2 [shtaim]

‫משפחה‬

[mishpaxah]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hebraisk Spill Mer
bestefaren ‫ס--‬ ‫סבא‬ 0
s--- sa-a saba s-b- ----
bestemoren ‫ס---‬ ‫סבתא‬ 0
s--'t- sa---a sav'ta s-v't- ---'--
han og hun ‫ה-- ו---‬ ‫הוא והיא‬ 0
h- w'h- hu w--i hu w'hi h- w'h- ----'--
faren ‫א--‬ ‫אבא‬ 0
a-- aba aba a-a ---
moren ‫א--‬ ‫אמא‬ 0
i-- ima ima i-a ---
han og hun ‫ה-- ו---‬ ‫הוא והיא‬ 0
h- w'h- hu w--i hu w'hi h- w'h- ----'--
sønnen ‫ה--‬ ‫הבן‬ 0
h---- ha--n haben h-b-n -----
datteren ‫ה--‬ ‫הבת‬ 0
h---- ha--t habat h-b-t -----
han og hun ‫ה-- ו---‬ ‫הוא והיא‬ 0
h- w'h- hu w--i hu w'hi h- w'h- ----'--
broren ‫ה--‬ ‫האח‬ 0
h-'a- ha--x ha'ax h-'a- --'--
søsteren ‫ה----‬ ‫האחות‬ 0
h-'a--- ha----t ha'axot h-'a-o- --'----
han og hun ‫ה-- ו---‬ ‫הוא והיא‬ 0
h- w'h- hu w--i hu w'hi h- w'h- ----'--
onkelen ‫ה---‬ ‫הדוד‬ 0
h---- ha--d hadod h-d-d -----
tanten ‫ה----‬ ‫הדודה‬ 0
h------ ha----h hadodah h-d-d-h -------
han og hun ‫ה-- ו---‬ ‫הוא והיא‬ 0
h- w'h- hu w--i hu w'hi h- w'h- ----'--
Vi er en familie. ‫א---- מ----.‬ ‫אנחנו משפחה.‬ 0
a----- m--------. an---- m--------. anaxnu mishpaxah. a-a-n- m-s-p-x-h. ----------------.
Familien er ikke liten. ‫ה----- א---- ק---.‬ ‫המשפחה איננה קטנה.‬ 0
h---------- e------ q-----. ha--------- e------ q-----. hamishpaxah eynenah qtanah. h-m-s-p-x-h e-n-n-h q-a-a-. --------------------------.
Familien er stor. ‫ה----- ג----.‬ ‫המשפחה גדולה.‬ 0
h---------- g-----. ha--------- g-----. hamishpaxah gdolah. h-m-s-p-x-h g-o-a-. ------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.