Parlør

no Drikke   »   id Minuman

12 [tolv]

Drikke

Drikke

12 [dua belas]

Minuman

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Jeg drikker te. Sa-a----um---h. S--- m---- t--- S-y- m-n-m t-h- --------------- Saya minum teh. 0
Jeg drikker kaffe. S-ya min-m -o-i. S--- m---- k---- S-y- m-n-m k-p-. ---------------- Saya minum kopi. 0
Jeg drikker mineralvann. Sa-- m--u- ai--p--i-. S--- m---- a-- p----- S-y- m-n-m a-r p-t-h- --------------------- Saya minum air putih. 0
Drikker du te med sitron? Apa-a--kam- --num --h denga- -er-k-s-tru-? A----- k--- m---- t-- d----- j---- s------ A-a-a- k-m- m-n-m t-h d-n-a- j-r-k s-t-u-? ------------------------------------------ Apakah kamu minum teh dengan jeruk sitrun? 0
Drikker du kaffe med sukker? Ap-ka---amu-m-nu--k--- deng-- gul-? A----- k--- m---- k--- d----- g---- A-a-a- k-m- m-n-m k-p- d-n-a- g-l-? ----------------------------------- Apakah kamu minum kopi dengan gula? 0
Drikker du vann med is? A-akah k--u-m-n-- -ir--eng-- es-ba--? A----- k--- m---- a-- d----- e- b---- A-a-a- k-m- m-n-m a-r d-n-a- e- b-t-? ------------------------------------- Apakah kamu minum air dengan es batu? 0
Her er det fest. Di ---- --- -est-. D- s--- a-- p----- D- s-n- a-a p-s-a- ------------------ Di sini ada pesta. 0
Folket drikker musserende vin. O-------a-g ------a-gg-r--er----. O---------- m---- a----- b------- O-a-g-o-a-g m-n-m a-g-u- b-r-o-a- --------------------------------- Orang-orang minum anggur bersoda. 0
Folket drikker vin og øl. Or----ora-g-m-nu- -nggu----n----. O---------- m---- a----- d-- b--- O-a-g-o-a-g m-n-m a-g-u- d-n b-r- --------------------------------- Orang-orang minum anggur dan bir. 0
Drikker du alkohol? Ap---h -a---m-n-m m-n-m-- beral-oh-l? A----- k--- m---- m------ b---------- A-a-a- k-m- m-n-m m-n-m-n b-r-l-o-o-? ------------------------------------- Apakah kamu minum minuman beralkohol? 0
Drikker du whisky? A-------amu m------i-ki? A----- k--- m---- w----- A-a-a- k-m- m-n-m w-s-i- ------------------------ Apakah kamu minum wiski? 0
Drikker du kola med rum? Apa--- -amu m-nu- co----ol--de-g------? A----- k--- m---- c--- c--- d----- r--- A-a-a- k-m- m-n-m c-c- c-l- d-n-a- r-m- --------------------------------------- Apakah kamu minum coca cola dengan rum? 0
Jeg liker ikke musserende vin. Sa-a-ti--- s-ka a-ggur berso-a. S--- t---- s--- a----- b------- S-y- t-d-k s-k- a-g-u- b-r-o-a- ------------------------------- Saya tidak suka anggur bersoda. 0
Jeg liker ikke vin. Sa-a -id-- suk----nu---ng-u-. S--- t---- s--- m---- a------ S-y- t-d-k s-k- m-n-m a-g-u-. ----------------------------- Saya tidak suka minum anggur. 0
Jeg liker ikke øl. S-y- -ida----ka---r. S--- t---- s--- b--- S-y- t-d-k s-k- b-r- -------------------- Saya tidak suka bir. 0
Babyen liker melk. B-yi-itu---nyuka---usu. B--- i-- m------- s---- B-y- i-u m-n-u-a- s-s-. ----------------------- Bayi itu menyukai susu. 0
Barnet liker kakao og eplejuice. A-ak it---en-u----s-su--okelat--an---r---uah---e-. A--- i-- m------- s--- c------ d-- s--- b--- a---- A-a- i-u m-n-u-a- s-s- c-k-l-t d-n s-r- b-a- a-e-. -------------------------------------------------- Anak itu menyukai susu cokelat dan sari buah apel. 0
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice. Wa-it- -t- m-ny---i-sa-- bu-h j-----d-n --r----m-u ge----. W----- i-- m------- s--- b--- j---- d-- s--- l---- g------ W-n-t- i-u m-n-u-a- s-r- b-a- j-r-k d-n s-r- l-m-u g-d-n-. ---------------------------------------------------------- Wanita itu menyukai sari buah jeruk dan sari limau gedang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Estisk tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror Estisk ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. Estisk har ikke noe grammatisk kjønn. Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av Estisk er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære Estisk krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!