Parlør

no Aktiviteter   »   eo Agadoj

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [dek tri]

Agadoj

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk esperanto Spill Mer
Hva gjør Martha? K--- Ma--a---r-s? K___ M____ f_____ K-o- M-r-a f-r-s- ----------------- Kion Marta faras? 0
Hun jobber på kontoret. Ŝ---abora---n --i--jo. Ŝ_ l______ e_ o_______ Ŝ- l-b-r-s e- o-i-e-o- ---------------------- Ŝi laboras en oficejo. 0
Hun jobber med datamaskinen. Ŝ--la---a--ĉ- k---u-il-. Ŝ_ l______ ĉ_ k_________ Ŝ- l-b-r-s ĉ- k-m-u-i-o- ------------------------ Ŝi laboras ĉe komputilo. 0
Hvor er Martha? K---M-r-- -st--? K__ M____ e_____ K-e M-r-a e-t-s- ---------------- Kie Marta estas? 0
På kino. En l----ne--. E_ l_ k______ E- l- k-n-j-. ------------- En la kinejo. 0
Hun ser på en film. Ŝ- s-ek--- fil-o-. Ŝ_ s______ f______ Ŝ- s-e-t-s f-l-o-. ------------------ Ŝi spektas filmon. 0
Hva gjør Peter? K--- --t-o-f----? K___ P____ f_____ K-o- P-t-o f-r-s- ----------------- Kion Petro faras? 0
Han studerer på universitet. P-tr--st---s--- -- un----sita--. P____ s_____ ĉ_ l_ u____________ P-t-o s-u-a- ĉ- l- u-i-e-s-t-t-. -------------------------------- Petro studas ĉe la universitato. 0
Han studerer språk. Li st---s---ngv-jn. L_ s_____ l________ L- s-u-a- l-n-v-j-. ------------------- Li studas lingvojn. 0
Hvor er Peter? Ki- P---- e-tas? K__ P____ e_____ K-e P-t-o e-t-s- ---------------- Kie Petro estas? 0
På kafé. En -a k--ejo. E_ l_ k______ E- l- k-f-j-. ------------- En la kafejo. 0
Han drikker kaffe. L- trin-a- kaf-n. L_ t______ k_____ L- t-i-k-s k-f-n- ----------------- Li trinkas kafon. 0
Hvor liker de å gå? K-e- --i-ŝ-ta--i--? K___ i__ ŝ____ i___ K-e- i-i ŝ-t-s i-i- ------------------- Kien ili ŝatas iri? 0
På konsert. Al -a-ko-c-rt-. A_ l_ k________ A- l- k-n-e-t-. --------------- Al la koncerto. 0
De liker å høre på musikk. Ili--ata--aŭ--u-ti-m-zik-n. I__ ŝ____ a_______ m_______ I-i ŝ-t-s a-s-u-t- m-z-k-n- --------------------------- Ili ŝatas aŭskulti muzikon. 0
Hvor liker de ikke å gå? K-e- --- ne-ŝ-t-- i-i? K___ i__ n_ ŝ____ i___ K-e- i-i n- ŝ-t-s i-i- ---------------------- Kien ili ne ŝatas iri? 0
På diskotek. Al -a ---k---k-. A_ l_ d_________ A- l- d-s-o-e-o- ---------------- Al la diskoteko. 0
De liker ikke å danse. I-- -e---t---dan-i. I__ n_ ŝ____ d_____ I-i n- ŝ-t-s d-n-i- ------------------- Ili ne ŝatas danci. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!