Parlør

no Drikke   »   id Minuman

12 [tolv]

Drikke

Drikke

12 [dua belas]

Minuman

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
Jeg drikker te. Sa---m-n-m---h. S___ m____ t___ S-y- m-n-m t-h- --------------- Saya minum teh. 0
Jeg drikker kaffe. S-y---i----k--i. S___ m____ k____ S-y- m-n-m k-p-. ---------------- Saya minum kopi. 0
Jeg drikker mineralvann. S-y- mi-u- -ir--ut--. S___ m____ a__ p_____ S-y- m-n-m a-r p-t-h- --------------------- Saya minum air putih. 0
Drikker du te med sitron? Ap---- ka-u-m-n-----------a- j-ru- sit-u-? A_____ k___ m____ t__ d_____ j____ s______ A-a-a- k-m- m-n-m t-h d-n-a- j-r-k s-t-u-? ------------------------------------------ Apakah kamu minum teh dengan jeruk sitrun? 0
Drikker du kaffe med sukker? A-akah --------um---p----ng-n -u--? A_____ k___ m____ k___ d_____ g____ A-a-a- k-m- m-n-m k-p- d-n-a- g-l-? ----------------------------------- Apakah kamu minum kopi dengan gula? 0
Drikker du vann med is? A-------a-u --num -ir de-gan--- ----? A_____ k___ m____ a__ d_____ e_ b____ A-a-a- k-m- m-n-m a-r d-n-a- e- b-t-? ------------------------------------- Apakah kamu minum air dengan es batu? 0
Her er det fest. Di-s--- -da pe-ta. D_ s___ a__ p_____ D- s-n- a-a p-s-a- ------------------ Di sini ada pesta. 0
Folket drikker musserende vin. O---g-o------i-u- --g--r-b--so--. O__________ m____ a_____ b_______ O-a-g-o-a-g m-n-m a-g-u- b-r-o-a- --------------------------------- Orang-orang minum anggur bersoda. 0
Folket drikker vin og øl. Or-------n---i--m-a------da- -i-. O__________ m____ a_____ d__ b___ O-a-g-o-a-g m-n-m a-g-u- d-n b-r- --------------------------------- Orang-orang minum anggur dan bir. 0
Drikker du alkohol? Apak-h -a-u---num-m--u-a- be---ko--l? A_____ k___ m____ m______ b__________ A-a-a- k-m- m-n-m m-n-m-n b-r-l-o-o-? ------------------------------------- Apakah kamu minum minuman beralkohol? 0
Drikker du whisky? Ap---h kamu--i--m-wi-ki? A_____ k___ m____ w_____ A-a-a- k-m- m-n-m w-s-i- ------------------------ Apakah kamu minum wiski? 0
Drikker du kola med rum? Ap-k-h--amu-m---- c--a co-- d--g-n----? A_____ k___ m____ c___ c___ d_____ r___ A-a-a- k-m- m-n-m c-c- c-l- d-n-a- r-m- --------------------------------------- Apakah kamu minum coca cola dengan rum? 0
Jeg liker ikke musserende vin. S-y- ti--- -uk--ang-u---e--o-a. S___ t____ s___ a_____ b_______ S-y- t-d-k s-k- a-g-u- b-r-o-a- ------------------------------- Saya tidak suka anggur bersoda. 0
Jeg liker ikke vin. Sa----id-k---------u- a-gg-r. S___ t____ s___ m____ a______ S-y- t-d-k s-k- m-n-m a-g-u-. ----------------------------- Saya tidak suka minum anggur. 0
Jeg liker ikke øl. Say---i-a--suk-----. S___ t____ s___ b___ S-y- t-d-k s-k- b-r- -------------------- Saya tidak suka bir. 0
Babyen liker melk. B-yi-itu ---y---i --s-. B___ i__ m_______ s____ B-y- i-u m-n-u-a- s-s-. ----------------------- Bayi itu menyukai susu. 0
Barnet liker kakao og eplejuice. A--k-i-u m----k-- ---- c--e--t da--s-r- -uah-apel. A___ i__ m_______ s___ c______ d__ s___ b___ a____ A-a- i-u m-n-u-a- s-s- c-k-l-t d-n s-r- b-a- a-e-. -------------------------------------------------- Anak itu menyukai susu cokelat dan sari buah apel. 0
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice. Wani-a-----me-yukai -ar- --ah --ruk dan -ari l--a----dan-. W_____ i__ m_______ s___ b___ j____ d__ s___ l____ g______ W-n-t- i-u m-n-u-a- s-r- b-a- j-r-k d-n s-r- l-m-u g-d-n-. ---------------------------------------------------------- Wanita itu menyukai sari buah jeruk dan sari limau gedang. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Estisk tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror Estisk ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. Estisk har ikke noe grammatisk kjønn. Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av Estisk er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære Estisk krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!