Jeg drikker te.
م- --ی -ی-وشم-
-- چ-- م--------
-ن چ-ی م--و-م-
-----------------
من چای مینوشم.
0
man ---y--mi---h-m.
m-- c---- m--------
m-n c-â-e m-n-s-a-.
-------------------
man châye minusham.
Jeg drikker te.
من چای مینوشم.
man châye minusham.
Jeg drikker kaffe.
-ن-قه-- م---شم-
-- ق--- م--------
-ن ق-و- م--و-م-
------------------
من قهوه مینوشم.
0
m-- --a--e mi-u--a-.
m-- g----- m--------
m-n g-a-v- m-n-s-a-.
--------------------
man ghahve minusham.
Jeg drikker kaffe.
من قهوه مینوشم.
man ghahve minusham.
Jeg drikker mineralvann.
-ن--ب ----- --ن--م.
-- آ- م---- م--------
-ن آ- م-د-ی م--و-م-
----------------------
من آب معدنی مینوشم.
0
m-n--b--a------- min-sh-m.
m-- â- m-------- m--------
m-n â- m-----a-i m-n-s-a-.
--------------------------
man âb ma-e-dani minusham.
Jeg drikker mineralvann.
من آب معدنی مینوشم.
man âb ma-e-dani minusham.
Drikker du te med sitron?
ت- چا- را-با--یمو--ی-----
-- چ-- ر- ب- ل--- م--------
-و چ-ی ر- ب- ل-م- م--و-ی-
----------------------------
تو چای را با لیمو مینوشی؟
0
to ch----r---â-lim--m--u-hi?
t- c---- r- b- l--- m-------
t- c-â-e r- b- l-m- m-n-s-i-
----------------------------
to châye râ bâ limu minushi?
Drikker du te med sitron?
تو چای را با لیمو مینوشی؟
to châye râ bâ limu minushi?
Drikker du kaffe med sukker?
-و قهو- ----ا-ش-ر-مین-شی؟
-- ق--- ر- ب- ش-- م--------
-و ق-و- ر- ب- ش-ر م--و-ی-
----------------------------
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
0
to g--h-e-r- b- s----r-m-nus-i?
t- g----- r- b- s----- m-------
t- g-a-v- r- b- s-e-a- m-n-s-i-
-------------------------------
to ghahve râ bâ shekar minushi?
Drikker du kaffe med sukker?
تو قهوه را با شکر مینوشی؟
to ghahve râ bâ shekar minushi?
Drikker du vann med is?
-- آ- را--- -خ-مینوش--
-- آ- ر- ب- ی- م--------
-و آ- ر- ب- ی- م--و-ی-
-------------------------
تو آب را با یخ مینوشی؟
0
to -b--â bâ----- mi-u---?
t- â- r- b- y--- m-------
t- â- r- b- y-k- m-n-s-i-
-------------------------
to âb râ bâ yakh minushi?
Drikker du vann med is?
تو آب را با یخ مینوشی؟
to âb râ bâ yakh minushi?
Her er det fest.
-ین-ا ی-------- --ت.
----- ی- م----- ا----
-ی-ج- ی- م-م-ن- ا-ت-
----------------------
اینجا یک مهمانی است.
0
injâ y-- --h-ân- as-.
i--- y-- m------ a---
i-j- y-k m-h-â-i a-t-
---------------------
injâ yek mehmâni ast.
Her er det fest.
اینجا یک مهمانی است.
injâ yek mehmâni ast.
Folket drikker musserende vin.
--د--شا----ن--ی--شند.
---- ش------ م---------
-ر-م ش-م-ا-ن م--و-ن-.-
------------------------
مردم شامپاین مینوشند.
0
ma-dom shâ--------nusha-d.
m----- s------- m---------
m-r-o- s-â-p-i- m-n-s-a-d-
--------------------------
mardom shâmpâin minushand.
Folket drikker musserende vin.
مردم شامپاین مینوشند.
mardom shâmpâin minushand.
Folket drikker vin og øl.
م----ش--ب-و-آبج- -ین-شند.
---- ش--- و آ--- م---------
-ر-م ش-ا- و آ-ج- م--و-ن-.-
----------------------------
مردم شراب و آبجو مینوشند.
0
ma-do---ha-â- va-â---jo m--usha--.
m----- s----- v- â----- m---------
m-r-o- s-a-â- v- â-e-j- m-n-s-a-d-
----------------------------------
mardom sharâb va âbe-jo minushand.
Folket drikker vin og øl.
مردم شراب و آبجو مینوشند.
mardom sharâb va âbe-jo minushand.
Drikker du alkohol?
---ا--- ----و--؟
-- ا--- م--------
-و ا-ک- م--و-ی-
------------------
تو الکل مینوشی؟
0
to -lkol mi---hi?
t- a---- m-------
t- a-k-l m-n-s-i-
-----------------
to alkol minushi?
Drikker du alkohol?
تو الکل مینوشی؟
to alkol minushi?
Drikker du whisky?
ت--وی--ی-می---شی؟
-- و---- م--------
-و و-س-ی م--و-ی-
-------------------
تو ویسکی مینوشی؟
0
to -isk--mi--s-i?
t- v---- m-------
t- v-s-i m-n-s-i-
-----------------
to viski minushi?
Drikker du whisky?
تو ویسکی مینوشی؟
to viski minushi?
Drikker du kola med rum?
---نو--ب- ر--ب- رام مینو-ی-
-- ن----- ر- ب- ر-- م--------
-و ن-ش-ب- ر- ب- ر-م م--و-ی-
------------------------------
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
0
t- ----âb- -a r-m -i-u--i?
t- n------ v- r-- m-------
t- n-s-â-e v- r-m m-n-s-i-
--------------------------
to nushâbe va râm minushi?
Drikker du kola med rum?
تو نوشابه را با رام مینوشی؟
to nushâbe va râm minushi?
Jeg liker ikke musserende vin.
-ن شام--ین --ست-ند--م-
-- ش------ د--- ن------
-ن ش-م-ا-ن د-س- ن-ا-م-
------------------------
من شامپاین دوست ندارم.
0
m-n-shâmp-in--o-s- n--â-am.
m-- s------- d---- n-------
m-n s-â-p-i- d-o-t n-d-r-m-
---------------------------
man shâmpâin doost nadâram.
Jeg liker ikke musserende vin.
من شامپاین دوست ندارم.
man shâmpâin doost nadâram.
Jeg liker ikke vin.
-ن -ر-- --ست----رم.
-- ش--- د--- ن------
-ن ش-ا- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من شراب دوست ندارم.
0
m---s--râb -o--t---dâram.
m-- s----- d---- n-------
m-n s-a-â- d-o-t n-d-r-m-
-------------------------
man sharâb doost nadâram.
Jeg liker ikke vin.
من شراب دوست ندارم.
man sharâb doost nadâram.
Jeg liker ikke øl.
-ن-آ-ج- د-ست ند-ر--
-- آ--- د--- ن------
-ن آ-ج- د-س- ن-ا-م-
---------------------
من آبجو دوست ندارم.
0
m-n -----o-d-o-- n-d--am.
m-- â----- d---- n-------
m-n â-e-j- d-o-t n-d-r-m-
-------------------------
man âbe-jo doost nadâram.
Jeg liker ikke øl.
من آبجو دوست ندارم.
man âbe-jo doost nadâram.
Babyen liker melk.
--ه---ر دوست-دا-د.
--- ش-- د--- د-----
-چ- ش-ر د-س- د-ر-.-
--------------------
بچه شیر دوست دارد.
0
b-----s--r-doo-----rad.
b---- s--- d---- d-----
b-c-e s-i- d-o-t d-r-d-
-----------------------
bache shir doost dârad.
Babyen liker melk.
بچه شیر دوست دارد.
bache shir doost dârad.
Barnet liker kakao og eplejuice.
ب---ک----- - آ- سی---وست--ار--
--- ک----- و آ- س-- د--- د-----
-چ- ک-ک-ئ- و آ- س-ب د-س- د-ر-.-
--------------------------------
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
0
b-----k-kâ-o--va-âb- --b -oost-dâr--.
b---- k------ v- â-- s-- d---- d-----
b-c-e k-k---o v- â-e s-b d-o-t d-r-d-
-------------------------------------
bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
Barnet liker kakao og eplejuice.
بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.
bache kâkâ-oo va âbe sib doost dârad.
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
-ن ---م آب-----ا----آ- -ر-- ---- -----دار--
-- خ--- آ- پ----- و آ- گ--- ف--- د--- د-----
-ن خ-ن- آ- پ-ت-ا- و آ- گ-ی- ف-و- د-س- د-ر-.-
---------------------------------------------
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
0
â- k--n-- â-----teg-âl-------e--r-b--r-t -oo---dâ--d.
â- k----- â- p-------- v- â--- g-------- d---- d-----
â- k-â-o- â- p-r-e-h-l v- â--- g-i---r-t d-o-t d-r-d-
-----------------------------------------------------
ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.
ân khânom âb porteghâl va âb-e grib-frot doost dârad.