Parlør

no Drikke   »   ko 음료들

12 [tolv]

Drikke

Drikke

12 [열둘]

12 [yeoldul]

음료들

[eumlyodeul]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Jeg drikker te. 저는-차를--셔-. 저- 차- 마--- 저- 차- 마-요- ---------- 저는 차를 마셔요. 0
j-o---- ---le-- masyeo-o. j------ c------ m-------- j-o-e-n c-a-e-l m-s-e-y-. ------------------------- jeoneun chaleul masyeoyo.
Jeg drikker kaffe. 저는---를 마셔-. 저- 커-- 마--- 저- 커-를 마-요- ----------- 저는 커피를 마셔요. 0
j-o-e-n ke--i--u--m-s-eo-o. j------ k-------- m-------- j-o-e-n k-o-i-e-l m-s-e-y-. --------------------------- jeoneun keopileul masyeoyo.
Jeg drikker mineralvann. 저는-생-- 마셔요. 저- 생-- 마--- 저- 생-를 마-요- ----------- 저는 생수를 마셔요. 0
j-one-n--aeng-ul------s-eo-o. j------ s---------- m-------- j-o-e-n s-e-g-u-e-l m-s-e-y-. ----------------------------- jeoneun saengsuleul masyeoyo.
Drikker du te med sitron? 당신---에 레-을--어----? 당-- 차- 레-- 넣- 마--- 당-은 차- 레-을 넣- 마-요- ------------------ 당신은 차에 레몬을 넣어 마셔요? 0
dangsin---n cha-e --mon--u----o--e--m--y-oy-? d---------- c---- l-------- n------ m-------- d-n-s-n-e-n c-a-e l-m-n-e-l n-o---o m-s-e-y-? --------------------------------------------- dangsin-eun cha-e lemon-eul neoh-eo masyeoyo?
Drikker du kaffe med sukker? 당신- --에---을 넣어----? 당-- 커-- 설-- 넣- 마--- 당-은 커-에 설-을 넣- 마-요- ------------------- 당신은 커피에 설탕을 넣어 마셔요? 0
d---s-n-eun-ke---- seo-tan---ul-n--h--o ma----yo? d---------- k----- s----------- n------ m-------- d-n-s-n-e-n k-o-i- s-o-t-n---u- n-o---o m-s-e-y-? ------------------------------------------------- dangsin-eun keopie seoltang-eul neoh-eo masyeoyo?
Drikker du vann med is? 당-- -----을--- 마셔요? 당-- 물- 얼-- 넣- 마--- 당-은 물- 얼-을 넣- 마-요- ------------------ 당신은 물에 얼음을 넣어 마셔요? 0
dan-----eu----l-- e----u----- -----e--m---e--o? d---------- m---- e---------- n------ m-------- d-n-s-n-e-n m-l-e e-l-e-m-e-l n-o---o m-s-e-y-? ----------------------------------------------- dangsin-eun mul-e eol-eum-eul neoh-eo masyeoyo?
Her er det fest. 여기-파-가 있어요. 여- 파-- 있--- 여- 파-가 있-요- ----------- 여기 파티가 있어요. 0
yeo----a-ig- -ss---y-. y---- p----- i-------- y-o-i p-t-g- i-s-e-y-. ---------------------- yeogi patiga iss-eoyo.
Folket drikker musserende vin. 사람들--샴페-- 마셔요. 사--- 샴--- 마--- 사-들- 샴-인- 마-요- -------------- 사람들은 샴페인을 마셔요. 0
sal-m-e-l-e-- -ya------eul-m------o. s------------ s----------- m-------- s-l-m-e-l-e-n s-a-p-i---u- m-s-e-y-. ------------------------------------ salamdeul-eun syampein-eul masyeoyo.
Folket drikker vin og øl. 사--- 와인- 맥주- 마--. 사--- 와-- 맥-- 마--- 사-들- 와-과 맥-를 마-요- ----------------- 사람들은 와인과 맥주를 마셔요. 0
s--amd------n-w-i-g-a-mae----eu--------yo. s------------ w------ m--------- m-------- s-l-m-e-l-e-n w-i-g-a m-e-j-l-u- m-s-e-y-. ------------------------------------------ salamdeul-eun waingwa maegjuleul masyeoyo.
Drikker du alkohol? 당신은 술- 마셔요? 당-- 술- 마--- 당-은 술- 마-요- ----------- 당신은 술을 마셔요? 0
d--gs----u---u---u---as--o-o? d---------- s------ m-------- d-n-s-n-e-n s-l-e-l m-s-e-y-? ----------------------------- dangsin-eun sul-eul masyeoyo?
Drikker du whisky? 당신- -스-를 마셔-? 당-- 위--- 마--- 당-은 위-키- 마-요- ------------- 당신은 위스키를 마셔요? 0
da-gsin--un wi---kileul-m---e-yo? d---------- w---------- m-------- d-n-s-n-e-n w-s-u-i-e-l m-s-e-y-? --------------------------------- dangsin-eun wiseukileul masyeoyo?
Drikker du kola med rum? 당-은 -라---주------셔요? 당-- 콜-- 럼-- 넣- 마--- 당-은 콜-에 럼-를 넣- 마-요- ------------------- 당신은 콜라에 럼주를 넣어 마셔요? 0
d-n-s---eu--k--la---l--mj---u---eo---- -as--o--? d---------- k------ l--------- n------ m-------- d-n-s-n-e-n k-l-a-e l-o-j-l-u- n-o---o m-s-e-y-? ------------------------------------------------ dangsin-eun kolla-e leomjuleul neoh-eo masyeoyo?
Jeg liker ikke musserende vin. 저--샴페인--안---해-. 저- 샴--- 안 좋---- 저- 샴-인- 안 좋-해-. --------------- 저는 샴페인을 안 좋아해요. 0
j-o--u- -ya-p-in---l--n-j---a--e-o. j------ s----------- a- j---------- j-o-e-n s-a-p-i---u- a- j-h-a-a-y-. ----------------------------------- jeoneun syampein-eul an joh-ahaeyo.
Jeg liker ikke vin. 저는-와인--- -아해요. 저- 와-- 안 좋---- 저- 와-을 안 좋-해-. -------------- 저는 와인을 안 좋아해요. 0
j-o-eu- --i---ul -n -oh---a--o. j------ w------- a- j---------- j-o-e-n w-i---u- a- j-h-a-a-y-. ------------------------------- jeoneun wain-eul an joh-ahaeyo.
Jeg liker ikke øl. 저는-맥주를---좋아-요. 저- 맥-- 안 좋---- 저- 맥-를 안 좋-해-. -------------- 저는 맥주를 안 좋아해요. 0
je-n--n -ae--u-----a- j--------o. j------ m--------- a- j---------- j-o-e-n m-e-j-l-u- a- j-h-a-a-y-. --------------------------------- jeoneun maegjuleul an joh-ahaeyo.
Babyen liker melk. 아----유---아해-. 아-- 우-- 좋---- 아-가 우-를 좋-해-. ------------- 아기가 우유를 좋아해요. 0
ag-ga --u--u- j-h---a-yo. a---- u------ j---------- a-i-a u-u-e-l j-h-a-a-y-. ------------------------- agiga uyuleul joh-ahaeyo.
Barnet liker kakao og eplejuice. 아-가 코-아와 사-주스를--아--. 아-- 코--- 사---- 좋---- 아-가 코-아- 사-주-를 좋-해-. -------------------- 아이가 코코아와 사과주스를 좋아해요. 0
a-ga koko-wa ---w---se-leu--joh-a-a--o. a--- k------ s------------- j---------- a-g- k-k-a-a s-g-a-u-e-l-u- j-h-a-a-y-. --------------------------------------- aiga kokoawa sagwajuseuleul joh-ahaeyo.
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice. 여-가 -렌지와--몽-스를-좋아해-. 여-- 오--- 자---- 좋---- 여-가 오-지- 자-주-를 좋-해-. -------------------- 여자가 오렌지와 자몽주스를 좋아해요. 0
ye-j--a----n-iw- ja-o--j--e-leu------a--eyo. y------ o------- j-------------- j---------- y-o-a-a o-e-j-w- j-m-n-j-s-u-e-l j-h-a-a-y-. -------------------------------------------- yeojaga olenjiwa jamongjuseuleul joh-ahaeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Estisk tilhører det Finsk-Ugriske språk. Det er derfor knyttet til Finsk og Ungarsk. Men paralleller til det Ungarske er vanskelig å se. Mange tror Estisk ligner på Latvisk og Litauisk. Det er helt feil. Begge disse språkene tilhører en helt annen språkfamilie. Estisk har ikke noe grammatisk kjønn. Det er ingen forskjeller mellom det feminine og maskuline. I stede er det 14 forskjellige saker. Staving av Estisk er ikke veldig vanskelig. Det avhenger av uttalen. Dette burde definitivt øves inn med noen som har dette som morsmål. Hvis du ønsker å lære Estisk krever det disiplin og tålmodighet. Estlenderne overser med glede små feil som blir gjort av utlendinger. De er fornøyd med alle som er interessert i deres språk!