Parlør

no På skolen   »   hr U školi

4 [fire]

På skolen

På skolen

4 [četiri]

U školi

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kroatisk Spill Mer
Hvor er vi? Gdje -mo -i? G--- s-- m-- G-j- s-o m-? ------------ Gdje smo mi? 0
Vi er på skolen. M- --- u---ol-. M- s-- u š----- M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi. 0
Vi har undervisning. I-a---n---av-. I---- n------- I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu. 0
Det er elevene. O---su učen--i. O-- s- u------- O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici. 0
Det er læreren. O----e---it-l--ca. O-- j- u---------- O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica. 0
Det er klassen. O-o -e ---re-. O-- j- r------ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred. 0
Hva gjør vi? Š---ra-imo? Š-- r------ Š-o r-d-m-? ----------- Što radimo? 0
Vi lærer. Uči--. U----- U-i-o- ------ Učimo. 0
Vi lærer et språk. U-----j-z--. U---- j----- U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik. 0
Jeg lærer engelsk. U--m -------i. U--- e-------- U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski. 0
Du lærer spansk. Uč-- š-anjo----. U--- š---------- U-i- š-a-j-l-k-. ---------------- Učiš španjolski. 0
Han lærer tysk. On---- --em-č--. O- u-- n-------- O- u-i n-e-a-k-. ---------------- On uči njemački. 0
Vi lærer fransk. U-imo f----usk-. U---- f--------- U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski. 0
Dere lærer italiensk. Uč-te ----ja--k-. U---- t---------- U-i-e t-l-j-n-k-. ----------------- Učite talijanski. 0
De lærer russisk. O-- -č---u---. O-- u-- r----- O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski. 0
Det er interessant å lære språk. Uč--i--e---- j--i-t-------n-. U---- j----- j- i------------ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno. 0
Vi ønsker å forstå folk. Že---o--az---et- -ju-e. Ž----- r-------- l----- Ž-l-m- r-z-m-e-i l-u-e- ----------------------- Želimo razumjeti ljude. 0
Vi ønsker å snakke med folk. Žel--- r--g---r--- s-lj-di--. Ž----- r---------- s l------- Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s l-u-i-a- ----------------------------- Želimo razgovarati s ljudima. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Bosnisk er et Sør-Slavisk språk. Det snakkes hovedsakelig i Bosnia og Hercegovina. Det finnes talende også i Serbia, Kroatia, Makedonia og Montenegro. Bosnisk er morsmål for om lag 2,5 millioner mennesker. Det ligner veldig på Kroatisk og Serbisk. ordforråd, rettskriving og grammatikk er veldig likt i disse språkene. En som snakker Bosnisk kan forstå Serbisk og Kroatisk veldig lett. Status for det bosniske språket er derfor ofte diskutert. Noen språkforskere tviler på at Bosnisk faktisk er et eget språk. De hevder det bare er en dialekt av Serbokroatisk språk. Det er interessant med de mange utenlandske påvirkningene i Bosnisk. Området var i lang tid eid vekselsvis av Asia og Vesten. Dette er grunnen til at det er mange arabiske, tyrkiske og persiske begreper i vokabularet. Dette er faktisk veldig sjeldent i Slaviske språk, som gjør Bosnisk til et unikt språk.