Parlør

no Familie   »   te కుటుంబ సభ్యులు

2 [to]

Familie

Familie

2 [రెండు]

2 [Reṇḍu]

కుటుంబ సభ్యులు

[Kuṭumba sabhyulu]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk telugu Spill Mer
bestefaren త--య-య త----- త-త-్- ------ తాతయ్య 0
T---y-a T------ T-t-y-a ------- Tātayya
bestemoren బ--్మ /-నాయ-మ-- / అ-్-మ్మ బ---- / న------ / అ------ బ-మ-మ / న-య-మ-మ / అ-్-మ-మ ------------------------- బామ్మ / నాయనమ్మ / అమ్మమ్మ 0
B-m'ma/ n--a-a-'m-/ a---a-'-a B------ n---------- a-------- B-m-m-/ n-y-n-m-m-/ a-'-a-'-a ----------------------------- Bām'ma/ nāyanam'ma/ am'mam'ma
han og hun అత----ర--ు--మె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
Ata-u ----yu --e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
faren న-న్న-- తండ్రి న---- / త----- న-న-న / త-డ-ర- -------------- నాన్న / తండ్రి 0
N-n-a--taṇḍ-i N----- t----- N-n-a- t-ṇ-r- ------------- Nānna/ taṇḍri
moren అమ---/---్లి అ--- / త---- అ-్- / త-్-ి ------------ అమ్మ / తల్లి 0
Am---/-t-lli A----- t---- A-'-a- t-l-i ------------ Am'ma/ talli
han og hun అతన--మ---- -మె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-an---------ā-e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
sønnen కొడ--- ----యుడు క----- / త----- క-డ-క- / త-య-డ- --------------- కొడుకు / తనయుడు 0
Ko-uk-/ --n-yuḍu K------ t------- K-ḍ-k-/ t-n-y-ḍ- ---------------- Koḍuku/ tanayuḍu
datteren కూ-ు-ు క----- క-త-ర- ------ కూతురు 0
K--uru K----- K-t-r- ------ Kūturu
han og hun అత-------ు -మె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-a-u ma--y----e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
broren అ-్న--య / -ోద-ుడు అ------ / స------ అ-్-య-య / స-ద-ు-ు ----------------- అన్నయ్య / సోదరుడు 0
Anna-y-/--------u A------- s------- A-n-y-a- s-d-r-ḍ- ----------------- Annayya/ sōdaruḍu
søsteren అ--- /--ె-్ల- --సోదరి అ--- / చ----- / స---- అ-్- / చ-ల-ల- / స-ద-ి --------------------- అక్క / చెల్లి / సోదరి 0
Akk-- ----i- ---ari A---- c----- s----- A-k-/ c-l-i- s-d-r- ------------------- Akka/ celli/ sōdari
han og hun అతను-మ---- ఆమె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-----mari-u ā-e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
onkelen బా---ి /-మామయ్య బ----- / మ----- బ-బ-య- / మ-మ-్- --------------- బాబాయి / మామయ్య 0
Bābā-----ām---a B------ m------ B-b-y-/ m-m-y-a --------------- Bābāyi/ māmayya
tanten అ-్త / ప--్-ి అ--- / ప----- అ-్- / ప-న-న- ------------- అత్త / పిన్ని 0
A-t-- pi-ni A---- p---- A-t-/ p-n-i ----------- Atta/ pinni
han og hun అత-ు-------ఆ-ె అ--- మ---- ఆ-- అ-న- మ-ి-ు ఆ-ె -------------- అతను మరియు ఆమె 0
A-----m-ri-u-ā-e A---- m----- ā-- A-a-u m-r-y- ā-e ---------------- Atanu mariyu āme
Vi er en familie. మ-మం-ా-ఒక కుట-ంబం మ----- ఒ- క------ మ-మ-త- ఒ- క-ట-ం-ం ----------------- మేమంతా ఒక కుటుంబం 0
Mē-a-tā ----kuṭ--b-ṁ M------ o-- k------- M-m-n-ā o-a k-ṭ-m-a- -------------------- Mēmantā oka kuṭumbaṁ
Familien er ikke liten. కు-ు--------నద--క--ు క------ చ------ క--- క-ట-ం-ం చ-న-న-ి క-ద- -------------------- కుటుంబం చిన్నది కాదు 0
K-ṭ-mb-ṁ--i---di--ā-u K------- c------ k--- K-ṭ-m-a- c-n-a-i k-d- --------------------- Kuṭumbaṁ cinnadi kādu
Familien er stor. క--ు--ం---ద్దది క------ ప------ క-ట-ం-ం ప-ద-ద-ి --------------- కుటుంబం పెద్దది 0
Ku-u---ṁ --d---i K------- p------ K-ṭ-m-a- p-d-a-i ---------------- Kuṭumbaṁ peddadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.