Parlør

no Aktiviteter   »   pa ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [ਤੇਰਾਂ]

13 [Tērāṁ]

ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ

[gatīvidhī'āṁ]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk punjabi Spill Mer
Hva gjør Martha? ਮ-ਰਥਾ ਕ- ਕ-ਦੀ ਹੈ? ਮ---- ਕ- ਕ--- ਹ-- ਮ-ਰ-ਾ ਕ- ਕ-ਦ- ਹ-? ----------------- ਮਾਰਥਾ ਕੀ ਕਰਦੀ ਹੈ? 0
mār--hā k- --r-----ai? m------ k- k----- h--- m-r-t-ā k- k-r-d- h-i- ---------------------- mārathā kī karadī hai?
Hun jobber på kontoret. ਉਹ --ਕ --ਤ--ਵਿ-ਚ-ਕੰਮ-ਕ-ਦੀ-ਹੈ। ਉ- ਇ-- ਦ--- ਵ--- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਉ- ਇ-ਕ ਦ-ਤ- ਵ-ੱ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-। ----------------------------- ਉਹ ਇੱਕ ਦਫਤਰ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। 0
U-a-ika-d-ph---r----c---ama-k-rad- -ai. U-- i-- d-------- v--- k--- k----- h--- U-a i-a d-p-a-a-a v-c- k-m- k-r-d- h-i- --------------------------------------- Uha ika daphatara vica kama karadī hai.
Hun jobber med datamaskinen. ਉ- -ੰਪ-ਊਟ- ----ੰਮ-ਕ--ੀ-ਹੈ। ਉ- ਕ------ ਦ- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਉ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਦ- ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ-। -------------------------- ਉਹ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ। 0
U-- -api--ṭ--a -- k-ma ka-a-ī -ai. U-- k--------- d- k--- k----- h--- U-a k-p-'-ṭ-r- d- k-m- k-r-d- h-i- ---------------------------------- Uha kapi'ūṭara dā kama karadī hai.
Hvor er Martha? ਮਾ--ਾ ਕਿੱ-----? ਮ---- ਕ---- ਹ-- ਮ-ਰ-ਾ ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? --------------- ਮਾਰਥਾ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
Mār---ā ---hē ha-? M------ k---- h--- M-r-t-ā k-t-ē h-i- ------------------ Mārathā kithē hai?
På kino. ਸਿ-ੇ-ਾਘਰ ---ਚ। ਸ------- ਵ---- ਸ-ਨ-ਮ-ਘ- ਵ-ੱ-। -------------- ਸਿਨੇਮਾਘਰ ਵਿੱਚ। 0
Si--m-----a --ca. S---------- v---- S-n-m-g-a-a v-c-. ----------------- Sinēmāghara vica.
Hun ser på en film. ਉਹ ਇੱਕ--ਿ---ਵ-- -ਹੀ--ੈ। ਉ- ਇ-- ਫ--- ਵ-- ਰ-- ਹ-- ਉ- ਇ-ਕ ਫ-ਲ- ਵ-ਖ ਰ-ੀ ਹ-। ----------------------- ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਵੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। 0
U-a -k- --il--a vē-h---a-ī-hai. U-- i-- p------ v---- r--- h--- U-a i-a p-i-a-a v-k-a r-h- h-i- ------------------------------- Uha ika philama vēkha rahī hai.
Hva gjør Peter? ਪੀ-ਰ ਕੀ-ਕਰ-- ਹ-? ਪ--- ਕ- ਕ--- ਹ-- ਪ-ਟ- ਕ- ਕ-ਦ- ਹ-? ---------------- ਪੀਟਰ ਕੀ ਕਰਦਾ ਹੈ? 0
P--ara-k--k--a-ā --i? P----- k- k----- h--- P-ṭ-r- k- k-r-d- h-i- --------------------- Pīṭara kī karadā hai?
Han studerer på universitet. ਉ- --------ਆ-ੇ--ਿ---ਪ-੍ਹ-ਉਂ-ਾ-ਹ-। ਉ- ਵ---------- ਵ--- ਪ-------- ਹ-- ਉ- ਵ-ਸ਼-ਵ-ਦ-ਆ-ੇ ਵ-ੱ- ਪ-੍-ਾ-ਂ-ਾ ਹ-। --------------------------------- ਉਹ ਵਿਸ਼ਵਵਿਦਿਆਲੇ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਾਉਂਦਾ ਹੈ। 0
U-- -iśavav-d--ālē-v--a -aṛhā-u-d- ha-. U-- v------------- v--- p--------- h--- U-a v-ś-v-v-d-'-l- v-c- p-ṛ-ā-u-d- h-i- --------------------------------------- Uha viśavavidi'ālē vica paṛhā'undā hai.
Han studerer språk. ਉ----ਸ਼--ਾ--ਪ-੍-ਾ----ਾ --। ਉ- ਭ------ ਪ---- ਰ--- ਹ-- ਉ- ਭ-ਸ਼-ਵ-ਂ ਪ-੍-ਾ ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------------- ਉਹ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
U---bhā-ā-ā- -aṛ-ā ---ā-h--. U-- b------- p---- r--- h--- U-a b-ā-ā-ā- p-ṛ-ā r-h- h-i- ---------------------------- Uha bhāśāvāṁ paṛhā rihā hai.
Hvor er Peter? ਪੀ---ਕਿੱਥ---ੈ? ਪ--- ਕ---- ਹ-- ਪ-ਟ- ਕ-ੱ-ੇ ਹ-? -------------- ਪੀਟਰ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? 0
P-ṭar--k-th- h-i? P----- k---- h--- P-ṭ-r- k-t-ē h-i- ----------------- Pīṭara kithē hai?
På kafé. ਕੈ---ਵ--ਚ। ਕ--- ਵ---- ਕ-ਫ- ਵ-ੱ-। ---------- ਕੈਫੇ ਵਿੱਚ। 0
Kaip-- --ca. K----- v---- K-i-h- v-c-. ------------ Kaiphē vica.
Han drikker kaffe. ਉਹ---ਫੀ -ੀ--ਿ-- ਹੈ। ਉ- ਕ--- ਪ- ਰ--- ਹ-- ਉ- ਕ-ਫ- ਪ- ਰ-ਹ- ਹ-। ------------------- ਉਹ ਕਾਫੀ ਪੀ ਰਿਹਾ ਹੈ। 0
U-a --p----ī ri-- -a-. U-- k---- p- r--- h--- U-a k-p-ī p- r-h- h-i- ---------------------- Uha kāphī pī rihā hai.
Hvor liker de å gå? ਉ-ਨਾਂ --ੰ ਕਿੱ-ੇ-ਜ--ਾ -ੰਗਾ--ੱਗ-- ਹੈ? ਉ---- ਨ-- ਕ---- ਜ--- ਚ--- ਲ---- ਹ-- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੇ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ----------------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Uh-nāṁ-nū-k--h- jāṇ--ca-ā la-a-ā -ai? U----- n- k---- j--- c--- l----- h--- U-a-ā- n- k-t-ē j-ṇ- c-g- l-g-d- h-i- ------------------------------------- Uhanāṁ nū kithē jāṇā cagā lagadā hai?
På konsert. ਸ--ੀ---ਮ-ਰੋ---ਿੱਚ। ਸ---- ਸ----- ਵ---- ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਾ-ੋ- ਵ-ੱ-। ------------------ ਸੰਗੀਤ ਸਮਾਰੋਹ ਵਿੱਚ। 0
Sag-t-----ā-ō---v-c-. S----- s------- v---- S-g-t- s-m-r-h- v-c-. --------------------- Sagīta samārōha vica.
De liker å høre på musikk. ਉ---- -------ੀਤ-ਸ--ਨ--ਚ--- -ੱਗ-ਾ ਹ-। ਉ---- ਨ-- ਸ---- ਸ---- ਚ--- ਲ---- ਹ-- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਸ-ਗ-ਤ ਸ-ਣ-ਾ ਚ-ਗ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-। ------------------------------------ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣਨਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। 0
U-a-ā- nū-s-g-ta-s--a----a-ā-la--d--h--. U----- n- s----- s----- c--- l----- h--- U-a-ā- n- s-g-t- s-ṇ-n- c-g- l-g-d- h-i- ---------------------------------------- Uhanāṁ nū sagīta suṇanā cagā lagadā hai.
Hvor liker de ikke å gå? ਉ-ਨ-ਂ--ੂ--ਕਿੱ-- ---- -ੰਗਾ -ਹ-ਂ----ਦਾ--ੈ? ਉ---- ਨ-- ਕ---- ਜ--- ਚ--- ਨ--- ਲ---- ਹ-- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਕ-ੱ-ੇ ਜ-ਣ- ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ ਹ-? ---------------------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ ਹੈ? 0
Uh--ā---- --t---j--ā c-----a--ṁ--a-a-- ---? U----- n- k---- j--- c--- n---- l----- h--- U-a-ā- n- k-t-ē j-ṇ- c-g- n-h-ṁ l-g-d- h-i- ------------------------------------------- Uhanāṁ nū kithē jāṇā cagā nahīṁ lagadā hai?
På diskotek. ਡ-----ਵ---। ਡ---- ਵ---- ਡ-ਸ-ੋ ਵ-ੱ-। ----------- ਡਿਸਕੋ ਵਿੱਚ। 0
Ḍi-a-ō vi--. Ḍ----- v---- Ḍ-s-k- v-c-. ------------ Ḍisakō vica.
De liker ikke å danse. ਉ---ਂ-ਨੂੰ--ੱਚਣਾ-ਚ-----ਹੀ- ----ਾ। ਉ---- ਨ-- ਨ---- ਚ--- ਨ--- ਲ----- ਉ-ਨ-ਂ ਨ-ੰ ਨ-ਚ-ਾ ਚ-ਗ- ਨ-ੀ- ਲ-ਗ-ਾ- -------------------------------- ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਨੱਚਣਾ ਚੰਗਾ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। 0
U------n- ---aṇ- c--ā n---- -a--d-. U----- n- n----- c--- n---- l------ U-a-ā- n- n-c-ṇ- c-g- n-h-ṁ l-g-d-. ----------------------------------- Uhanāṁ nū nacaṇā cagā nahīṁ lagadā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!