Parlør

no Bli kjent   »   tl Getting to know others

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 tatlo]

Getting to know others

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tagalog Spill Mer
Hei! K-mu---! K------- K-m-s-a- -------- Kumusta! 0
God dag! Ma--nd--g -r--! M-------- a---- M-g-n-a-g a-a-! --------------- Magandang araw! 0
Hvordan går det? Ku--st---a? K------ k-- K-m-s-a k-? ----------- Kumusta ka? 0
Kommer du fra Europa? Gal--- -o k--o s- -u-op-? G----- p- k--- s- E------ G-l-n- p- k-y- s- E-r-p-? ------------------------- Galing po kayo sa Europa? 0
Kommer du fra Amerika? Gal-ng-po--a-o----Ame---a? G----- p- k--- s- A------- G-l-n- p- k-y- s- A-e-i-a- -------------------------- Galing po kayo sa Amerika? 0
Kommer du fra Asia? Gali-g ---ka------As-a? G----- p- k--- s- A---- G-l-n- p- k-y- s- A-y-? ----------------------- Galing po kayo sa Asya? 0
Hvilket hotell bor du på? A---- -o--l -o---- -inutu-uyan --nyo? A---- h---- p- a-- t---------- n----- A-i-g h-t-l p- a-g t-n-t-l-y-n n-n-o- ------------------------------------- Aling hotel po ang tinutuluyan ninyo? 0
Hvor lenge har du vært her? Ga-------po-k--o ----g---d-t-? G---- n- p- k--- k------ d---- G-a-o n- p- k-y- k-t-g-l d-t-? ------------------------------ Gaano na po kayo katagal dito? 0
Hvor lenge skal du være her? G---o p--ka-o k-taga- ma---at-li? G---- p- k--- k------ m---------- G-a-o p- k-y- k-t-g-l m-n-n-t-l-? --------------------------------- Gaano po kayo katagal mananatili? 0
Liker du deg her? Na-ust-h----- b- n-nyo--i--? N--------- p- b- n---- d---- N-g-s-u-a- p- b- n-n-o d-t-? ---------------------------- Nagustuhan po ba ninyo dito? 0
Er du på ferie her? N--di-- -o--- k-y---a---m-gb-k-sy-n? N------ p- b- k--- p--- m----------- N-n-i-o p- b- k-y- p-r- m-g-a-a-y-n- ------------------------------------ Nandito po ba kayo para magbakasyon? 0
Du må besøke meg en gang! B---t-h----- niny- a---m---an! B-------- p- n---- a-- m------ B-s-t-h-n p- n-n-o a-o m-n-a-! ------------------------------ Bisitahin po ninyo ako minsan! 0
Her er adressen min. N-ri-o an- -u-ar-n- a-ing-tinu-uluya-. N----- a-- l---- n- a---- t----------- N-r-t- a-g l-g-r n- a-i-g t-n-t-l-y-n- -------------------------------------- Narito ang lugar na aking tinutuluyan. 0
Ses vi i morgen? Ma--iki---b--ta-- bu-as? M-------- b- t--- b----- M-g-i-i-a b- t-y- b-k-s- ------------------------ Magkikita ba tayo bukas? 0
Beklager, jeg har allerede planer. Pa-e-sy- na,--k- a- --y --a pl-no-na. P------- n-- a-- a- m-- m-- p---- n-- P-s-n-y- n-, a-o a- m-y m-a p-a-o n-. ------------------------------------- Pasensya na, ako ay may mga plano na. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! Paa---! P------ P-a-a-! ------- Paalam! 0
På gjensyn! P-a-a-! P------ P-a-a-! ------- Paalam! 0
Ha det så lenge! H-ngg--- sa-m-li! H------- s- m---- H-n-g-n- s- m-l-! ----------------- Hanggang sa muli! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!