Parlør

no Bli kjent   »   th การทำความรู้จัก

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [สาม]

sǎm

การทำความรู้จัก

[gan-tam-kwam-róo-jàk]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
Hei! สว--ดีครับ---- สวัสดี-่-♀! ส----------- / ส---------- ส-ั-ด-ค-ั-♂- / ส-ั-ด-ค-ะ-! -------------------------- สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! 0
sà-wa-t-dè---r-́---a--w--t-d-e-kâ s----------------------------------- s-̀-w-́---e-e---a-p-s-̀-w-́---e---a- ------------------------------------ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
God dag! ส-ั--ีค-ั--!-/ --ั-ดี--ะ-! ส----------- / ส---------- ส-ั-ด-ค-ั-♂- / ส-ั-ด-ค-ะ-! -------------------------- สวัสดีครับ♂! / สวัสดีค่ะ♀! 0
s---w-́t-dè-k--á--s---wa----ee-k-̂ s----------------------------------- s-̀-w-́---e-e---a-p-s-̀-w-́---e---a- ------------------------------------ sà-wát-dèek-ráp-sà-wát-dee-kâ
Hvordan går det? สบายด-ไหม คร-บ♂-/ สบ--------ค-♀? ส-------- ค---- / ส-------- ค--- ส-า-ด-ไ-ม ค-ั-♂ / ส-า-ด-ไ-ม ค-♀- -------------------------------- สบายดีไหม ครับ♂ / สบายดีไหม คะ♀? 0
sà--a---ee--a------́--sà-b-i-de----̌i-ká s------------------------------------------ s-̀-b-i-d-e-m-̌---r-́---a---a---e---a-i-k-́ ------------------------------------------- sà-bai-dee-mǎi-kráp-sà-bai-dee-mǎi-ká
Kommer du fra Europa? คุณ--จ----โ--ใช่--ม -ร-บ--- ค--? ค------------------ ค---- / ค--- ค-ณ-า-า-ย-โ-ป-ช-ไ-ม ค-ั-♂ / ค-♀- -------------------------------- คุณมาจากยุโรปใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
ko----a-jà--y-́o-r-̂--cha---mǎ--k-áp-ká k------------------------------------------ k-o---a-j-̀---o-o-r-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- koon-ma-jàk-yóo-rôp-châi-mǎi-kráp-ká
Kommer du fra Amerika? ค-------อ-มร-กา-ช--หม-ค-ั---/-ค-♀? ค-------------------- ค---- / ค--- ค-ณ-า-า-อ-ม-ิ-า-ช-ไ-ม ค-ั-♂ / ค-♀- ---------------------------------- คุณมาจากอเมริกาใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
k--n-m---a--a---ay--í--a---a-----̌i-k-a---k-́ k--------------------------------------------- k-o---a-j---a---a---i---a-c-a-i-m-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- koon-ma-ja-gaw-may-rí-ga-châi-mǎi-kráp-ká
Kommer du fra Asia? ค-------เอ---ย-ช-ไหม ---บ--/ --♀? ค------------------- ค---- / ค--- ค-ณ-า-า-เ-เ-ี-ใ-่-ห- ค-ั-♂ / ค-♀- --------------------------------- คุณมาจากเอเชียใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
k--n-------k-ay--h----h--i-m--i--------á k---------------------------------------- k-o---a-j-̀---y-c-i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- koon-ma-jàk-ay-chia-châi-mǎi-kráp-ká
Hvilket hotell bor du på? คุ-พั--ย-่โรงแ---ะไร ค-ับ♂ - คะ♀? ค------------------- ค---- / ค--- ค-ณ-ั-อ-ู-โ-ง-ร-อ-ไ- ค-ั-♂ / ค-♀- --------------------------------- คุณพักอยู่โรงแรมอะไร ครับ♂ / คะ♀? 0
k-on--ák-a--y--o-ro-g--æ--a---ai--rá--k-́ k------------------------------------------ k-o---a-k-a---o-o-r-n---æ---̀-r-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- koon-pák-à-yôo-rong-ræm-à-rai-kráp-ká
Hvor lenge har du vært her? ค---ยู่--่นี--า-------ร--ล-- คร-บ- -----? ค--------------------------- ค---- / ค--- ค-ณ-ย-่-ี-น-่-า-เ-่-ไ-ร-แ-้- ค-ั-♂ / ค-♀- ----------------------------------------- คุณอยู่ที่นี่นานเท่าไหร่แล้ว ครับ♂ / คะ♀? 0
ko-------ô---êe-nê--na---a----à--læ-o----́---á k-------------------------------------------------- k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂---a---a-o-r-̀---æ-o-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-à-yôo-têe-nêe-nan-tâo-rài-lǽo-kráp-ká
Hvor lenge skal du være her? ค-ณ--อยู่นา-เ-่า-ห---ค-ับ♂-- -ะ♀? ค------------------- ค---- / ค--- ค-ณ-ะ-ย-่-า-เ-่-ไ-ร- ค-ั-♂ / ค-♀- --------------------------------- คุณจะอยู่นานเท่าไหร่ ครับ♂ / คะ♀? 0
koo------a----̂----n--a-o--à------p---́ k--------------------------------------- k-o---a---̀-y-̂---a---a-o-r-̀---r-́---a- ---------------------------------------- koon-jà-à-yôo-nan-tâo-rài-kráp-ká
Liker du deg her? ค--ช---ี---่ไห- -ร------คะ-? ค-------------- ค---- / ค--- ค-ณ-อ-ท-่-ี-ไ-ม ค-ั-♂ / ค-♀- ---------------------------- คุณชอบที่นี่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
ko---ch--wp--êe-------------a-p--á k----------------------------------- k-o---h-̂-p-t-̂---e-e-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-châwp-têe-nêe-mǎi-kráp-ká
Er du på ferie her? ค---า-ั---อ--ี---่ใ---------บ♂ --คะ♀? ค----------------------- ค---- / ค--- ค-ณ-า-ั-ร-อ-ท-่-ี-ใ-่-ห- ค-ั-♂ / ค-♀- ------------------------------------- คุณมาพักร้อนที่นี่ใช่ไหม ครับ♂ / คะ♀? 0
k--n--a--ák-r---n-t--e------châ----̌--k---p---́ k------------------------------------------------ k-o---a-p-́---a-w---e-e-n-̂---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- koon-ma-pák-ráwn-têe-nêe-châi-mǎi-kráp-ká
Du må besøke meg en gang! มา---่-ม ผ--้--นะ-ร--♂-- ----ี่-ม ด--ั-บ-างนะค--! ม------- ผ------------ / ม------- ด-------------- ม-เ-ี-ย- ผ-บ-า-น-ค-ั-♂ / ม-เ-ี-ย- ด-ฉ-น-้-ง-ะ-ะ-! ------------------------------------------------- มาเยี่ยม ผมบ้างนะครับ♂ / มาเยี่ยม ดิฉันบ้างนะคะ♀! 0
ma----a--pǒ---â-g---́-k---p-ma-y-̂---dì---ǎ---ân---á--á m------------------------------------------------------------- m---i-a---o-m-b-̂-g-n-́-k-a-p-m---i-a---i---h-̌---a-n---a---a- -------------------------------------------------------------- ma-yîam-pǒm-bâng-ná-kráp-ma-yîam-dì-chǎn-bâng-ná-ká
Her er adressen min. นี่-ื-ที่--ู-ข---ม-ร-บ----น----อที่อย-่ข-------ค--♀ น---------------------- / น------------------------ น-่-ื-ท-่-ย-่-อ-ผ-ค-ั-♂ / น-่-ื-ท-่-ย-่-อ-ด-ฉ-น-่-♀ --------------------------------------------------- นี่คือที่อยู่ของผมครับ♂ / นี่คือที่อยู่ของดิฉันค่ะ♀ 0
nêe--e--têe-à-y--ok--ng---------́p--e-e---u---̂e--̀-y--ok--ng--i---ha----â n----------------------------------------------------------------------------- n-̂---e---e-e-a---o-o---n---o-m-k-a-p-n-̂---e---e-e-a---o-o---n---i---h-̌---a- ------------------------------------------------------------------------------ nêe-keu-têe-à-yôok-ong-pǒm-kráp-nêe-keu-têe-à-yôok-ong-dì-chǎn-kâ
Ses vi i morgen? เ-าพ--ันพร-่---้ดีไห-ค-ั-♂-/-ค--? เ------------------------- / ค--- เ-า-บ-ั-พ-ุ-ง-ี-ด-ไ-ม-ร-บ- / ค-♀- --------------------------------- เราพบกันพรุ่งนี้ดีไหมครับ♂ / คะ♀? 0
r-o-pó--g-----o------------e---̌--k-áp-ká r------------------------------------------- r-o-p-́---a---r-̂-n---e-e-d-e-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------- rao-póp-gan-prôong-née-dee-mǎi-kráp-ká
Beklager, jeg har allerede planer. ขอโท-น-คร-บ ผ--ด---- ไม่-่า- -รับ/--ะ ข---------- ผ------- ไ------ ค------- ข-โ-ษ-ะ-ร-บ ผ-/-ิ-ั- ไ-่-่-ง ค-ั-/-่- ------------------------------------- ขอโทษนะครับ ผม/ดิฉัน ไม่ว่าง ครับ/ค่ะ 0
k-̌w------n-́-k-á---o-m--ì---ǎ--m--i---̂-----áp-k-̂ k------------------------------------------------------ k-̌---o-t-n-́-k-a-p-p-̌---i---h-̌---a-i-w-̂-g-k-a-p-k-̂ ------------------------------------------------------- kǎw-tôt-ná-kráp-pǒm-dì-chǎn-mâi-wâng-kráp-kâ
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! ลา-่-น-ร-บ♂! /-ลา---น-่ะ♀! ล----------- / ล---------- ล-ก-อ-ค-ั-♂- / ล-ก-อ-ค-ะ-! -------------------------- ลาก่อนครับ♂! / ลาก่อนค่ะ♀! 0
la-ga-wn-kr--p-la----w----̂ l-------------------------- l---a-w---r-́---a-g-̀-n-k-̂ --------------------------- la-gàwn-kráp-la-gàwn-kâ
På gjensyn! แ--ว--ก--ให-่--ครั-♂! / -ล--พบ----ห---ะ----! แ-------------------- / แ------------------- แ-้-พ-ก-น-ห-่-ะ-ร-บ-! / แ-้-พ-ก-น-ห-่-ะ-่-♀- -------------------------------------------- แล้วพบกันใหม่นะครับ♂! / แล้วพบกันใหม่นะค่ะ♀! 0
l-----ó--ga---a-i---́-k-----læ-o-póp-----m-̀----́---̂ l------------------------------------------------------ l-́---o-p-g-n-m-̀---a---r-́---æ-o-p-́---a---a-i-n-́-k-̂ ------------------------------------------------------- lǽo-póp-gan-mài-ná-kráp-lǽo-póp-gan-mài-ná-kâ
Ha det så lenge! แ-้ว--ก-น--ะ--ั-♂-- -ะคะ-! แ-------- น------ / น----- แ-้-พ-ก-น น-ค-ั-♂ / น-ค-♀- -------------------------- แล้วพบกัน นะครับ♂ / นะคะ♀! 0
lǽ---o-p--a---a----a----á--á l------------------------------ l-́---o-p-g-n-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ------------------------------- lǽo-póp-gan-ná-kráp-ná-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!