Parlør

no Klokkeslett   »   mk Часови / Време

8 [åtte]

Klokkeslett

Klokkeslett

8 [осум]

8 [osoom]

Часови / Време

[Chasovi / Vryemye]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk makedonsk Spill Mer
Unnskyld! И--ин-т-! И________ И-в-н-т-! --------- Извинете! 0
I---nyet--! I__________ I-v-n-e-y-! ----------- Izvinyetye!
Hva er klokka? К-л-- - -а---, -- м----? К____ е ч_____ В_ м_____ К-л-у е ч-с-т- В- м-л-м- ------------------------ Колку е часот, Ве молам? 0
Kol-oo y--c-----,--y----lam? K_____ y_ c______ V__ m_____ K-l-o- y- c-a-o-, V-e m-l-m- ---------------------------- Kolkoo ye chasot, Vye molam?
Tusen takk. Бл-------м-мн---. Б_________ м_____ Б-а-о-а-а- м-о-у- ----------------- Благодарам многу. 0
Bla-u--aram---o--o-. B__________ m_______ B-a-u-d-r-m m-o-u-o- -------------------- Blaguodaram mnoguoo.
Klokka er ett. Час-т е -д--. Ч____ е е____ Ч-с-т е е-е-. ------------- Часот е еден. 0
Ch--ot-y--ye--e-. C_____ y_ y______ C-a-o- y- y-d-e-. ----------------- Chasot ye yedyen.
Klokka er to. Ч--от --д--. Ч____ е д___ Ч-с-т е д-а- ------------ Часот е два. 0
C--sot -- d--. C_____ y_ d___ C-a-o- y- d-a- -------------- Chasot ye dva.
Klokka er tre. Ча--- - три. Ч____ е т___ Ч-с-т е т-и- ------------ Часот е три. 0
C----t-ye ---. C_____ y_ t___ C-a-o- y- t-i- -------------- Chasot ye tri.
Klokka er fire. Ч--от-е --тири. Ч____ е ч______ Ч-с-т е ч-т-р-. --------------- Часот е четири. 0
C-a-o--ye---y--iri. C_____ y_ c________ C-a-o- y- c-y-t-r-. ------------------- Chasot ye chyetiri.
Klokka er fem. Ч--о--е-п-т. Ч____ е п___ Ч-с-т е п-т- ------------ Часот е пет. 0
C-asot -e-pyet. C_____ y_ p____ C-a-o- y- p-e-. --------------- Chasot ye pyet.
Klokka er seks. Ч---т е --ст. Ч____ е ш____ Ч-с-т е ш-с-. ------------- Часот е шест. 0
Ch--------shy-s-. C_____ y_ s______ C-a-o- y- s-y-s-. ----------------- Chasot ye shyest.
Klokka er sju. Ча-от е -е-ум. Ч____ е с_____ Ч-с-т е с-д-м- -------------- Часот е седум. 0
Cha-ot y---yed--m. C_____ y_ s_______ C-a-o- y- s-e-o-m- ------------------ Chasot ye syedoom.
Klokka er åtte. Ча--т----сум. Ч____ е о____ Ч-с-т е о-у-. ------------- Часот е осум. 0
Chas-- y- os-om. C_____ y_ o_____ C-a-o- y- o-o-m- ---------------- Chasot ye osoom.
Klokka er ni. Ч-сот---де-ет. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-в-т- -------------- Часот е девет. 0
Cha--- ye-d-e--et. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyevyet.
Klokka er ti. Ч-с-т - --с-т. Ч____ е д_____ Ч-с-т е д-с-т- -------------- Часот е десет. 0
Ch---t ----y-s-et. C_____ y_ d_______ C-a-o- y- d-e-y-t- ------------------ Chasot ye dyesyet.
Klokka er elleve. Часо- е---инаесе-. Ч____ е е_________ Ч-с-т е е-и-а-с-т- ------------------ Часот е единаесет. 0
C-a--t -e yed--a-esyet. C_____ y_ y____________ C-a-o- y- y-d-n-y-s-e-. ----------------------- Chasot ye yedinayesyet.
Klokka er tolv. Часо- е-------се-. Ч____ е д_________ Ч-с-т е д-а-а-с-т- ------------------ Часот е дванаесет. 0
C-a-ot--- dva-a-esye-. C_____ y_ d___________ C-a-o- y- d-a-a-e-y-t- ---------------------- Chasot ye dvanayesyet.
Et minutt har seksti sekunder. Е--а-мин----и-а-ш-е-ет-се-унди. Е___ м_____ и__ ш_____ с_______ Е-н- м-н-т- и-а ш-е-е- с-к-н-и- ------------------------------- Една минута има шеесет секунди. 0
Ye--a -i----a--m- -h-e-----t ---k--ndi. Y____ m______ i__ s_________ s_________ Y-d-a m-n-o-a i-a s-y-y-s-e- s-e-o-n-i- --------------------------------------- Yedna minoota ima shyeyesyet syekoondi.
En time har seksti minutter. Е-ен-ча---м----есе--м-нути. Е___ ч__ и__ ш_____ м______ Е-е- ч-с и-а ш-е-е- м-н-т-. --------------------------- Еден час има шеесет минути. 0
Y--y-n-chas-i-a-sh-ey--y-t -ino-ti. Y_____ c___ i__ s_________ m_______ Y-d-e- c-a- i-a s-y-y-s-e- m-n-o-i- ----------------------------------- Yedyen chas ima shyeyesyet minooti.
En dag har tjuefire timer. Е-ен-ден-и-а д---сет-- ч-т------са. Е___ д__ и__ д______ и ч_____ ч____ Е-е- д-н и-а д-а-с-т и ч-т-р- ч-с-. ----------------------------------- Еден ден има дваесет и четири часа. 0
Ye--e--dye- --- -v-ye-ye-----hyetiri---as-. Y_____ d___ i__ d________ i c_______ c_____ Y-d-e- d-e- i-a d-a-e-y-t i c-y-t-r- c-a-a- ------------------------------------------- Yedyen dyen ima dvayesyet i chyetiri chasa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Tysk er morsmålet til mer enn 90 millioner mennesker. De lever hovedsakelig i Tyskland, Østerrike og Sveits. Tysk snakkes også i Belgia, Liechtenstein, Nord-Italia og Luxemburg. I tillegg til de som har det som morsmål er det 80 millioner som forstår tysk. Tysk er et av de mest lærde fremmed språk. Som Nederlandsk og Engelsk, er også Tysk et Vest-Germansk språk. Det har blitt påvirket av andre språk i mange århundre. Dette fordi språkområdet ligger i sentrum av Europa. I dag er det mange Engelske ord som blir integrert i Tysk vokabular. Et annet trekk ved det Tyske språket er de mange dialektene. Dette har imidlertid blitt mindre og mindre viktig. Standardspråket har blitt mer utbredt, spesielt gjennom media. Mange skoler vil derfor gjeninnføre dialekt på læreplanen. Den Tyske grammatikken er ikke lett, men er vel verdt innsatsen! Fordi Tysk er et av de store språkene i verden.