Parlør

no Aktiviteter   »   de Tätigkeiten

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [dreizehn]

Tätigkeiten

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tysk Spill Mer
Hva gjør Martha? Wa-----h- -ar--a? W-- m---- M------ W-s m-c-t M-r-h-? ----------------- Was macht Martha? 0
Hun jobber på kontoret. Si- ---e-t-t-i--B-ro. S-- a------- i- B---- S-e a-b-i-e- i- B-r-. --------------------- Sie arbeitet im Büro. 0
Hun jobber med datamaskinen. S----rbeit---a---o---te-. S-- a------- a- C-------- S-e a-b-i-e- a- C-m-u-e-. ------------------------- Sie arbeitet am Computer. 0
Hvor er Martha? Wo-------rth-? W- i-- M------ W- i-t M-r-h-? -------------- Wo ist Martha? 0
På kino. I- --n-. I- K---- I- K-n-. -------- Im Kino. 0
Hun ser på en film. Si-------t sich einen F------. S-- s----- s--- e---- F--- a-- S-e s-h-u- s-c- e-n-n F-l- a-. ------------------------------ Sie schaut sich einen Film an. 0
Hva gjør Peter? W-----cht---ter? W-- m---- P----- W-s m-c-t P-t-r- ---------------- Was macht Peter? 0
Han studerer på universitet. E----ud-er- a----- U-ive-s-tä-. E- s------- a- d-- U----------- E- s-u-i-r- a- d-r U-i-e-s-t-t- ------------------------------- Er studiert an der Universität. 0
Han studerer språk. Er --u-i--- -p--c--n. E- s------- S-------- E- s-u-i-r- S-r-c-e-. --------------------- Er studiert Sprachen. 0
Hvor er Peter? Wo -s- -ete-? W- i-- P----- W- i-t P-t-r- ------------- Wo ist Peter? 0
På kafé. I-----é. I- C---- I- C-f-. -------- Im Café. 0
Han drikker kaffe. Er-tri--- Ka--e-. E- t----- K------ E- t-i-k- K-f-e-. ----------------- Er trinkt Kaffee. 0
Hvor liker de å gå? Wo-in--ehe--s-e ----? W---- g---- s-- g---- W-h-n g-h-n s-e g-r-? --------------------- Wohin gehen sie gern? 0
På konsert. I-s-Ko--er-. I-- K------- I-s K-n-e-t- ------------ Ins Konzert. 0
De liker å høre på musikk. Sie --r-----rn --s-k. S-- h---- g--- M----- S-e h-r-n g-r- M-s-k- --------------------- Sie hören gern Musik. 0
Hvor liker de ikke å gå? Woh-n-geh-- s-----c-t -e-n? W---- g---- s-- n---- g---- W-h-n g-h-n s-e n-c-t g-r-? --------------------------- Wohin gehen sie nicht gern? 0
På diskotek. In d-e D--c-. I- d-- D----- I- d-e D-s-o- ------------- In die Disco. 0
De liker ikke å danse. Si----n-e---i--t g-r-. S-- t----- n---- g---- S-e t-n-e- n-c-t g-r-. ---------------------- Sie tanzen nicht gern. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!