Parlør

no Aktiviteter   »   hi काम

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

१३ [तेरह]

13 [terah]

काम

[kaam]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hindi Spill Mer
Hva gjør Martha? म-र-थ--क्या--रत- ह-? म----- क--- क--- ह-- म-र-थ- क-य- क-त- ह-? -------------------- मार्था क्या करती है? 0
m-a--ha-kya -arat---h-i? m------ k-- k------ h--- m-a-t-a k-a k-r-t-e h-i- ------------------------ maartha kya karatee hai?
Hun jobber på kontoret. व---ा-्--लय --- -ा-----ी--ै व- क------- म-- क-- क--- ह- व- क-र-य-ल- म-ं क-म क-त- ह- --------------------------- वह कार्यालय में काम करती है 0
v-h----r-a-la--m--- k-a----rat---h-i v-- k--------- m--- k--- k------ h-- v-h k-a-y-a-a- m-i- k-a- k-r-t-e h-i ------------------------------------ vah kaaryaalay mein kaam karatee hai
Hun jobber med datamaskinen. वह-क-प्-ू-र -ा-काम-क--ी--ै व- क------- क- क-- क--- ह- व- क-प-य-ट- क- क-म क-त- ह- -------------------------- वह कंप्यूटर का काम करती है 0
v-- -amp--ota- k- --am-ka----- hai v-- k--------- k- k--- k------ h-- v-h k-m-y-o-a- k- k-a- k-r-t-e h-i ---------------------------------- vah kampyootar ka kaam karatee hai
Hvor er Martha? म--्था---ा- है? म----- क--- ह-- म-र-थ- क-ा- ह-? --------------- मार्था कहाँ है? 0
maa--h- -ah--n -a-? m------ k----- h--- m-a-t-a k-h-a- h-i- ------------------- maartha kahaan hai?
På kino. स---मा-- म-ं स------- म-- स-न-म-घ- म-ं ------------ सिनेमाघर में 0
s-ne-aa--ar -e-n s---------- m--- s-n-m-a-h-r m-i- ---------------- sinemaaghar mein
Hun ser på en film. व--ए--फ--ल्- द-ख---ी--ै व- ए- फ----- द-- र-- ह- व- ए- फ-ि-्- द-ख र-ी ह- ----------------------- वह एक फ़िल्म देख रही है 0
vah -k-film-dekh rahe- h-i v-- e- f--- d--- r---- h-- v-h e- f-l- d-k- r-h-e h-i -------------------------- vah ek film dekh rahee hai
Hva gjør Peter? प-ट- --य--कर-- --? प--- क--- क--- ह-- प-ट- क-य- क-त- ह-? ------------------ पीटर क्या करता है? 0
p--t-r -ya -ara-a--a-? p----- k-- k----- h--- p-e-a- k-a k-r-t- h-i- ---------------------- peetar kya karata hai?
Han studerer på universitet. व---िश्--िद्-ा-य म----ढ़-ा--ै व- व------------ म-- प---- ह- व- व-श-व-ि-्-ा-य म-ं प-़-ा ह- ----------------------------- वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है 0
vah-vi---avid--a-a---ein--a--a-a-hai v-- v-------------- m--- p------ h-- v-h v-s-v-v-d-a-l-y m-i- p-d-a-a h-i ------------------------------------ vah vishvavidyaalay mein padhata hai
Han studerer språk. व- --ष--ँ-प-़-र-ा--ै व- भ----- प-- र-- ह- व- भ-ष-ए- प-़ र-ा ह- -------------------- वह भाषाएँ पढ़ रहा है 0
vah --aash--- -a------a-h-i v-- b-------- p--- r--- h-- v-h b-a-s-a-n p-d- r-h- h-i --------------------------- vah bhaashaen padh raha hai
Hvor er Peter? प------ाँ--ै? प--- क--- ह-- प-ट- क-ा- ह-? ------------- पीटर कहाँ है? 0
p-eta- -ahaan---i? p----- k----- h--- p-e-a- k-h-a- h-i- ------------------ peetar kahaan hai?
På kafé. कैफ-े---ं क---- म-- क-फ-े म-ं --------- कैफ़े में 0
ka--- --in k---- m--- k-i-e m-i- ---------- kaife mein
Han drikker kaffe. व---ॉ--- -ी-रह- है व- क---- प- र-- ह- व- क-फ-ी प- र-ा ह- ------------------ वह कॉफ़ी पी रहा है 0
v-h-k-----pe---aha --i v-- k---- p-- r--- h-- v-h k-f-e p-e r-h- h-i ---------------------- vah kofee pee raha hai
Hvor liker de å gå? उ-----हाँ--ान- अ-्----गत--है? उ--- क--- ज--- अ---- ल--- ह-- उ-क- क-ा- ज-न- अ-्-ा ल-त- ह-? ----------------------------- उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? 0
u-----k-haa--jaa-a -chch-a ----ta-h-i? u---- k----- j---- a------ l----- h--- u-a-o k-h-a- j-a-a a-h-h-a l-g-t- h-i- -------------------------------------- unako kahaan jaana achchha lagata hai?
På konsert. संगी- –--म---ह म-ं स---- – स----- म-- स-ग-त – स-ा-ो- म-ं ------------------ संगीत – समारोह में 0
sang--- ---am-------ein s------ – s------- m--- s-n-e-t – s-m-a-o- m-i- ----------------------- sangeet – samaaroh mein
De liker å høre på musikk. उन-ो ---ी--सु-ना -च्-ा--गता है उ--- स---- स---- अ---- ल--- ह- उ-क- स-ग-त स-न-ा अ-्-ा ल-त- ह- ------------------------------ उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है 0
u--ko-s--g----s-nana-ac-ch-a --gata---i u---- s------ s----- a------ l----- h-- u-a-o s-n-e-t s-n-n- a-h-h-a l-g-t- h-i --------------------------------------- unako sangeet sunana achchha lagata hai
Hvor liker de ikke å gå? उन-ो--ह-ँ----ा अ--छ- -----लगत- -ै? उ--- क--- ज--- अ---- न--- ल--- ह-- उ-क- क-ा- ज-न- अ-्-ा न-ी- ल-त- ह-? ---------------------------------- उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? 0
un-ko----aan-jaana-ac----a nah-- -----a h-i? u---- k----- j---- a------ n---- l----- h--- u-a-o k-h-a- j-a-a a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i- -------------------------------------------- unako kahaan jaana achchha nahin lagata hai?
På diskotek. डिस्-ो में ड----- म-- ड-स-क- म-ं ---------- डिस्को में 0
di-ko -e-n d---- m--- d-s-o m-i- ---------- disko mein
De liker ikke å danse. उ--- न-चना अच-छा ---ं---त- है उ--- न---- अ---- न--- ल--- ह- उ-क- न-च-ा अ-्-ा न-ी- ल-त- ह- ----------------------------- उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है 0
u-a-o n----a---a--ch----a--n -ag--a-h-i u---- n------- a------ n---- l----- h-- u-a-o n-a-h-n- a-h-h-a n-h-n l-g-t- h-i --------------------------------------- unako naachana achchha nahin lagata hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!