Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   pl wczoraj – dzisiaj – jutro

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
I går var det lørdag. Wczo-a- by-a--o--ta. W______ b___ s______ W-z-r-j b-ł- s-b-t-. -------------------- Wczoraj była sobota. 0
I går var jeg på kino. W-z--a-----e--- ---a--- --n-e. W______ b____ / b____ w k_____ W-z-r-j b-ł-m / b-ł-m w k-n-e- ------------------------------ Wczoraj byłem / byłam w kinie. 0
Filmen var interessant. T-n-film był in-e---u--cy. T__ f___ b__ i____________ T-n f-l- b-ł i-t-r-s-j-c-. -------------------------- Ten film był interesujący. 0
I dag er det søndag. Dzis--j jes- --edz-el-. D______ j___ n_________ D-i-i-j j-s- n-e-z-e-a- ----------------------- Dzisiaj jest niedziela. 0
I dag jobber jeg ikke. D-isia---i--p--cuję. D______ n__ p_______ D-i-i-j n-e p-a-u-ę- -------------------- Dzisiaj nie pracuję. 0
Jeg blir hjemme. Zo--a---w-----. Z______ w d____ Z-s-a-ę w d-m-. --------------- Zostanę w domu. 0
I morgen er det mandag. J-tro---st p---e-ział--. J____ j___ p____________ J-t-o j-s- p-n-e-z-a-e-. ------------------------ Jutro jest poniedziałek. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. Jut-o---owu pr-cu--. -u--- w-ac------pr---. J____ z____ p_______ J____ w_____ d_ p_____ J-t-o z-o-u p-a-u-ę- J-t-o w-a-a- d- p-a-y- ------------------------------------------- Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy. 0
Jeg jobber på kontor. Pr-c----w bi-r--. P______ w b______ P-a-u-ę w b-u-z-. ----------------- Pracuję w biurze. 0
Hvem er dette? Kto t------? K__ t_ j____ K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Dette er Peter. To-jest Pe---. T_ j___ P_____ T- j-s- P-t-r- -------------- To jest Peter. 0
Peter er student. P--e--j--t-----entem. P____ j___ s_________ P-t-r j-s- s-u-e-t-m- --------------------- Peter jest studentem. 0
Hvem er dette? Kt---o --st? K__ t_ j____ K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Dette er Martha. T---e-t -arth-. T_ j___ M______ T- j-s- M-r-h-. --------------- To jest Martha. 0
Martha er sekretær. M---ha ---- -e-re-ar--. M_____ j___ s__________ M-r-h- j-s- s-k-e-a-k-. ----------------------- Martha jest sekretarką. 0
Peter og Martha er venner. Pe-e- -----t-a--- pr-y-ac-----. P____ i M_____ s_ p____________ P-t-r i M-r-h- s- p-z-j-c-ó-m-. ------------------------------- Peter i Martha są przyjaciółmi. 0
Peter er vennen til Martha. Pe--- -es----zyja--ele- ---t--- / Pete----s- ---op-ki-m --rthy. P____ j___ p___________ M______ / P____ j___ c_________ M______ P-t-r j-s- p-z-j-c-e-e- M-r-h-. / P-t-r j-s- c-ł-p-k-e- M-r-h-. --------------------------------------------------------------- Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy. 0
Martha er venninnen til Peter. M----a j-s--prz-ja-i-ł-- Pete-a.-/--a--a -es---z--w---n---ete-a. M_____ j___ p___________ P______ / M____ j___ d_________ P______ M-r-h- j-s- p-z-j-c-ó-k- P-t-r-. / M-r-a j-s- d-i-w-z-n- P-t-r-. ---------------------------------------------------------------- Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!