Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   fi Eilen – tänään – huomenna

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [kymmenen]

Eilen – tänään – huomenna

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk finsk Spill Mer
I går var det lørdag. Eil----l--la----ai. E---- o-- l-------- E-l-n o-i l-u-n-a-. ------------------- Eilen oli lauantai. 0
I går var jeg på kino. E-le--ol-n-e-o-uv-teat-eriss-. E---- o--- e------------------ E-l-n o-i- e-o-u-a-e-t-e-i-s-. ------------------------------ Eilen olin elokuvateatterissa. 0
Filmen var interessant. E-ok--------k----osta-a. E------ o-- k----------- E-o-u-a o-i k-i-n-s-a-a- ------------------------ Elokuva oli kiinnostava. 0
I dag er det søndag. Tän-ä- o--sun-u----. T----- o- s--------- T-n-ä- o- s-n-u-t-i- -------------------- Tänään on sunnuntai. 0
I dag jobber jeg ikke. T-nään -- työ---n-el-. T----- e- t----------- T-n-ä- e- t-ö-k-n-e-e- ---------------------- Tänään en työskentele. 0
Jeg blir hjemme. M-n- -ä-- -o-iin. M--- j--- k------ M-n- j-ä- k-t-i-. ----------------- Minä jään kotiin. 0
I morgen er det mandag. H--m--n-------a--nt--. H------- o- m--------- H-o-e-n- o- m-a-a-t-i- ---------------------- Huomenna on maanantai. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. H----n-- m--ä ---s-t-öske-t--en. H------- m--- t--- t------------ H-o-e-n- m-n- t-a- t-ö-k-n-e-e-. -------------------------------- Huomenna minä taas työskentelen. 0
Jeg jobber på kontor. O--n-to--i--o--a--öiss-. O--- t---------- t------ O-e- t-i-i-t-s-a t-i-s-. ------------------------ Olen toimistossa töissä. 0
Hvem er dette? K-ka-hän --? K--- h-- o-- K-k- h-n o-? ------------ Kuka hän on? 0
Dette er Peter. Hä- -----t-r. H-- o- P----- H-n o- P-t-r- ------------- Hän on Peter. 0
Peter er student. P---- o------ke---a. P---- o- o---------- P-t-r o- o-i-k-l-j-. -------------------- Peter on opiskelija. 0
Hvem er dette? Ku----ä----? K--- h-- o-- K-k- h-n o-? ------------ Kuka hän on? 0
Dette er Martha. Hä---n-Mart-a. H-- o- M------ H-n o- M-r-h-. -------------- Hän on Martha. 0
Martha er sekretær. Ma-th- on----te-ri. M----- o- s-------- M-r-h- o- s-h-e-r-. ------------------- Martha on sihteeri. 0
Peter og Martha er venner. P-t----a-M--t-- o--t -s----ä. P---- j- M----- o--- y------- P-t-r j- M-r-h- o-a- y-t-v-ä- ----------------------------- Peter ja Martha ovat ystäviä. 0
Peter er vennen til Martha. P--e- ----a-t-an--s--v-. P---- o- M------ y------ P-t-r o- M-r-h-n y-t-v-. ------------------------ Peter on Marthan ystävä. 0
Martha er venninnen til Peter. M--tha-on -et-rin ys-ä-ä. M----- o- P------ y------ M-r-h- o- P-t-r-n y-t-v-. ------------------------- Martha on Peterin ystävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!