Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   lv Vakar – šodien – rīt

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [desmit]

Vakar – šodien – rīt

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk latvisk Spill Mer
I går var det lørdag. V-ka- ---a ses-di---. V____ b___ s_________ V-k-r b-j- s-s-d-e-a- --------------------- Vakar bija sestdiena. 0
I går var jeg på kino. Va-ar-e- b--- --n-. V____ e_ b___ k____ V-k-r e- b-j- k-n-. ------------------- Vakar es biju kino. 0
Filmen var interessant. F-l-a bij--i--e-e-an--. F____ b___ i___________ F-l-a b-j- i-t-r-s-n-a- ----------------------- Filma bija interesanta. 0
I dag er det søndag. Šo-ien-i- s---d----. Š_____ i_ s_________ Š-d-e- i- s-ē-d-e-a- -------------------- Šodien ir svētdiena. 0
I dag jobber jeg ikke. Š-di-- es-ne--r-dāju. Š_____ e_ n__________ Š-d-e- e- n-s-r-d-j-. --------------------- Šodien es nestrādāju. 0
Jeg blir hjemme. Es p-l-e-- --j--. E_ p______ m_____ E- p-l-e-u m-j-s- ----------------- Es palieku mājās. 0
I morgen er det mandag. Rīt--r--i-------. R__ i_ p_________ R-t i- p-r-d-e-a- ----------------- Rīt ir pirmdiena. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. Rīt -s ------s--ādāš-. R__ e_ a____ s________ R-t e- a-k-l s-r-d-š-. ---------------------- Rīt es atkal strādāšu. 0
Jeg jobber på kontor. Es-s---d--u -ir-jā. E_ s_______ b______ E- s-r-d-j- b-r-j-. ------------------- Es strādāju birojā. 0
Hvem er dette? Kas--a----? K__ t__ i__ K-s t-s i-? ----------- Kas tas ir? 0
Dette er Peter. T-s ir ----r--. T__ i_ P_______ T-s i- P-t-r-s- --------------- Tas ir Pēteris. 0
Peter er student. Pē-er-s----st----ts. P______ i_ s________ P-t-r-s i- s-u-e-t-. -------------------- Pēteris ir students. 0
Hvem er dette? Ka--t----? K__ t_ i__ K-s t- i-? ---------- Kas tā ir? 0
Dette er Martha. Tā-i- --rta. T_ i_ M_____ T- i- M-r-a- ------------ Tā ir Marta. 0
Martha er sekretær. Ma-t- --------tār-. M____ i_ s_________ M-r-a i- s-k-e-ā-e- ------------------- Marta ir sekretāre. 0
Peter og Martha er venner. P----is un-M-rta i---ra-g-. P______ u_ M____ i_ d______ P-t-r-s u- M-r-a i- d-a-g-. --------------------------- Pēteris un Marta ir draugi. 0
Peter er vennen til Martha. P--e-is--- Mart-----a--s. P______ i_ M_____ d______ P-t-r-s i- M-r-a- d-a-g-. ------------------------- Pēteris ir Martas draugs. 0
Martha er venninnen til Peter. Ma-t- ir-P-ter--d--u---ne. M____ i_ P_____ d_________ M-r-a i- P-t-r- d-a-d-e-e- -------------------------- Marta ir Pētera draudzene. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!