Parlør

no I går – i dag – i morgen   »   ru Вчера – сегодня – завтра

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

10 [десять]

10 [desyatʹ]

Вчера – сегодня – завтра

[Vchera – segodnya – zavtra]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
I går var det lørdag. Вчера б--- су--от-. В---- б--- с------- В-е-а б-л- с-б-о-а- ------------------- Вчера была суббота. 0
V-h-ra -yla su--o-a. V----- b--- s------- V-h-r- b-l- s-b-o-a- -------------------- Vchera byla subbota.
I går var jeg på kino. В-ер-----ыл / -ыл--- ---о. В---- я б-- / б--- в к---- В-е-а я б-л / б-л- в к-н-. -------------------------- Вчера я был / была в кино. 0
Vchera -- --- - -y-a v-k--o. V----- y- b-- / b--- v k---- V-h-r- y- b-l / b-l- v k-n-. ---------------------------- Vchera ya byl / byla v kino.
Filmen var interessant. Ф-льм-б-- инте------. Ф---- б-- и---------- Ф-л-м б-л и-т-р-с-ы-. --------------------- Фильм был интересный. 0
Fil-m-b-- -nt---s---. F---- b-- i---------- F-l-m b-l i-t-r-s-y-. --------------------- Filʹm byl interesnyy.
I dag er det søndag. Се--дня----к-есен--. С------ в----------- С-г-д-я в-с-р-с-н-е- -------------------- Сегодня воскресенье. 0
Seg-dn-a --s--e-----e. S------- v------------ S-g-d-y- v-s-r-s-n-y-. ---------------------- Segodnya voskresenʹye.
I dag jobber jeg ikke. Сегод-- - н--ра-о--ю. С------ я н- р------- С-г-д-я я н- р-б-т-ю- --------------------- Сегодня я не работаю. 0
S---dn-a-y---- --b-t--u. S------- y- n- r-------- S-g-d-y- y- n- r-b-t-y-. ------------------------ Segodnya ya ne rabotayu.
Jeg blir hjemme. Я -с----сь д---. Я о------- д---- Я о-т-н-с- д-м-. ---------------- Я останусь дома. 0
Ya o-----sʹ-d-m-. Y- o------- d---- Y- o-t-n-s- d-m-. ----------------- Ya ostanusʹ doma.
I morgen er det mandag. Завтр- ---е-е-ьн--. З----- п----------- З-в-р- п-н-д-л-н-к- ------------------- Завтра понедельник. 0
Za-tra ---ed---n--. Z----- p----------- Z-v-r- p-n-d-l-n-k- ------------------- Zavtra ponedelʹnik.
I morgen må jeg på jobb igjen. З-втра---с---- р----а-. З----- я с---- р------- З-в-р- я с-о-а р-б-т-ю- ----------------------- Завтра я снова работаю. 0
Zavtra--- s-ov--ra-ot-yu. Z----- y- s---- r-------- Z-v-r- y- s-o-a r-b-t-y-. ------------------------- Zavtra ya snova rabotayu.
Jeg jobber på kontor. Я-р--о-аю в------. Я р------ в о----- Я р-б-т-ю в о-и-е- ------------------ Я работаю в офисе. 0
Ya r-b-ta-u-v o-i-e. Y- r------- v o----- Y- r-b-t-y- v o-i-e- -------------------- Ya rabotayu v ofise.
Hvem er dette? Кт- -т-? К-- э--- К-о э-о- -------- Кто это? 0
Kto----? K-- e--- K-o e-o- -------- Kto eto?
Dette er Peter. Э---П---. Э-- П---- Э-о П-т-. --------- Это Пётр. 0
E----ët-. E-- P---- E-o P-t-. --------- Eto Pëtr.
Peter er student. П-тр--------. П--- с------- П-т- с-у-е-т- ------------- Пётр студент. 0
P-tr s-u---t. P--- s------- P-t- s-u-e-t- ------------- Pëtr student.
Hvem er dette? Кто----? К-- э--- К-о э-о- -------- Кто это? 0
Kt- eto? K-- e--- K-o e-o- -------- Kto eto?
Dette er Martha. Эт- -а-та. Э-- М----- Э-о М-р-а- ---------- Это Марта. 0
E--------. E-- M----- E-o M-r-a- ---------- Eto Marta.
Martha er sekretær. Мар-а се----ар-. М---- с--------- М-р-а с-к-е-а-ь- ---------------- Марта секретарь. 0
Mar-a se-ret-rʹ. M---- s--------- M-r-a s-k-e-a-ʹ- ---------------- Marta sekretarʹ.
Peter og Martha er venner. П-т- - М-рт--д----я. П--- и М---- д------ П-т- и М-р-а д-у-ь-. -------------------- Пётр и Марта друзья. 0
Pëtr ----rta -ruzʹ--. P--- i M---- d------- P-t- i M-r-a d-u-ʹ-a- --------------------- Pëtr i Marta druzʹya.
Peter er vennen til Martha. П--р------Ма---. П--- д--- М----- П-т- д-у- М-р-ы- ---------------- Пётр друг Марты. 0
P-t--d-ug Ma-ty. P--- d--- M----- P-t- d-u- M-r-y- ---------------- Pëtr drug Marty.
Martha er venninnen til Peter. М-р----о-р-г- --тр-. М---- п------ П----- М-р-а п-д-у-а П-т-а- -------------------- Марта подруга Петра. 0
M---a pod---- --tr-. M---- p------ P----- M-r-a p-d-u-a P-t-a- -------------------- Marta podruga Petra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Britisk Engelsk er det språket som snakkes i Storbritannia. Det tilhører det Vest Germanske språk. Det er morsmålet for om lag 60 millioner mennesker. Det skiller seg fra Amerikansk Engelsk på noen få punkter. Engelsk er derfor ansett som et pluricentric språk. Dette betyr at et språk har flere standard varianter. Forskjeller kan være for eksempel uttale, ordforråd og staving. Britisk Engelsk er delt inn i mange dialekter, og i noen tilfeller svært forskjellige. I lang tid ble dialekt snakkende sett på som uskolerte, og fikk ikke jobb. Ting er annerledes i dag, selv om dialekter fortsatt spiller en stor rolle i Storbritannia. I Britisk Engelsk finnes det mange påvirkninger fra det Franske språket. Dette går tilbake til erobringen av England i 1066 av Normannerne. Under kolonitiden ble Storbritannia sitt språk ført til andre kontinenter. Dermed er Engelsk blitt et av de viktigste språkene i verden de siste århundrene. Lær Engelsk, men lær det originale!