Parlør

no Tall   »   am ቁጥሮች

7 [sju]

Tall

Tall

7 [ሰባት]

7 [sebati]

ቁጥሮች

[k’ut’irochi]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
Jeg teller: እኔ--ቆጥ---፦ እ- እ------ እ- እ-ጥ-ለ-፦ ---------- እኔ እቆጥራለው፦ 0
inē-----t’ira-ewi-- i-- i-------------- i-ē i-’-t-i-a-e-i-- ------------------- inē ik’ot’iralewi:-
en, to, tre አ-ድ፤--ለት ፤ሶስት አ--- ሁ-- ፤--- አ-ድ- ሁ-ት ፤-ስ- ------------- አንድ፤ ሁለት ፤ሶስት 0
ānid-; ---e-i ;--s--i ā----- h----- ;------ ā-i-i- h-l-t- ;-o-i-i --------------------- ānidi; huleti ;sositi
Jeg teller til tre. እ-- ----ቆጠር-። እ-- ሶ-- ቆ---- እ-ከ ሶ-ት ቆ-ር-። ------------- እስከ ሶስት ቆጠርኩ። 0
i-ik- sosi-- --o--eri--. i---- s----- k---------- i-i-e s-s-t- k-o-’-r-k-. ------------------------ isike sositi k’ot’eriku.
Jeg teller videre. እ---ጨማ- እቆ---ው፦ እ- ተ--- እ------ እ- ተ-ማ- እ-ጥ-ለ-፦ --------------- እኔ ተጨማሪ እቆጥራለው፦ 0
inē -ec--e--r--ik----i-a--wi-- i-- t--------- i-------------- i-ē t-c-’-m-r- i-’-t-i-a-e-i-- ------------------------------ inē tech’emarī ik’ot’iralewi:-
fire, fem, seks, አ---- -ምስት --ስድስት አ-- ፤ አ--- ፤ ስ--- አ-ት ፤ አ-ስ- ፤ ስ-ስ- ----------------- አራት ፤ አምስት ፤ ስድስት 0
ār--i ; ām-si-i - si--si-i ā---- ; ā------ ; s------- ā-a-i ; ā-i-i-i ; s-d-s-t- -------------------------- ārati ; āmisiti ; sidisiti
sju, åtte, ni ሰባ- ፤---ንት---ዘጠኝ ሰ-- ፤ ስ--- ፤ ዘ-- ሰ-ት ፤ ስ-ን- ፤ ዘ-ኝ ---------------- ሰባት ፤ ስምንት ፤ ዘጠኝ 0
s---t------m----i---ze-’-n-i s----- ; s------- ; z------- s-b-t- ; s-m-n-t- ; z-t-e-y- ---------------------------- sebati ; siminiti ; zet’enyi
Jeg teller. እ- -----ው። እ- እ------ እ- እ-ጥ-ለ-። ---------- እኔ እቆጥራለው። 0
inē---’--’i---e-i. i-- i------------- i-ē i-’-t-i-a-e-i- ------------------ inē ik’ot’iralewi.
Du teller. አን--ቺ---ጥራ-ህ--ያ-ሽ። አ---- ት----------- አ-ተ-ቺ ት-ጥ-ለ-/-ያ-ሽ- ------------------ አንተ/ቺ ትቆጥራለህ/ሪያለሽ። 0
ā-it---h- t-k’-----al--i--ī-a-----. ā-------- t------------------------ ā-i-e-c-ī t-k-o-’-r-l-h-/-ī-a-e-h-. ----------------------------------- ānite/chī tik’ot’iralehi/rīyaleshi.
Han teller. እ--ይ---ል። እ- ይ----- እ- ይ-ጥ-ል- --------- እሱ ይቆጥራል። 0
is---ik’-t’-ra--. i-- y------------ i-u y-k-o-’-r-l-. ----------------- isu yik’ot’irali.
En. Den første. አ-ድ - -ን-ኛ አ-- – አ--- አ-ድ – አ-ደ- ---------- አንድ – አንደኛ 0
ā--d--–-ā-i--n-a ā---- – ā------- ā-i-i – ā-i-e-y- ---------------- ānidi – ānidenya
To. Den andre. ሁ-ት – -ለተኛ ሁ-- – ሁ--- ሁ-ት – ሁ-ተ- ---------- ሁለት – ሁለተኛ 0
hu-e---- ----te--a h----- – h-------- h-l-t- – h-l-t-n-a ------------------ huleti – huletenya
Tre. Den tredje. ሶ-ት --ሶ--ኛ ሶ-- – ሶ--- ሶ-ት – ሶ-ተ- ---------- ሶስት – ሶስተኛ 0
s--i-i – s------ya s----- – s-------- s-s-t- – s-s-t-n-a ------------------ sositi – sositenya
Fire. Den fjerde. አ-----አ-ተኛ አ-- – አ--- አ-ት – አ-ተ- ---------- አራት – አራተኛ 0
ār-t- --ār-----a ā---- – ā------- ā-a-i – ā-a-e-y- ---------------- ārati – āratenya
Fem. Den femte. አ-ስት - --ስ-ኛ አ--- – አ---- አ-ስ- – አ-ስ-ኛ ------------ አምስት – አምስተኛ 0
ā-----i – ā-isi--n-a ā------ – ā--------- ā-i-i-i – ā-i-i-e-y- -------------------- āmisiti – āmisitenya
Seks. Den sjette. ስ----–--ድ--ኛ ስ--- – ስ---- ስ-ስ- – ስ-ስ-ኛ ------------ ስድስት – ስድስተኛ 0
sid-si-- --si---ite-ya s------- – s---------- s-d-s-t- – s-d-s-t-n-a ---------------------- sidisiti – sidisitenya
Sju. Den sjuende. ስ-ት---ስባተኛ ስ-- – ስ--- ስ-ት – ስ-ተ- ---------- ስባት – ስባተኛ 0
si--t--– -i---en-a s----- – s-------- s-b-t- – s-b-t-n-a ------------------ sibati – sibatenya
Åtte. Den åttende. ስም---- ስም--ኛ ስ--- – ስ---- ስ-ን- – ስ-ን-ኛ ------------ ስምንት – ስምንተኛ 0
si-i-i-i --si-i---enya s------- – s---------- s-m-n-t- – s-m-n-t-n-a ---------------------- siminiti – siminitenya
Ni. Den niende. ዘጠ- –-ዘጠ-ኛ ዘ-- – ዘ--- ዘ-ኝ – ዘ-ነ- ---------- ዘጠኝ – ዘጠነኛ 0
ze-’---- – -e-’---nya z------- – z--------- z-t-e-y- – z-t-e-e-y- --------------------- zet’enyi – zet’enenya

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Dansk er morsmål til ca. 5 millioner mennesker. Det hører til det Nordiske Språk. Det betyr at den er relatert til Svensk og Norsk. Vokabularet av disse språkene er nesten identiske. Hvis en person snakker et av disse språkene, vil man også forstå de andre to. Derfor er det noe tvil i om de skandinaviske språkene er forskjellige språk. Det kan også være bare regionale varianter av et enkelt språk. Dansk i seg selv er delt opp i mange forskjellige dialekter. Disse er i midlertid i økende grad erstattet av standard språk. På tross av dette dukker det opp nye dialekter, spesielt i urbane områder i Danmark. De kalles sosiale dialekter. Ut i fra talemåten, kan man avsløre alder og sosial status på en person. Dette fenomenet er typisk for det Danske språket. Det er mye mindre tydelig i andre språk. Dette gjør Dansk til et spesielt spennende språk.