Parlør

no Aktiviteter   »   pl Zajęcia

13 [tretten]

Aktiviteter

Aktiviteter

13 [trzynaście]

Zajęcia

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk polsk Spill Mer
Hva gjør Martha? C--r--i Mar-ha? C- r--- M------ C- r-b- M-r-h-? --------------- Co robi Martha? 0
Hun jobber på kontoret. O-- p--c-j- w-bi-rze. O-- p------ w b------ O-a p-a-u-e w b-u-z-. --------------------- Ona pracuje w biurze. 0
Hun jobber med datamaskinen. Ona---acuj----z--ko-put--ze. O-- p------ p--- k---------- O-a p-a-u-e p-z- k-m-u-e-z-. ---------------------------- Ona pracuje przy komputerze. 0
Hvor er Martha? G--i- j-s----r---? G---- j--- M------ G-z-e j-s- M-r-h-? ------------------ Gdzie jest Martha? 0
På kino. W-ki---. W k----- W k-n-e- -------- W kinie. 0
Hun ser på en film. On--ogl--a fi-m. O-- o----- f---- O-a o-l-d- f-l-. ---------------- Ona ogląda film. 0
Hva gjør Peter? C--r--- P-ter? C- r--- P----- C- r-b- P-t-r- -------------- Co robi Peter? 0
Han studerer på universitet. On ---d---e ------w-----ec-e. O- s------- n- u------------- O- s-u-i-j- n- u-i-e-s-t-c-e- ----------------------------- On studiuje na uniwersytecie. 0
Han studerer språk. On stud--j- jęz---. O- s------- j------ O- s-u-i-j- j-z-k-. ------------------- On studiuje języki. 0
Hvor er Peter? G--ie-jes--Pe-e-? G---- j--- P----- G-z-e j-s- P-t-r- ----------------- Gdzie jest Peter? 0
På kafé. W-k-----ni. W k-------- W k-w-a-n-. ----------- W kawiarni. 0
Han drikker kaffe. O- pi-----w-. O- p--- k---- O- p-j- k-w-. ------------- On pije kawę. 0
Hvor liker de å gå? D-k-- o-- l-b---ch-d-ić? D---- o-- l---- c------- D-k-d o-i l-b-ą c-o-z-ć- ------------------------ Dokąd oni lubią chodzić? 0
På konsert. Na -on--r-. N- k------- N- k-n-e-t- ----------- Na koncert. 0
De liker å høre på musikk. On- --b-ą----ch-- muz-k-. O-- l---- s------ m------ O-i l-b-ą s-u-h-ć m-z-k-. ------------------------- Oni lubią słuchać muzyki. 0
Hvor liker de ikke å gå? D--ąd n-- l-----ch--zi-? D---- n-- l---- c------- D-k-d n-e l-b-ą c-o-z-ć- ------------------------ Dokąd nie lubią chodzić? 0
På diskotek. N- --skote-i. N- d--------- N- d-s-o-e-i- ------------- Na dyskoteki. 0
De liker ikke å danse. Oni nie lubią --ń---ć. O-- n-- l---- t------- O-i n-e l-b-ą t-ń-z-ć- ---------------------- Oni nie lubią tańczyć. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Finsk er morsmål for omtrent 5 millioner mennesker. Det betegnes som et Finsk-Ugrisk språk. Det er nært knyttet til Estisk, og i veldig fjern slekt med Ungarsk. Som et uralsk språk skiller den seg sterkt fra det indo-germanske språket. Eksempel på dette er dens agglutinerende språkstruktur. Det betyr at grammatiske funksjoner er uttrykt gjennom suffiks stavelser. Dette er hvorfor lange ord oppstår, som er så typisk Finsk. Et annet kjennemerke på Finsk er dets mange vokaler. Finsk grammatikk deles opp til 15 forskjellige tilfeller. Det er viktig å skille lange og korte lyder i uttalen. Skriftlig og muntlig finsk har en merkbar forskjell fra hverandre. Dette fenomenet er mindre utbredt i andre Europeiske språk. Alt dette gjør Finsk til et vanskelig språk. Men alle regler er konsekvent holdt. Det fine med Finsk er at det er helt logisk!