Parlør

no Bli kjent   »   tr Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [tre]

Bli kjent

Bli kjent

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tyrkisk Spill Mer
Hei! Me-hab-! M------- M-r-a-a- -------- Merhaba! 0
God dag! İy- -ünl-r- / M-r-ab-! İ-- g------ / M------- İ-i g-n-e-! / M-r-a-a- ---------------------- İyi günler! / Merhaba! 0
Hvordan går det? N-s--sı-? N-------- N-s-l-ı-? --------- Nasılsın? 0
Kommer du fra Europa? Avr--a-dan m- -----o-su---? A--------- m- g------------ A-r-p-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? --------------------------- Avrupa’dan mı geliyorsunuz? 0
Kommer du fra Amerika? Amer---’d-- mı -el--orsu-u-? A---------- m- g------------ A-e-i-a-d-n m- g-l-y-r-u-u-? ---------------------------- Amerika’dan mı geliyorsunuz? 0
Kommer du fra Asia? As-a-d-n -ı---li-o-s-nuz? A------- m- g------------ A-y-’-a- m- g-l-y-r-u-u-? ------------------------- Asya’dan mı geliyorsunuz? 0
Hvilket hotell bor du på? Han-i--te-----a----r-u---? H---- o----- k------------ H-n-i o-e-d- k-l-y-r-u-u-? -------------------------- Hangi otelde kalıyorsunuz? 0
Hvor lenge har du vært her? Ne --dar zamandı---u-ada---ı-? N- k---- z------- b----------- N- k-d-r z-m-n-ı- b-r-d-s-n-z- ------------------------------ Ne kadar zamandır buradasınız? 0
Hvor lenge skal du være her? Ne-----r---laca-s----? N- k---- k------------ N- k-d-r k-l-c-k-ı-ı-? ---------------------- Ne kadar kalacaksınız? 0
Liker du deg her? B-ra-- -eğeniy-- m--u---? B----- b-------- m------- B-r-y- b-ğ-n-y-r m-s-n-z- ------------------------- Burayı beğeniyor musunuz? 0
Er du på ferie her? Bur-da ta--- m--yapı---s--u-? B----- t---- m- y------------ B-r-d- t-t-l m- y-p-y-r-u-u-? ----------------------------- Burada tatil mı yapıyorsunuz? 0
Du må besøke meg en gang! B--- z---r-- e-i-i-! B--- z------ e------ B-n- z-y-r-t e-i-i-! -------------------- Beni ziyaret ediniz! 0
Her er adressen min. Adr-si- bur--. A------ b----- A-r-s-m b-r-a- -------------- Adresim burda. 0
Ses vi i morgen? Yar-n-gö------- m-y--? Y---- g-------- m----- Y-r-n g-r-ş-c-k m-y-z- ---------------------- Yarın görüşecek miyiz? 0
Beklager, jeg har allerede planer. Ü---nü-- şimd-d---b-------- p-a-ı---a-. Ü------- ş------- b---- b-- p----- v--- Ü-g-n-m- ş-m-i-e- b-ş-a b-r p-a-ı- v-r- --------------------------------------- Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. 0
Ha det! / Ha det bra! / Ha det godt! H-şç--k--! H---- k--- H-ş-a k-l- ---------- Hoşça kal! 0
På gjensyn! G--ü-----üze--! G------- ü----- G-r-ş-e- ü-e-e- --------------- Görüşmek üzere! 0
Ha det så lenge! Ya-ı-------üşm-- -----! Y------ g------- ü----- Y-k-n-a g-r-ş-e- ü-e-e- ----------------------- Yakında görüşmek üzere! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bengali er et indo-iransk språk. Det er morsmålet for ca. 200 millioner mennesker. Mer enn 140 millioner av dem bor i Bangladesh, og ca. 75 millioner i India. I tillegg finnes det talende i Malaysia, Nepal og Saudi-Arabia. Dermed er Bengali et av de mest utbredte språk i verden. Språket har sitt eget skriftsystem, og tallene har sine egne symboler. Hovedsakelig blir arabiske tall brukt i dag. Ordstillingen i Bengali følger faste regler. Først kommer motivet, så objektet og verbet til sist. Kjønn finnes ikke i grammatikken. Substantiver og adjektiver varierer bare litt, noe som er bra for de som ønsker å lære seg dette viktige språket. Og så mange som mulig burde gjøre det!