Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   pl wczoraj – dzisiaj – jutro

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
I går var det lørdag. Wc----j-b--- s---ta. W------ b--- s------ W-z-r-j b-ł- s-b-t-. -------------------- Wczoraj była sobota. 0
I går var jeg på kino. Wcz---j-b--em / b-ł-------nie. W------ b---- / b---- w k----- W-z-r-j b-ł-m / b-ł-m w k-n-e- ------------------------------ Wczoraj byłem / byłam w kinie. 0
Filmen var interessant. Te- film-b-ł-i---re--j--y. T-- f--- b-- i------------ T-n f-l- b-ł i-t-r-s-j-c-. -------------------------- Ten film był interesujący. 0
I dag er det søndag. Dzisia--j-s- -ie--ie--. D------ j--- n--------- D-i-i-j j-s- n-e-z-e-a- ----------------------- Dzisiaj jest niedziela. 0
I dag jobber jeg ikke. D-----j---e ------ę. D------ n-- p------- D-i-i-j n-e p-a-u-ę- -------------------- Dzisiaj nie pracuję. 0
Jeg blir hjemme. Zo--a-ę w-d-m-. Z------ w d---- Z-s-a-ę w d-m-. --------------- Zostanę w domu. 0
I morgen er det mandag. Ju--o -e-----n-e--iałe-. J---- j--- p------------ J-t-o j-s- p-n-e-z-a-e-. ------------------------ Jutro jest poniedziałek. 0
I morgen må jeg på jobb igjen. Ju--o--no---p--c---.-Ju-r--wra-a--d- p--cy. J---- z---- p------- J---- w----- d- p----- J-t-o z-o-u p-a-u-ę- J-t-o w-a-a- d- p-a-y- ------------------------------------------- Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy. 0
Jeg jobber på kontor. P-ac----w---u--e. P------ w b------ P-a-u-ę w b-u-z-. ----------------- Pracuję w biurze. 0
Hvem er dette? Kt- to-je--? K-- t- j---- K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Dette er Peter. T- jes- --ter. T- j--- P----- T- j-s- P-t-r- -------------- To jest Peter. 0
Peter er student. P---r j----s-u-e---m. P---- j--- s--------- P-t-r j-s- s-u-e-t-m- --------------------- Peter jest studentem. 0
Hvem er dette? Kt- ---je--? K-- t- j---- K-o t- j-s-? ------------ Kto to jest? 0
Dette er Martha. T-------M-rth-. T- j--- M------ T- j-s- M-r-h-. --------------- To jest Martha. 0
Martha er sekretær. M---ha-j-st -ek---ar--. M----- j--- s---------- M-r-h- j-s- s-k-e-a-k-. ----------------------- Martha jest sekretarką. 0
Peter og Martha er venner. P-te--- ----ha--- ---yjació-m-. P---- i M----- s- p------------ P-t-r i M-r-h- s- p-z-j-c-ó-m-. ------------------------------- Peter i Martha są przyjaciółmi. 0
Peter er vennen til Martha. P--er-j-s- --z--aci-lem M------ / P---r jest chło--k--- -art-y. P---- j--- p----------- M------ / P---- j--- c--------- M------ P-t-r j-s- p-z-j-c-e-e- M-r-h-. / P-t-r j-s- c-ł-p-k-e- M-r-h-. --------------------------------------------------------------- Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy. 0
Martha er venninnen til Peter. Mart-a j-s- p---ja-i--k- -e-e--.---M-rt--jest --i--cz--ą-P-ter-. M----- j--- p----------- P------ / M---- j--- d--------- P------ M-r-h- j-s- p-z-j-c-ó-k- P-t-r-. / M-r-a j-s- d-i-w-z-n- P-t-r-. ---------------------------------------------------------------- Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!