Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   hi कल – आज – कल

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

१० [दस]

10 [das]

कल – आज – कल

[kal – aaj – kal]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
I går var det lørdag. क- --ि-ार -ा क- श----- थ- क- श-ि-ा- थ- ------------ कल शनिवार था 0
k----h--i-aar tha k-- s-------- t-- k-l s-a-i-a-r t-a ----------------- kal shanivaar tha
I går var jeg på kino. कल -ैं ---ल्म -े-ने-गया -ा-/---ी--ी क- म-- फ----- द---- ग-- थ- / ग-- थ- क- म-ं फ-ि-्- द-ख-े ग-ा थ- / ग-ी थ- ----------------------------------- कल मैं फ़िल्म देखने गया था / गयी थी 0
k---m--- fi-m---k-an---aya -ha-/-g-y-e---ee k-- m--- f--- d------ g--- t-- / g---- t--- k-l m-i- f-l- d-k-a-e g-y- t-a / g-y-e t-e- ------------------------------------------- kal main film dekhane gaya tha / gayee thee
Filmen var interessant. फ़िल-म -ि--स्प--ी फ----- द------ थ- फ-ि-्- द-ल-स-प थ- ----------------- फ़िल्म दिलचस्प थी 0
f--m -il--h--p-t-ee f--- d-------- t--- f-l- d-l-c-a-p t-e- ------------------- film dilachasp thee
I dag er det søndag. आ--इतव-र-है आ- इ---- ह- आ- इ-व-र ह- ----------- आज इतवार है 0
aaj-itav-a----i a-- i------ h-- a-j i-a-a-r h-i --------------- aaj itavaar hai
I dag jobber jeg ikke. आज-------- --ी- क- रहा-- -ह--ह-ँ आ- म-- क-- न--- क- र-- / र-- ह-- आ- म-ं क-म न-ी- क- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------- आज मैं काम नहीं कर रहा / रही हूँ 0
a-j-ma-- kaa--na--n-ka---aha - ---e- ---n a-- m--- k--- n---- k-- r--- / r---- h--- a-j m-i- k-a- n-h-n k-r r-h- / r-h-e h-o- ----------------------------------------- aaj main kaam nahin kar raha / rahee hoon
Jeg blir hjemme. मैं-घ--प- ------ - ---ँगी म-- घ- प- र----- / र----- म-ं घ- प- र-ू-ग- / र-ू-ग- ------------------------- मैं घर पर रहूँगा / रहूँगी 0
m-i--g-a- par ra-o-ng- / -ah--ngee m--- g--- p-- r------- / r-------- m-i- g-a- p-r r-h-o-g- / r-h-o-g-e ---------------------------------- main ghar par rahoonga / rahoongee
I morgen er det mandag. क---ो-व-र -ै क- स----- ह- क- स-म-ा- ह- ------------ कल सोमवार है 0
k-l s-mava----ai k-- s------- h-- k-l s-m-v-a- h-i ---------------- kal somavaar hai
I morgen må jeg på jobb igjen. क--म-ं -ि- -े---म---ू--- ---रू-गी क- म-- फ-- स- क-- क----- / क----- क- म-ं फ-र स- क-म क-ू-ग- / क-ू-ग- --------------------------------- कल मैं फिर से काम करूँगा / करूँगी 0
kal --i- ph-r ---k-am ---------- kar--n-ee k-- m--- p--- s- k--- k------- / k-------- k-l m-i- p-i- s- k-a- k-r-o-g- / k-r-o-g-e ------------------------------------------ kal main phir se kaam karoonga / karoongee
Jeg jobber på kontor. मैं --र्याल- में-काम -रत- / क-ती---ँ म-- क------- म-- क-- क--- / क--- ह-- म-ं क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- / क-त- ह-ँ ------------------------------------ मैं कार्यालय में काम करता / करती हूँ 0
m-i--kaa-y---a- -ei- kaam ka--ta ----rat-e -o-n m--- k--------- m--- k--- k----- / k------ h--- m-i- k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t- / k-r-t-e h-o- ----------------------------------------------- main kaaryaalay mein kaam karata / karatee hoon
Hvem er dette? व- क-न---? व- क-- ह-- व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-h kaun h-i? v-- k--- h--- v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Dette er Peter. व- ---र--ै व- प--- ह- व- प-ट- ह- ---------- वह पीटर है 0
v-h----tar --i v-- p----- h-- v-h p-e-a- h-i -------------- vah peetar hai
Peter er student. पीट- ---्य----- है प--- व--------- ह- प-ट- व-द-य-र-थ- ह- ------------------ पीटर विद्यार्थी है 0
pe-t-r v-dy--r-hee h-i p----- v---------- h-- p-e-a- v-d-a-r-h-e h-i ---------------------- peetar vidyaarthee hai
Hvem er dette? व--क----ै? व- क-- ह-- व- क-न ह-? ---------- वह कौन है? 0
v-- k--- ---? v-- k--- h--- v-h k-u- h-i- ------------- vah kaun hai?
Dette er Martha. वह-मा-्-ा-है व- म----- ह- व- म-र-थ- ह- ------------ वह मार्था है 0
v-h m-a---a---i v-- m------ h-- v-h m-a-t-a h-i --------------- vah maartha hai
Martha er sekretær. म--्-- -ेक---टरी-है म----- स-------- ह- म-र-थ- स-क-र-ट-ी ह- ------------------- मार्था सेक्रेटरी है 0
ma--tha s-k-eta--- h-i m------ s--------- h-- m-a-t-a s-k-e-a-e- h-i ---------------------- maartha sekretaree hai
Peter og Martha er venner. पी------------ -ोस्त-ह-ं प--- औ- म----- द---- ह-- प-ट- औ- म-र-थ- द-स-त ह-ं ------------------------ पीटर और मार्था दोस्त हैं 0
pe--a- --- ma--th------ ---n p----- a-- m------ d--- h--- p-e-a- a-r m-a-t-a d-s- h-i- ---------------------------- peetar aur maartha dost hain
Peter er vennen til Martha. पीट- म--्थ- ----ोस-त--ै प--- म----- क- द---- ह- प-ट- म-र-थ- क- द-स-त ह- ----------------------- पीटर मार्था का दोस्त है 0
p-et-r--a---ha k- -o-- --i p----- m------ k- d--- h-- p-e-a- m-a-t-a k- d-s- h-i -------------------------- peetar maartha ka dost hai
Martha er venninnen til Peter. म-र्-- -ी-र -ी-द-स्- -ै म----- प--- क- द---- ह- म-र-थ- प-ट- क- द-स-त ह- ----------------------- मार्था पीटर की दोस्त है 0
ma-rt-a pe-ta------d-s- --i m------ p----- k-- d--- h-- m-a-t-a p-e-a- k-e d-s- h-i --------------------------- maartha peetar kee dost hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!