Parlør

no Bli kjent   »   el Γνωρίζω

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [τρία]

3 [tría]

Γνωρίζω

[Gnōrízō]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk gresk Spill Mer
Hei! Γ-ι-! Γ---- Γ-ι-! ----- Γεια! 0
Ge-a! G---- G-i-! ----- Geia!
God dag! Κα-η-έρα! Κ-------- Κ-λ-μ-ρ-! --------- Καλημέρα! 0
K-----ra! K-------- K-l-m-r-! --------- Kalēméra!
Hvordan går det? Τ--κ-νει-; - -- --νετ-; Τ- κ------ / Τ- κ------ Τ- κ-ν-ι-; / Τ- κ-ν-τ-; ----------------------- Τι κάνεις; / Τι κάνετε; 0
Ti -án-is--/ -----n--e? T- k------ / T- k------ T- k-n-i-? / T- k-n-t-? ----------------------- Ti káneis? / Ti kánete?
Kommer du fra Europa? Εί-τ--α-ό -η----ρ-πη; Ε---- α-- τ-- Ε------ Ε-σ-ε α-ό τ-ν Ε-ρ-π-; --------------------- Είστε από την Ευρώπη; 0
E---e ap- tēn-E----ē? E---- a-- t-- E------ E-s-e a-ó t-n E-r-p-? --------------------- Eíste apó tēn Eurṓpē?
Kommer du fra Amerika? Εί-τε -π- --- --ε--κ-; Ε---- α-- τ-- Α------- Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ε-ι-ή- ---------------------- Είστε από την Αμερική; 0
Eí--e -pó-----A-e-i--? E---- a-- t-- A------- E-s-e a-ó t-n A-e-i-ḗ- ---------------------- Eíste apó tēn Amerikḗ?
Kommer du fra Asia? Είσ-- -πό--ην-Ασ--; Ε---- α-- τ-- Α---- Ε-σ-ε α-ό τ-ν Α-ί-; ------------------- Είστε από την Ασία; 0
E-ste--pó------s-a? E---- a-- t-- A---- E-s-e a-ó t-n A-í-? ------------------- Eíste apó tēn Asía?
Hvilket hotell bor du på? Σε-πο-ο --ν-δ--είο μέ----; Σ- π--- ξ--------- μ------ Σ- π-ι- ξ-ν-δ-χ-ί- μ-ν-τ-; -------------------------- Σε ποιο ξενοδοχείο μένετε; 0
Se-p--- xe-odoch-í---é-ete? S- p--- x---------- m------ S- p-i- x-n-d-c-e-o m-n-t-? --------------------------- Se poio xenodocheío ménete?
Hvor lenge har du vært her? Π---ν --ι-ό εί-τ---δη εδώ; Π---- κ---- ε---- ή-- ε--- Π-σ-ν κ-ι-ό ε-σ-ε ή-η ε-ώ- -------------------------- Πόσον καιρό είστε ήδη εδώ; 0
P-so--kai------t--ḗdē -d-? P---- k---- e---- ḗ-- e--- P-s-n k-i-ó e-s-e ḗ-ē e-ṓ- -------------------------- Póson kairó eíste ḗdē edṓ?
Hvor lenge skal du være her? Π--ο -α -εί--τε; Π--- θ- μ------- Π-σ- θ- μ-ί-ε-ε- ---------------- Πόσο θα μείνετε; 0
P-so ----me-n---? P--- t-- m------- P-s- t-a m-í-e-e- ----------------- Póso tha meínete?
Liker du deg her? Σ-- α----ι---ώ; Σ-- α----- ε--- Σ-ς α-έ-ε- ε-ώ- --------------- Σας αρέσει εδώ; 0
Sa---ré-e- ed-? S-- a----- e--- S-s a-é-e- e-ṓ- --------------- Sas arései edṓ?
Er du på ferie her? Κά-----δια---έ- ε-ώ; Κ----- δ------- ε--- Κ-ν-τ- δ-α-ο-έ- ε-ώ- -------------------- Κάνετε διακοπές εδώ; 0
K-nete----k-p----dṓ? K----- d------- e--- K-n-t- d-a-o-é- e-ṓ- -------------------- Kánete diakopés edṓ?
Du må besøke meg en gang! Πε-ι-ένω-ε---κε-ή σας! Π------- ε------- σ--- Π-ρ-μ-ν- ε-ί-κ-ψ- σ-ς- ---------------------- Περιμένω επίσκεψή σας! 0
Per--én- --í------ s-s! P------- e-------- s--- P-r-m-n- e-í-k-p-ḗ s-s- ----------------------- Periménō epískepsḗ sas!
Her er adressen min. Ο-ί-τε---διε-θ--σ--μ--. Ο----- η δ-------- μ--- Ο-ί-τ- η δ-ε-θ-ν-ή μ-υ- ----------------------- Ορίστε η διεύθυνσή μου. 0
O-í-te - d-eút-y-s--mou. O----- ē d--------- m--- O-í-t- ē d-e-t-y-s- m-u- ------------------------ Oríste ē dieúthynsḗ mou.
Ses vi i morgen? Θ- τα--ο--ε-α-ρ--; Θ- τ- π---- α----- Θ- τ- π-ύ-ε α-ρ-ο- ------------------ Θα τα πούμε αύριο; 0
Tha -a p-ú-----r-o? T-- t- p---- a----- T-a t- p-ú-e a-r-o- ------------------- Tha ta poúme aúrio?
Beklager, jeg har allerede planer. Λυπ-μ-ι, έχω ήδη κα-ονί--ι ----. Λ------- έ-- ή-- κ-------- κ---- Λ-π-μ-ι- έ-ω ή-η κ-ν-ν-σ-ι κ-τ-. -------------------------------- Λυπάμαι, έχω ήδη κανονίσει κάτι. 0
L----ai,-éc---ḗ-- -a-on-s-i -át-. L------- é--- ḗ-- k-------- k---- L-p-m-i- é-h- ḗ-ē k-n-n-s-i k-t-. --------------------------------- Lypámai, échō ḗdē kanonísei káti.
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Α---ο! Α----- Α-τ-ο- ------ Αντίο! 0
A----! A----- A-t-o- ------ Antío!
På gjensyn! Ει--τ- -πανιδε--! Ε-- τ- ε--------- Ε-ς τ- ε-α-ι-ε-ν- ----------------- Εις το επανιδείν! 0
Eis ------n-deí-! E-- t- e--------- E-s t- e-a-i-e-n- ----------------- Eis to epanideín!
Ha det så lenge! Τα --να-έμ-! Τ- ξ-------- Τ- ξ-ν-λ-μ-! ------------ Τα ξαναλέμε! 0
Ta --n--éme! T- x-------- T- x-n-l-m-! ------------ Ta xanaléme!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!