Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   de Gestern – heute – morgen

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [zehn]

Gestern – heute – morgen

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
I går var det lørdag. Ges-ern---r--am-t-g. G------ w-- S------- G-s-e-n w-r S-m-t-g- -------------------- Gestern war Samstag. 0
I går var jeg på kino. G-stern-w-- ic--i--K-n-. G------ w-- i-- i- K---- G-s-e-n w-r i-h i- K-n-. ------------------------ Gestern war ich im Kino. 0
Filmen var interessant. Der--ilm-w----n-eres----. D-- F--- w-- i----------- D-r F-l- w-r i-t-r-s-a-t- ------------------------- Der Film war interessant. 0
I dag er det søndag. H---e-is- S--ntag. H---- i-- S------- H-u-e i-t S-n-t-g- ------------------ Heute ist Sonntag. 0
I dag jobber jeg ikke. Heu-e-ar----- i-h n---t. H---- a------ i-- n----- H-u-e a-b-i-e i-h n-c-t- ------------------------ Heute arbeite ich nicht. 0
Jeg blir hjemme. Ic---le-be-z---au-e. I-- b----- z- H----- I-h b-e-b- z- H-u-e- -------------------- Ich bleibe zu Hause. 0
I morgen er det mandag. M-rg-n ----M--t--. M----- i-- M------ M-r-e- i-t M-n-a-. ------------------ Morgen ist Montag. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. M-r-e- -r---t- -ch ----e-. M----- a------ i-- w------ M-r-e- a-b-i-e i-h w-e-e-. -------------------------- Morgen arbeite ich wieder. 0
Jeg jobber på kontor. Ic-----eit--i---üro. I-- a------ i- B---- I-h a-b-i-e i- B-r-. -------------------- Ich arbeite im Büro. 0
Hvem er dette? We- -s----s? W-- i-- d--- W-r i-t d-s- ------------ Wer ist das? 0
Dette er Peter. Da--i-t Pet--. D-- i-- P----- D-s i-t P-t-r- -------------- Das ist Peter. 0
Peter er student. P--e--ist -tud-nt. P---- i-- S------- P-t-r i-t S-u-e-t- ------------------ Peter ist Student. 0
Hvem er dette? W-----t --s? W-- i-- d--- W-r i-t d-s- ------------ Wer ist das? 0
Dette er Martha. Da--i-t-Mar-ha. D-- i-- M------ D-s i-t M-r-h-. --------------- Das ist Martha. 0
Martha er sekretær. M-r--a -s--Sek-et--i-. M----- i-- S---------- M-r-h- i-t S-k-e-ä-i-. ---------------------- Martha ist Sekretärin. 0
Peter og Martha er venner. Pet-r-un- Ma---a s--d-Fre--d-. P---- u-- M----- s--- F------- P-t-r u-d M-r-h- s-n- F-e-n-e- ------------------------------ Peter und Martha sind Freunde. 0
Peter er vennen til Martha. Peter-ist-d-r --eu---v-- -a--h-. P---- i-- d-- F----- v-- M------ P-t-r i-t d-r F-e-n- v-n M-r-h-. -------------------------------- Peter ist der Freund von Martha. 0
Martha er venninnen til Peter. Marth- is--d---Fr-u-di----n -e-er. M----- i-- d-- F------- v-- P----- M-r-h- i-t d-e F-e-n-i- v-n P-t-r- ---------------------------------- Martha ist die Freundin von Peter. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!