Parlør

no Aktiviteter   »   mr काम

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

१३ [तेरा]

13 [Tērā]

काम

[kāma]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk marathi Spill Mer
Hva gjør Martha? म-र-थ- ----करते? म----- क-- क---- म-र-थ- क-य क-त-? ---------------- मार्था काय करते? 0
mār--ā ---a--ar---? m----- k--- k------ m-r-h- k-y- k-r-t-? ------------------- mārthā kāya karatē?
Hun jobber på kontoret. ती -ा--य--य----ा- करत-. त- क--------- क-- क---- त- क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. ----------------------- ती कार्यालयात काम करते. 0
T----r---ayāta-kām- ka-a--. T- k---------- k--- k------ T- k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. --------------------------- Tī kāryālayāta kāma karatē.
Hun jobber med datamaskinen. ती-स-गणकाव- क-म--रत-. त- स------- क-- क---- त- स-ग-क-व- क-म क-त-. --------------------- ती संगणकावर काम करते. 0
T- sa----a--v--a-kāma--ara--. T- s------------ k--- k------ T- s-ṅ-a-a-ā-a-a k-m- k-r-t-. ----------------------------- Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
Hvor er Martha? म----ा-क-ठ-----? म----- क--- आ--- म-र-थ- क-ठ- आ-े- ---------------- मार्था कुठे आहे? 0
Mārt-- -uṭh--āh-? M----- k---- ā--- M-r-h- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Mārthā kuṭhē āhē?
På kino. चि--रप-ग--ात. च------------ च-त-र-ट-ृ-ा-. ------------- चित्रपटगृहात. 0
Ci--ap-ṭa-r̥--t-. C---------------- C-t-a-a-a-r-h-t-. ----------------- Citrapaṭagr̥hāta.
Hun ser på en film. त---क चि-्-प- ब-त -हे. त- ए- च------ ब-- आ--- त- ए- च-त-र-ट ब-त आ-े- ---------------------- ती एक चित्रपट बघत आहे. 0
Tī ēk- cit-apaṭ- b-----a-āhē. T- ē-- c-------- b------ ā--- T- ē-a c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē- ----------------------------- Tī ēka citrapaṭa baghata āhē.
Hva gjør Peter? प-ट--का---र--? प--- क-- क---- प-ट- क-य क-त-? -------------- पीटर काय करतो? 0
Pī-ar--kāya-kar-t-? P----- k--- k------ P-ṭ-r- k-y- k-r-t-? ------------------- Pīṭara kāya karatō?
Han studerer på universitet. त--व---व-ि----ल--- श--तो. त- व-------------- श----- त- व-श-व-ि-्-ा-य-त श-क-ो- ------------------------- तो विश्वविद्यालयात शिकतो. 0
Tō-v--vavi--ā-----a --katō. T- v--------------- ś------ T- v-ś-a-i-y-l-y-t- ś-k-t-. --------------------------- Tō viśvavidyālayāta śikatō.
Han studerer språk. त--भ-ष- ----ो. त- भ--- श----- त- भ-ष- श-क-ो- -------------- तो भाषा शिकतो. 0
Tō bhā-ā --ka--. T- b---- ś------ T- b-ā-ā ś-k-t-. ---------------- Tō bhāṣā śikatō.
Hvor er Peter? पीटर ---- --े? प--- क--- आ--- प-ट- क-ठ- आ-े- -------------- पीटर कुठे आहे? 0
P--ar- -uṭhē-ā-ē? P----- k---- ā--- P-ṭ-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Pīṭara kuṭhē āhē?
På kafé. कॅफे-. क----- क-फ-त- ------ कॅफेत. 0
K----ta. K------- K-p-ē-a- -------- Kĕphēta.
Han drikker kaffe. त-----ी पित -हे. त- क--- प-- आ--- त- क-फ- प-त आ-े- ---------------- तो कॉफी पित आहे. 0
T--k---- -i-a-āh-. T- k---- p--- ā--- T- k-p-ī p-t- ā-ē- ------------------ Tō kŏphī pita āhē.
Hvor liker de å gå? त्---ना --ठे-जायला --ड--? त------ क--- ज---- आ----- त-य-ं-ा क-ठ- ज-य-ा आ-ड-े- ------------------------- त्यांना कुठे जायला आवडते? 0
Tyān-- kuṭh--jā-al------atē? T----- k---- j----- ā------- T-ā-n- k-ṭ-ē j-y-l- ā-a-a-ē- ---------------------------- Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē?
På konsert. सं----म-फ-ीम-्-े. स---- म---------- स-ग-त म-फ-ी-ध-य-. ----------------- संगीत मैफलीमध्ये. 0
S-ṅ--t--m--phalīm--h-ē. S------ m-------------- S-ṅ-ī-a m-i-h-l-m-d-y-. ----------------------- Saṅgīta maiphalīmadhyē.
De liker å høre på musikk. त्य-ंन--स--ीत ---यला-आ--त-. त------ स---- ऐ----- आ----- त-य-ं-ा स-ग-त ऐ-ा-ल- आ-ड-े- --------------------------- त्यांना संगीत ऐकायला आवडते. 0
Ty-nn--s--g-ta----ā--lā ā-aḍ-t-. T----- s------ a------- ā------- T-ā-n- s-ṅ-ī-a a-k-y-l- ā-a-a-ē- -------------------------------- Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē.
Hvor liker de ikke å gå? त्य-----क-----ायला आ--- --ही? त------ क--- ज---- आ--- न---- त-य-ं-ा क-ठ- ज-य-ा आ-ड- न-ह-? ----------------------------- त्यांना कुठे जायला आवडत नाही? 0
Ty--n- ku--ē -ā-alā-ā------ n-hī? T----- k---- j----- ā------ n---- T-ā-n- k-ṭ-ē j-y-l- ā-a-a-a n-h-? --------------------------------- Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī?
På diskotek. डिस--ोमध्-े. ड----------- ड-स-क-म-्-े- ------------ डिस्कोमध्ये. 0
Ḍi-kōm----ē. Ḍ----------- Ḍ-s-ō-a-h-ē- ------------ Ḍiskōmadhyē.
De liker ikke å danse. त-य-ंन--न-चाय-ा आ--त न-ह-. त------ न------ आ--- न---- त-य-ं-ा न-च-य-ा आ-ड- न-ह-. -------------------------- त्यांना नाचायला आवडत नाही. 0
Ty--n- nāc---lā ā-----a-nāhī. T----- n------- ā------ n---- T-ā-n- n-c-y-l- ā-a-a-a n-h-. ----------------------------- Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!